Логотип LiveLibbetaК основной версии
Обложка
User AvatarВаша оценка
4,2
(3,7K)

Something Wicked This Way Comes

16
109
  • Аватар пользователя
    Аноним15 ноября 2011 г.

    Забавное что-то есть в переводе на русский: "Колет пальцы. Так всегда. Надвигается беда". То ли дело размеренно, степенно и грозно - у Шекспира: "Something wicked this way comes".

    Для наслаждения осенью лучший рецепт - чтение октябрьских книг Брэдбери. Он задает тон. Как стихия По - мертвые возлюбленные и вороны, так стихия Брэдбери - взрослеющие мальчики, одиковинная обыденность и исключительно ему присущий вкус жизни, который находит выражение в нетривиальных сравнениях и описаниях.
    В язык Брэдбери погружаешься постепенно, без насилия, как будто заходишь в теплое море. Но за обволакивающей речью стоит глубина погружения. Оказывается, ррраз - а ты уже в книге с головой!

    P.S. Разумеется, именно оттуда мы узнали о людях осени.

    Читать далее
    16
    48
  • Аватар пользователя
    Аноним14 июля 2025 г.

    Источник вдохновения Стивена Кинга

    Моё знакомство с романом Рэя Брэдбери «Надвигается беда» - чистая случайность. Если бы не Женя Лисицина (ака greenlampbooks - все кто не смотрел ее ролики на ютубе дико советую попробовать), история, скорее всего, попалась бы мне не скоро. Не фанатка я этого автора: слишком лиричный и нудноватый. И опять двадцать пять. Вроде бы ужасы, вроде бы фэнтези, но небольшой покетбук я читала неделю.

    Размеренную и сонную жизнь тихого американского городка нарушает приезд зловещего цирка-шапито или как в моем переводе он называется - карнавал. Цирк не цирк, шапито не шапито, скорее демоническая ОПГ, которая начинает сеять хаос. И два главных героя, мальчишки Джим и Уилл (обожаю истории про мальчишек), оказываются втянутыми в эту историю по уши.

    Знаете, есть такие люди, которые вечно ностальгируют по прошлому: «О, как же было хорошо, когда деревья были выше, солнце теплее, а коленки в зеленке!» Так вот, Брэдбери — в этом клубе председатель. Он настолько влюблён в ушедшую юность (свою, конечно), что готов писать гимны каждому её мгновению. И «Надвигается беда», как и его собратья «Вино из одуванчиков» и «Лето, прощай», — это просто все одного поля ягодки.

    Но там, где я увидела расплывающиеся строчки, Стивен Кинг увидел возможности. Уже полулегендарное «Оно» - кавер-версия романа Брэдбери. "Вдохновился" - не то слово, "надышался", "нанюхался" - уже ближе. Но в конце концов, кто из писателей не копировал, тот не существовал.

    В сухом остатке. Конечно, Брэдбери хорош, конечно, книга замечательная, конечно, но не моя. Как говорится, каждому своё — кому-то нравится вино из одуванчиков, а кому-то нужно что-то покрепче.

    Читать далее
    14
    352
  • Аватар пользователя
    Аноним3 апреля 2025 г.

    Карусель жизни

    Жизнь — увлекательный аттракцион. А если вдруг карусель начала ход в обратную сторону?


    Колет пальцы. Так всегда. Надвигается беда.

    Что я почувствовала после прочтения?
    Наша жизнь — исключительно в наших руках. Имея доброе и смелое сердце можно победить любой страх.


    Если ты в одном обличье стал несчастным грешником, то и в любом другом им останешься. Изменить рост и пропорции — не значит изменить человека.

    С одной стороны сказка. С другой стороны мистическая философия.
    Когда читаешь, то пытаешься понять — что реальность, а что фантазия героев. Что же задумал автор? Что хочет нам сказать?


    Так кто же мы есть в итоге? Мы — знающие, только тяжесть знания велика, и неизвестно, плакать надо от этого или смеяться. Кстати, звери не делают ни того, ни другого. А мы смеемся или плачем — смотря по сезону. А Карнавал наблюдает и приходит лишь тогда, когда мы созрели.

    Повествование.
    Потрясающая игра слов. Великолепные метафоры. Невероятные описания.
    Фантазия. Реальность. Такое переплетение.


    Когда начинается наводнение, когда небесный огонь вот-вот рухнет на головы, каким славным местом становилась библиотека. Стеллажи… книги, книги. Если повезет, никто тебя там не сыщет. Да где им! Они — к тебе, а ты — в Танганьике в 98-м году, в Каире 1812-го, во Флоренции в 1492-м!

    О чём же произведение?
    О жизни. О смерти. О старости.
    О молодости. О потерянном времени.
    О возможностях. О выборе.
    О страхе. О победе.
    Странная Карнавальная труппа посещает небольшой городок.
    Там есть Зеркальный лабиринт — сознание, наша сущность и отражение.
    Карусель — жизнь. Кто сможет устоять перед каруселью, чтобы не повернуть её вспять или же, наоборот, заглянуть в будущее?

    2 подростка пытаются из всех сил бороться со страхами, желаниями и Карнавалом.


    Вот здесь я тебе секрет выдам. Раз выбрав, не думай больше ни о реке, ни о пироге, не думай, а то свихнёшься. Начнёшь складывать все реки, в которых не искупался, все не съеденные пироги, и к моим годам у тебя наберётся куча упущенных возможностей. Тогда успокаиваешь себя тем, что, чем дальше живёшь, тем больше времени теряешь или тратишь впустую.

    Объём у произведения небольшой, но читала долго. Здесь надо почитать, отложить, подумать, понять, разгадать.

    Роман «Надвигается беда» является частью трилогии, состоящей из сюжетно не связанных между собой произведений.

    Читать далее
    14
    368