
Ваша оценкаРецензии
Аноним10 ноября 2018 г.Читать далееОднажды ночью в Гринтаун, тихий и славный городок, пришёл Карнавал. Что же плохого в карнавале – вертятся лошадки на карусели, весёлые рожицы смотрят из зеркал, играет каллиопа, звенит в шатрах смех, расцветают улыбки. Только смех этот – злой, издевательский, только улыбки жестокие, а отражения в зеркалах, того и гляди, накинутся на тебя, чтобы растерзать. Музыка полна тревоги и смутной опасности, а карусель вертится... забирая у человека годы или, наоборот, забирая их назад. Страшный, душный Карнавал, и принесли его в Гринтаун Люди осени – всё те же имена на пёстрых афишах, как и много лет назад, всё та же беда надвигается на город. Кто же выстоит против неё? Кто поборет соблазн – годы вперёд, годы назад? Мальчишки, Вилли и Джим, да ещё старый библиотекарь – лишь они втроём видят правду, лишь они способны противопоставить злой насмешке Карнавала... искренний, тёплый смех, живые, добрые улыбки. И больше ничего. Но именно это – самое первое и лучшее оружие против Людей осени, против темноты и зла. Ведь у зла есть только одна сила – та, которой наделяем его мы.
Брэдбери, волшебник-сказочник, написал в этот раз страшную сказку. Ярмарочное веселье Карнавала и пугает, и завораживает – именно так его чувствовали жители Гринтауна и слетались к нему, как бабочки на свет. Очень легко оказалось Людям осени сбить с пути хороших и добрых... такова уж она, сила Карнавала. Вот и Джим, один из главных героев-мальчишек, почти поддался искушению... но дело не в том, чтобы не поддаваться вовсе – нет безупречных людей, – а в том, чтобы разглядеть зло и воспротивиться ему.
Очень нужные мысли. Интересная история. Симпатичные персонажи. У Брэдбери снова, несмотря на мрачный и жуткий антураж, дети влюблены в мир вокруг себя, жизнь прекрасна и удивительна, а улыбка и умение рассмеяться над болью и отчаянием спасают всех.131K
Аноним23 января 2018 г.Читать далееПервую четверть книги я шипел, плевался и просил каждого встречного пристрелить меня, если я еще раз возьмусь читать крупную прозу Брэдбери. Написано очень образно, с большим количеством метафор, все как обычно. И хорошо написано. Но вот не покидало ощущение неуместности этой описательности в такой книге. Не могу объяснить точнее, вероятно это личное восприятие. А потом ничего, втянулся. Либо описательно поубавилось, либо просто привык. Но дальше пошло значительно легче. Приятно и увлекательно. И хороша даже не сама история, хотя она тоже интересна. Хороши рассуждения, фоном для которых служит эта история. Карнавал, жуткие аттракционы, не менее жуткий хозяин, это было бы достаточно для приятного впечатления. Но есть еще и мысли о вечном. О человеческих слабостях, склонностях к пороку, силе искушения. Автор конечно не говорит ничего принципиально нового и переворачивающего мировоззрение. Но преподносит он это конечно великолепно. Пожалуй дам еще один шанс крупной прозе автора. ( Да, как автор рассказов он великолепен и спорить с этим для меня преступно)
13494
Аноним14 марта 2017 г.Читать далееО, да, чувствуется, что эта книга входит в Гринтаунский цикл. Тот же маленький американский городок, перекличка тем детских игр и шалостей на безавтомобильных тихих улицах под перезвон часов на площади и колоколов с нескольких церквей, противоборства людей с возрастом или принятие своих лет... Снова юность и старость сперва противопоставляются друг другу, а потом осознают себя и помогают другим.
"Надвигается беда" своими предхеллоуинными страшилками больше похож на "Канун всех святых" и "Из праха восставшие".
Книги в цикле связаны больше темами, чем героями, так что их можно читать в любом порядке.
Двое неразлучных 13-летних мальчишек живут в домах окнами напротив и даже родились с разницей в пару минут до и после полуночи 31 октября. Приключения с потусторонними силами из карнавала уродов затянут их обоих и ещё некоторых взрослых жителей городка.
Для полного погружения в книгу мне не хватало хорошо озвученной аудиокниги, найденная в сети была записана лет 20 назад и не давала эффекта вовлечённости в страшные приключения Джима Ночной Тени и Вилли Хэллоуэя. Втянулась я только после длинной речи библиотечного уборщика Чарльза, отца Вилли, о сущности октябрьского карнавала и цепях, удерживающих его обитателей возле шестов шатров и карусели. Кстати, эта карусель - очень соблазнительная штука. Делая полный оборот, она переносит человека на год вперёд или назад. Кто бы ни отказался от заманчивого предложения заглянуть на пару годков в будущее или вернуть воспоминания о лучших минутах? Но фокус в том, что карусель старит или молодит лишь тело любопытного зрителя, оставляя его в настоящем времени. И ещё неизвестно, чем придётся заплатить за неожиданную метаморфозу...
Ради спокойного, мудрого и красивого слога Брэдбери с удовольствием бы переслушала роман об октябрьских мальчишках через пару лет в хорошей озвучке, если она появится. В этом плане трём прочитанным ранее книгам из Гринтаунского цикла повезло больше, на "Вино из одуванчиков" даже старые спектакли есть.
Ещё отмечу визуальность романа о карнавале, напомнившую мне мьюзикл Тима Бёртона о Джеке "Кошмар перед Рождеством". По "Надвигается беда" наверняка тоже сняты мультики, и, очень надеюсь, не менее ужасающе красочные и наставительные. Ведь рецепт победы над карнавалом очень прост, но его я вам не открою. Найдёте в книге, если захотите погрузиться в октябрь и мир осенних людей Брэдбери.1376
Аноним15 марта 2016 г.Читать далееПрекрасная история о Добре и Зле, где Зло ярко, красочно, харизматично и мрачно-притягательно, а Добро обуревают сомнения, страхи и слабости. Зло - это сильные, мистически-всемогущие таинственные существа, а Добро - это тринадцатилетний парнишка, стремящийся быть хорошим пока лишь инстинктивно, и его старик-отец, уставший и меланхолично созерцающий жизнь.
Самые яркие моменты повествования - это противостояние двух друзей-мальчишек с абсолютно разной природой жизненной силы, подчиняющихся совершенно разным порывам, и беседы сына с отцом, во время которых раскрываются все важные мысли, заложенные автором в этом романе:
- Давно ли ты решил, что быть хорошим человеком - значит быть счастливым?
- Всегда так думал.
- Теперь научись думать иначе.
Быть хорошим - тяжелейшее занятие, люди выбиваются из сил и подчас ломаются. Быть фермером куда труднее, чем его кабанчиком.
Ты не обязан оставаться глупцом и не обязан быть дурным, порочным, злым - назови как хочешь. У нас не три, не четыре выбора, а больше.В отношении борьбы Добра с мистическим злом роман показался мне наивным, но именно этим он и зацепил. В конце концов, Брэдбери прав: Зло всегда "питается" нашими страхами, слезами, горечью; но Зла нет там, где есть искренний смех, радость и любовь, это - вотчина Добра
У зла ровно столько силы, сколько даем ему мы.
Злу добро кажется злом.- так говорит главный персонаж, и он бесконечно прав.
В итоге - очень наивное, сентиментальное, но в то же время и глубокое произведение. Дружба, проблема "отцов и детей", возраст человека и зависящие от него перемены, счастье, добродетель - все эти темы раскрыты точно, но не навязчиво и без лишней "воды" и пустословия.
Очень приятное "послевкусие" после прочтения и отличные впечатления.
1357
Аноним21 мая 2015 г.Читать далееКак-то так с детства сложилось, что я не очень люблю творчество Брэдбери. Наверное, просто не то читала. У меня был сборник рассказов, и кроме него я никогда ничего не пыталась читать. Но этот автор оказался настолько разносторонним...
"Надвигается беда" - это повесть, совершенно не похожая на то, что я видела в единственном сборнике рассказов, который у меня был. Стивен Кинг, Нил Гейман, Диана Уинн Джонс - все эти авторы вполне могли бы написать такую книгу, но ее написал именно Рэй Брэдбери, тот, которого я знаю давно, и тот, который оказался в состоянии меня поразить.
Про эту повесть мне часто говорила подруга. Это ее любимая вещь, которой она не устает восхищаться. И вот, наслушавшись ее влюбленных отзывов, я решила, что мне нужно самой попробовать это блюдо. И попробовала. И не пожалела.
Не знаю, как писал сам автор (несмотря на то, что я знаю английский, читать книги в оригинале я не отваживаюсь), но переводчики поработали на славу. Язык красивый, образы просто завораживают, и книга складывается из причудливо сплетенных картинок, в которых проявляется сюжет. Карнавал, карусель, цирк уродцев - пугающее, но притягательное зрелище. В ушах раздается веселая мелодия. Но от нее становится не радостно, а страшно. Что пугает в этих веселых звуках? Неизведанность. Неизбежность. Любопытство может дорого стоить. Что скрывается за масками артистов? Не древнее ли зло? Чую, что зло грядет...
Цирк, карнавал, цветной калейдоскоп причудливых масок - эти образы часто используются писателями. Клоуны могут не только развеселить, но и напугать до смерти. А почему? Потому что за искусственной улыбкой может скрываться нечто ужасное. Но я сейчас пишу рецензию не на "Оно" Стивена Кинга, поэтому оставим тему клоунов. У Брэдбери нет клоунов, зато есть Человек-в-Картинках, карлик, Пыльная Ведьма, Скелет, мистер Электро... и адская карусель. Один оборот - один год жизни. Минус или плюс, выбирай сам. Страшная, пугающая карусель. Даже Лабиринт, в котором можно плутать вечно, не так страшен, как эта карусель. И страшно не то, что она может с тобой сделать, а то, что ты этого хочешь сам. Хочешь, пока не поймешь, что это ловушка. Ловушка времени.
Пугает, да? Но не сам сюжет, а то, как это написано! То, какие эмоции испытывают главные герои, как борются сами с собой, чтобы победить Зло. Смех – вот лучшее оружие против Зла, и я смеялась вместе с Вилли, Джимом и Чарльзом Холлоуэем в конце, с восторгом следила за их борьбой, за мудрым отцом Вилли, за тем, как исчезает Карнавал под натиском юмора и оптимизма! Со всеми проблемами надо бороться именно этим оружием – вот чему учит эта великолепная история. Ну, и кроме обучения прекрасному, роман «Надвигается беда» - это сюрреалистическое, волшебное и немного жутковатое место, куда читатель попадает по воле автора и переживает все те же эмоции, что и герои книги.1356
Аноним7 февраля 2014 г.Читать далееНачало далось мне достаточно тяжело, приходилось перечитывать каждую главу дважды в разных переводах, чтобы понять, какой из них позволяет наслаждаться речевыми оборотами автора, не принимая их за бред сумасшедшего. Более-менее я определилась, когда поезд привёз в городок карнавальные шатры. Дальше уже читала, практически не обращая внимания на недостатки переводного текста.
Два друга – светлый и тёмный, авантюрист и праведник, свет и тьма. Они такие разные, но прекрасно дополняют друг друга. Именно им пришлось столкнуться с тёмной стороной, с порождением мрака, ведь только мальчишки, которые ещё не разучились смеяться, способны спасти свой городок от надвигающегося кошмара (ну и, конечно, взаимопонимание детей и родителей, их участие в жизни друг друга). Книга тягучая, она обволакивает темнотой, которая ворочается и издаёт едва уловимые вздохи. А выбравшись из этой истории, продолжаешь мысленно возвращаться туда, где ноздри щекочет запах лакрицы, рисунки оживают, на воздушном шаре кружит Пыльная Ведьма с иглой-стрекозой в руках, слышится кряхтение мистера Электрико, калиоп выводит подозрительно знакомые мелодии, а лошади на карусели готовы мчать тебя в детство, а может быть к черте, за которой возврата не будет. Атмосферно. Очень. Этого у Брэдбери не отнять.
Книга мне показалась очень уж детской, и в то же время каждый сможет найти в ней что-то для себя.1357
Аноним4 мая 2013 г.Читать далееИ вот ночью вы не можете заснуть и только вертитесь в кровати с боку на бок. Очень душно, ладони в холодном поту. И думаете - а на что я потратил свою жизнь? А ведь какая-то часть уже позади. Вот как б мне вернуться назад, да стать моложе, да я бы с такой головой как сейчас уж наверное все сделал бы по-другому. А потом переворачиваетесь на другой бок и думаете - а достаточно ли я хороший человек? Может - я с кем плохо поступал? Был несправедлив? Почему, если я хороший человек, мне так грустно? А мысли в голове все ходят и хотя по кругу. И тогда приходит он, мистер Мрак, и предлагает прокатиться на волшебной карусели.
Хочешь, говорит, стать старше, проскочить эти жуткие тернии беспомощного детства, когда все за тебя решают другие, и почему-то, все самое вкусное дают только после невкусного.
Хочешь говорит, стать младше, и забыть про ответственность? Хочешь стать маленьким, беззаботным?
А потом мистер Мрак запускает свою волшебную карусель и маленькие мальчики могут превратиться во "взрослых" - не зная, как ими быть. А старенькие бабушки могут стать маленькими девочками, конфеточно-идеализированными, так как память давно стерла все минусы и подробности... А мистер Мрак смеется и крутит карусель, производящую все новых и новых уродцев. Он, мистер Мрак, мастер цирка уродов. Он, мистер Мрак, само зло. Он исполняет желания, толком ничего не говоря о цене за них.
Но он отнюдь не непобедим. Мистер Мрак очень боится хороших людей, которым не все равно. Хороших людей, которым хватит сил принять себя такими, какие они есть, здесь и сейчас, и отказаться от бесплатных билетов на его аттракционы.
Хотя "хороший" не значит - счастливый. И это нормально.
Аллегорическая сказка про жизнь, смерть, приятие, возраст и про все на свете и полные карманы леденцов, от которой бегут мурашки каждый раз, когда читаешь про то, что "надвигается беда". Или "что-то страшное грядёт". Автор здорово и сочно раскрывает мир внутренних переживаний всех, кто в три часа ночи себя чувствует сомневающимся, немного измученным, немного потным, немного утонувшим в "все ли я делаю достойно?".1363
Аноним12 октября 2012 г.Читать далееМожно сказать, это мое первое произведение Рэя Брэдбери. Когда-то я начинала читать «Вино из одуванчиков» и бросила в самом начале.
А недавно прочла рассказ «Апрельское колдовство» и очутилась в каком-то другом мире. Но лишь благодаря «Книгомарафону» я добралась до еще одного творения этого автора. И это оказался роман «Надвигается беда».
Знаете, первые несколько страниц я силилась понять, почему же я до сих пор по-настоящему ничего из него не читала! Следующие полкниги я пыталась подобрать какие-то выражения, чтобы описать свой восторг. Но из всего великого и могучего русского языка я не могла найти нужных слов. И лишь когда я где-то в середине его же произведения встретила фразу
фейерверк из цветистых звучных фразя поняла: вот оно!
Это экстаз. Это поистине рай для эстета. Ибо здесь чувство прекрасного обостряется и уносит читателя вглубь этих строк.
«Надвигается беда» - история об извечной борьбе добра со злом. О том, что где-то рядом с нами ходят люди, способные на многое ради близких. О том, что мы сами творцы своей жизни, а для того чтобы создать мир прекрасный, не допуская в него негатива, нужно дарить этому миру свои улыбки, так как слезы лишь ослабляют нас. О том, что годы идут, к сожалению, только вперед, а потому нужно ЖИТЬ каждый из наших дней, а не откладывать что-то на завтра.
Дорогие любители волшебства! Обязательно прочитайте!1356
Аноним14 сентября 2022 г.Новая грань красоты
Читать далееВсе томики Брэдбери, хранящиеся на моих полках, давно зачитаны, и мне так долго хотелось прочитать у него что-то впервые, погрузиться в волшебные миры, насладиться прекрасным слогом и при этом новой для меня книгой. Так и случилась моя история с романом «Надвигается беда». Впрочем, когда-то очень давно мне довелось смотреть экранизацию, но кроме общих моментов сюжета я ничего не помнила.
Итак, о чём же книга? О взрослеющих мальчишках: Джиме и Вилли. Они друзья с самого рождения, живут в соседних домах и всё, что можно, делают вместе. Они как бы половники одного целого и всё же… такие разные. Джим мечтает вырасти, он не оглядывается, всегда мчится вперёд, но, похоже, сам не знает, чего стремится достичь. Его привлекает всё дурное, опутывает сетями. Вилли — прямо-таки ребёнок, он чище, проницательней и мудрее товарища, он смелый и силе его духа можно позавидовать.
И вот однажды их привычный уклад нарушают странные, жуткие события: в город приезжает карнавал, который, конечно же, притягивает Джима, но на деле он — ужасная тайна, которая раскрывается постепенно, окружая героев и не давая им жизни.
Осенние дни, чудесные прогулки… куда ушло всё это? Куда исчезло? Осталось одно: страх.
Однако тут Джим и Вилли оказываются не одни, потому что есть ещё человек, способный бороться, человек, который поразил меня своими душевными качествами, — отец Вилли.Для меня это открытие — встретить у Брэдбери настолько прописанный образ человека средних лет, переживающего огромную внутреннюю борьбу, раскрывающегося так глубоко и весомого в повествовании настолько, что занимает место главного героя абсолютно на равных, если не в большей степени, чем мальчики. Я думаю, многим известно, что любимой темой Брэдбери было некое взаимодействие и противопоставление детей и стариков. Зачастую герои писателя либо очень юны, либо преклонного возраста. Конечно, Чарльз Хэллоуэй не единственный взрослый, о ком написал Брэдбери, но именно он стал каким-то чрезвычайно для меня особенным и важным, он восхищал меня по мере событий всё больше и больше, и, наверное, войдёт в особую категорию любимых мною персонажей за их эволюцию. Будучи много старше жены и сына, Чарльз терзается своими годами, стыдится надвигающейся старости. Этим он как бы только загоняет себя в рамки и хоронит раньше времени. Но на деле он оказывается невероятно любящим и в этой любви на многое готовым человеком. Его стойкость, остроумие, вера в добро покорили меня. Временами роман сильно держит в напряжении, но именно благодаря мудрости этого героя становится спокойнее на душе. И, если задуматься, такое о многом говорит и очень характеризует персонажа.
Все герои изменились внутренне: трудности, страхи, угроза всему доброму, светлому, естественному, поспособствовали духовному росту. Их борьба изменила их, но важно оставаться на стороне света снова и снова, чтобы достойно пройти путь жизни. Именно к этой мысли, как мне кажется, подводит читателя автор.Страницы книги оказались так полны, пронизаны именно тем Брэдбери, которого я особенно люблю. В этом романе для меня открылась новая грань красоты. Вечерние осенние сумерки, глубокие мысли и беседы героев, золотые дни, а одно из главных мест действия — библиотека. Всё это стало каким-то волшебством и укутало в тёплый плед, укрепило веру в силу добра и запомнилось, как одно из самых прекрасных возможных начал осени.
Оставляю несколько акварельных строк Брэдбери, за которые особенно сильно его полюбила когда-то давным-давно:
«В чём же дело? — продолжал он раздумывать, проходя по библиотеке и гася одну за другой зелёные мягкие звёзды. — Неужели только в линиях наших ладоней?»
«Лёд. И прекрасная, с таинственными изгибами пустота внутри. Томительное ничто. Изысканная плавность незримой русалки, позволившей поймать себя в ледяной футляр.»
«У Зла есть только одна сила, та, которой наделяем его мы.»
— А могут они, — начал Джим, — это, души покупать?
— Зачем же платить за то, что можно получить даром? — усмехнулся мистер Хэллоуэй. — Многие даже рады возможности отдать всё за ничего. Мы ведь такой фарс устроили с нашими бессмертными душами!12409
Аноним15 ноября 2017 г.Читать далееДа, тяжело написать свои впечатления об этом произведении. Первую четверть книги проглотила за один присест, а потом чтение затянулось.
Вроде и развитие сюжета динамичное, и язык у автора интересный, но главные герои – два мальчика Вилли и Джим, родившиеся с разницей в две минуты и, так получилось, в разные дни, сначала противопоставляются друг другу, один светленький ангелочек, другой темненький изюмчик, а потом как-то все сходит на нет. Я не смогла прочувствовать их, они остались для меня пластиковыми куклами, как и внезапно возникший отец Вилли с какими-то искусственными нравоучениями.
Очень много сумбурности в действиях, иногда не понимаешь, кто куда бежит и зачем, какое сейчас время суток, да какой день, наконец, но с другой стороны – карнавал. Эта потрясающая атмосфера осени и праздника, нагнетающая обстановка, шепотки в ночи, разные жуткие аттракционы. Лабиринт зеркал. Ух, мороз по коже. Тысячи отражений, которые могут отобразить все, что угодно. А обитатели карнавала? Таинственные личности, за каждой из которых стоит печальная история, как они пришли к такому образу жизни. Ну а главная карусель, которая способна повернуть время вспять для одного и ускорить для другого. Вот все это передано превосходно.
В общем, неоднозначные впечатления после прочтения. Наверное, мистические книги, главными героями в которых являются дети, у Брэдбери просто не мое и больше читать их не буду. Как-то не вдохновляют такие произведения на дальнейшее чтение12153