
Ваша оценкаРецензии
Аноним22 февраля 2025 г.Читать далееКнига разбита на три тетради, каждая из которых повествует о жизни главного героя в разные возрасты. Из названия книги понятно, что главный герой в целом отрицательный персонаж. В ходе книги видно, что он относится к себе уничижительно.
Первая тетрадь посвящена детству. Ёдзо – герой книги, от лица которого и ведется повествование– рассказывает о своем детстве и о том, как сформировалась его двуликая или правильнее сказать двуличная натура. Удивительно, как маленький, застенчивый ребенок научился играть роль глупого и взбалмошного шута, для того, чтобы получить одобрение взрослых. Впечатлила история про маску, которую очень хотел подарить ему отец и которая Ёдзо совершенно была не нужна, но для того, чтобы доставить отцу удовольствие он сделал вид, что очень ее хочет. Тем удивительнее, что такой угодливый мальчик вырос в недостойного человека.
Вторая тетрадь повествует о периоде, в котором Ёдзо уехал из семьи, чтобы учиться. Он повзрослел, учеба давалась ему легко, но не была интересна, потому что он учился там, где пожелал его отец, а не там где хотел сам. Вероятно, все остальное, что происходило с Ёдзо в жизни, брало истоки во внутреннем конфликте между тем, чего он хотел и тем, что в силу отсутствия твердости характера делал, удовлетворяя волю отца. Именно в этом временном периоде жизни Ёдзо начинает скатываться вниз. Вместо учебы, он выбирает праздность, пьянство, разврат.
Третья тетрадь посвящена жизни Ёдзо во взрослом возрасте, где он достигает апогея своего падения. Именно там становится понятно, что маска лжи, примеренная им в детстве, напрочь приросла к нему.
Книгу было интересно читать, хотя главный герой не вызывал сочувствия. Интересно было то, как герой анализирует свою жизнь, как легко он сознается в своих недостатках, в своей слабости. Похвально, что он ни разу не обвинил никого,кроме себя в том, как ужасно сложилась его жизнь, при том, что он мог бы прожить лучше.
Мне книга понравилась, но не могу сказать, что она вызвала во мне восторг.
11300
Аноним29 июня 2024 г.Не ной
Читать далееВо-первых, несколько слов в защиту перевода. Очень много людей накинулись на новый перевод, начали писать о том, как переводчик вообще мог так перевести книгу, изменив название "Исповедь "неполноценного" человека" на "Человек недостойный".
В России, с переводами сложилась такая проблема: новые переводы выходят очень редко (по сравнению с западными странами), все потому, что в сознании читателя есть определённый канонический ВЕЛИКИЙ перевод, о котором нельзя ни слова плохого промолвить и все что только и делают, что преклоняются перед ним, обливая при этом грязью новый. У нас никогда новый перевод не воспринимается как какое-то событие, это воспринимается заведомо скептически. И обычно о переводах высказываются те, кто ничего в этом не смыслит, кто даже не заглядывает в первоисточник, подстраивая своё мнение под общественную волну.
Обычно дальше заголовка книги суждения в широких кругах не заходит, по названию люди смеют судить о переводе целой книги. Это легко доказать на примере этого произведения Осаму Дадзая.
Так вот. Новый перевод повести. В заголовке "Человек недостойный". Согласитесь, очень далеко от привычного, для кого-то канонического названия "Исповедь "неполноценного" человека". На этом этапе большинство уже начинают угнетать новый перевод, я же, напротив, докажу почему переводчик решил дать такое название. Посмотрим, что в японском оригинале. Там - "人間失格" Нингэн сиккаку, досл. «Потеря человечности».
Заглянем в переводы этой повести на другие языки, например на английский. "No Longer Human"- такой заголовок в англоязычной версии перевода, что дословно можно перевести как "Больше не человек". Следовательно, английский перевод передает смысл японского оригинала. Но есть еще один английский перевод, более новый (2018 года). Название книги в этом переводе такое - "A Shameful Life", дословно можно перевести как "Постыдная жизнь". Это словосочетание встречается в самой повести, с этого начинаются записи главного героя.
Тогда откуда в русском переводе появилось "Человек недостойный"? Я отвечу. В конце повести, в третье тетради можно увидеть следующее:
Недостойный быть человеком.
Больше я вообще не человек.Я думаю, что переводчица У. Сапцина выбрала ключевую фразу из текста в её понимании, которая лучше всего подойдёт для заголовка. Словно она придерживалась такой же логики, как и англоязычный переводчик Mark Gibeau, который перевел название как "A Shameful Life". Но этого словосочетания нет в старом русском и в английском переводах:
Я утратил лицо человеческое.
Я уже совершенно не человек.
I lost my human face.
I am not a human anymore.Сложно понять логику переводчка.
Я, придерживаясь своей логики, попытался обосновать название книги. Лучше самого переводчика никто не объяснит, ведь во время работы - у него есть какой-то принцип, которого он придерживается. Возможно, причина такого название кроется в бюрократии, в авторских правах и тд.
В каком переводе читать - решать вам.
Теперь о самой книге. Повесть "Человек недостойный" можно назвать модным сейчас словом "автофикшн", ведь главный герой - это альтер-эго писателя, события в книге переплетаются с жизнью Осаму Дадзая.
По форме книга из себя представляет личные записки, заключённые в трёх тетрадях. Книга имеет форму случайно найденных записей главного героя, что придает потусторонность, призрачность и незавершëнность героя, словно он обращён в миф. Подобный приём, например, можно встретить в "Степном волке" и в "Герое нашего времени". За это лайк.
Повесть очень небольшая, но местами она меня утомляла. В этих трёх тетрадях показано взросление героя. И что неизменно на протяжении всей книги. На страницах книги много грусти, печали, депрессивных мыслей. Вся книга это повествование о несчастном пустом никчëмном существовании, о жизни без смысла. Интересно, что показан весь путь человека и читатель сам может судить, с какого момента или события началась неподлинная, бессмысленная жизнь. Можно сказать, что это инструкции по тому, как не нужно жить. Повесть очень тягучая, вялая, скупая на события, очень много рефлексии, мыслей о жизни: некоторые из них были интересны, некоторые совершенно не запомнились. Несмотря на небольшой объем книга, повторюсь, утопила меня, читал я ее дольше обычного, возможно из-за настроения книги: все время герой жалуется на свою жизнь, и из-за этого мне не хотелось продолжать читать. Очень тяжёлая в эмоциональном плане книга, особенно если сочетать вместе с другой подобной литературы.
Думаю, эту книгу нужно читать тогда, когда чувствуешь, что скатываешься в бездну или пропасть или теряешь связь с миром, уходишь в себя или ощущаешь себя потерянным и запутавшимся. Книга не даст совет, как выбраться из всего этого, но покажет, что будет, если продолжать двигаться в таком направлении дальше.111,1K
Аноним11 августа 2023 г.мураками стал философом?
книга о невероятно жалком человеке которого сначала правда жалеешь а потом уже ненавидишь.Мы презирали друг друга, без конца огрызались, но встречи наши продолжались; если общество такие отношения называет "дружбой", то, следовательно, мы "дружили". - причина по которой у меня нет друзей.
очень хорошая история прочитанная за пару часов и оставившая свой осадочек. не самый приятный персонаж про которого не каждый захочет читать но в этом и суть.111,1K
Аноним20 января 2023 г.в восторге
книга попала мне в руки совершенно случайно ,с первых страниц меня очень погрузило в эту историю.смесь харуки мураками и сартра.
чарующая безысходность ,неполноценность и голая правда о человеской натуре.советую всем ,кто любит японскую литературу,плыть по ее волнам печали…111,1K
Аноним10 сентября 2022 г.Читать далееИсповедь неполноценного человека» — книга о несчастном человеке, который так и не смог найти себя в этом мире. Его жизнь с самого начала катилась в пучину жестокой реальности.
Это произведение невероятно глубокое, и, возможно, не каждый сможет его понять. «Исповедь неполноценного человека» заставила меня вернуться в прошлое и заново пережить те времена. Я погрузилась в самую тёмную сторону жизни. Моя тяга возвращаться к этой книге сравнима с желанием встретиться со старым другом.
Поговорим об Ёдзо. В некоторых моментах я искренне сочувствую ему, но за отдельные поступки не могу не осуждать. Моё отношение к нему странное и, возможно, непостижимое для многих. В нём я вижу отражение себя и одновременно замечаю уникальные черты его души. Мы все разные... Главный герой тонет в соблазнах и серой повседневности. Он так глубоко уходит в себя, что теряет свою личность. Многократно желая покончить с собой, Ёдзо закрывает для себя двери в счастливую жизнь. Не всем удаётся вытянуть счастливый билет, и это важно понимать.
"Я потерял способность даже страдать"
"Я утратил лицо человеческое. Я уже совершенно не человек"
Стиль письма безумно красив, но при этом книга читается легко. Описания внутреннего состояния героя поражают: многие фразы западают в душу, и я с удовольствием их перечитываю.
10/10.
Книга поражает своей глубиной. Автор создал исповедь, после чего ушёл из жизни. Порой не верится, что это история реального человека.Содержит спойлеры111,3K
Аноним27 января 2021 г."В так называемом «человеческом обществе», где я жил до сих пор, как в преисподней, если и есть бесспорная истина, то только одна: все проходит".
Читать далееЯ-роман у виконанні Осаму Дадзая іде далі звичайних взірців жанру сповідальної прози. Структурно складаючись із трьох зошитів, передмови та епілогу, повість абстрагує від особистості автора - Дадзай декілька разів підкреслює, що не знав оповідача Оба Йодзо особисто, а ці щоденники і фотографії потрапили до нього випадково. Та все ж "Исповедь" автобіографічна і навіть передбачає смерть Дадзая - так само, як і Йодзо, він закінчив життя самогубством у молодому віці, кинувшись у токійський водозабірник.
⠀
Після цього роману не вийде зібрати себе по частинах, навпаки - депресивна, глибоко екзистенційна історія роздроблює, розбиває і шматує. Тут немає емоційного забарвлення - зрештою, це просто сповідь людини.
⠀
Людини не поганої і не хорошої, людини, яка веде дурне і згубне життя, не вибачається, а тільки констатує факти.
⠀
Людини, з якою трапляються жахні речі, яка пливе по течії і лякається самої природи homo sapiens, постійно змушуючи себе контактувати із суспільством до того суспільства не належачи, проживаючи своє життя "збоку" і відсторонено.
⠀
Трагічна доля Йодзо, який втратив людину у собі ще у дитинстві - це про бруд самого існування, описаний до неможливого прекрасно. Зрештою, кожен із нас теж актор - вибираючи ролі, ми притримуємося їх протягом всього життя, обманюючи і пристосовуючись заради "еталонного" щастя.
⠀
Йодзо знав своє акторське амплуа і визнавав роль перед самим собою, не брехав хоча б собі. А ми не брешемо?111,7K
Аноним5 июля 2020 г.Читать далееЯпонская литература всегда вызывала у нашего брата как минимум непонимание и как максимум отвращение. Эпосы читать тяжело, классическая поэзия отличается от европейской как небо и земля, мифология (в особенности пласт местных сверхъестественных существ и городских легенд) не похожа ни на одну другую. Казалось бы, двадцатый век должен принести облегчение. Для японцев это время синтеза западной и восточной культур и дискуссий об их балансе. В литературу из Европы пришло ощущение рубежа веков - "конца времён", - символисты, реалистические течения и, разумеется, корпус поднимаемых в прозе тем.
"Исповедь неполноценного человека" написана сравнительно поздно, после WWII. Это тревожный и болезненный текст, через который надо буквально продираться. В каком-то смысле его главный герой - тот самый европейский лишний человек (в отрицательном смысле этого определения), но действующий в японском контексте и менталитете. По всем законам природы и человека Оба Ёдзо не должен был существовать. Его контакты с миром представляют из себя лишь обоюдное разрушение.
Поток ассоциаций читателя естественен: Онегин, Печорин, Чацкий, Альцест, "Исповедь сына века" де Мюссе. Повесть полностью японская по содержанию, но она написана в европейской форме, знакомой нам традиции исповеди (очевидно, правда?). Знакомому с мировой литературой человеку форма поможет понять и проникнуться. Незнакомому? Ну, как говорил Джуд Лоу:
111,8K
Аноним18 июля 2015 г.Неполноценный?
Он скорее одинокий. Когда вокруг много неподходящих людей это неизбежно.
Ещё слабый. Из тех, кто глотает битое стекло, если кто-то более сильный скажет, что так нужно.И неужели в совокупности эти черты - неполноценность?
11677
Аноним25 мая 2011 г.Читать далееИсповедь оставляет после себя сильное впечатление, выворачивает душу наизнанку и заставляет заглянуть в самые темные уголки своего подсознания. Читая, я зачастую узнавала свои ощущения, свои мысли, свое отношение к окружающему миру. И, с какой-то стороны, это даже успокаивает - не одна я такая, кто-то когда-то, пусть больше полувека назад тоже об этом думал.
В самом начале возникало ощущение, что где-то я уже это читала, а потом я вспомнила "Исповедь Маски" Юкио Мисима . Но потом сюжетные пути расходятся в разных направлениях морального и физического падения.11405
Аноним21 сентября 2025 г.Исповедь, прозвучавшая как прощание
Читать далееГлубокая и эмоционально тяжелая история о человеке, который не смог найти себе места в жизни; история о человеке, который с самого раннего детства привык носить маски и говорить ложь; история о человеке, который привык быть клоуном и шутом в глазах других, пряча свой страх и ужас за смехом или безразличием; и история, показывающая читателю то, к чему приводит такое существование и как оно влияет на самого человека и людей, окружающих его.
Автору удалось погрузить меня в эту пучину отчаяния и безнадежности, ведь, читая, я не переставала ощущать всю ту пустоту, горечь и какое-то безумие, идущее от главного героя. Его жизнь, его мысли и действия были отлично описаны. Всю книгу не перестаешь жалеть в мыслях героя, ведь он, в какой-то степени действительно заслуживает этого. Да, он ранил других людей, причинял им боль. Но при этом всю свою жизнь был загнан собственным страхом общества и чувств в угол, из которого он так по итогу и не выбрался.
Говорят, что эта история во многом очень автобиографичная. Тяжело представить, какой действительно была жизнь автора, раз он написав эту книгу, можно сказать, частично излив душу, ушел из жизни.
«Человек недостойный» меня поразил и оставил после себя гнетущий шлейф.
Книга сильная и тяжелая, ее содержание полностью оправдывает свое название и те ожидания, которые я для себя выстроила перед прочтением.
К ознакомлению рекомендуюЧитайте хорошие книги! Всех благ и до встречи в других рецензиях, друзья!
Содержит спойлеры10185