Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Надвигается беда

Рэй Брэдбери

  • Аватар пользователя
    Аноним14 июля 2025 г.

    Источник вдохновения Стивена Кинга

    Моё знакомство с романом Рэя Брэдбери «Надвигается беда» - чистая случайность. Если бы не Женя Лисицина (ака greenlampbooks - все кто не смотрел ее ролики на ютубе дико советую попробовать), история, скорее всего, попалась бы мне не скоро. Не фанатка я этого автора: слишком лиричный и нудноватый. И опять двадцать пять. Вроде бы ужасы, вроде бы фэнтези, но небольшой покетбук я читала неделю.

    Размеренную и сонную жизнь тихого американского городка нарушает приезд зловещего цирка-шапито или как в моем переводе он называется - карнавал. Цирк не цирк, шапито не шапито, скорее демоническая ОПГ, которая начинает сеять хаос. И два главных героя, мальчишки Джим и Уилл (обожаю истории про мальчишек), оказываются втянутыми в эту историю по уши.

    Знаете, есть такие люди, которые вечно ностальгируют по прошлому: «О, как же было хорошо, когда деревья были выше, солнце теплее, а коленки в зеленке!» Так вот, Брэдбери — в этом клубе председатель. Он настолько влюблён в ушедшую юность (свою, конечно), что готов писать гимны каждому её мгновению. И «Надвигается беда», как и его собратья «Вино из одуванчиков» и «Лето, прощай», — это просто все одного поля ягодки.

    Но там, где я увидела расплывающиеся строчки, Стивен Кинг увидел возможности. Уже полулегендарное «Оно» - кавер-версия романа Брэдбери. "Вдохновился" - не то слово, "надышался", "нанюхался" - уже ближе. Но в конце концов, кто из писателей не копировал, тот не существовал.

    В сухом остатке. Конечно, Брэдбери хорош, конечно, книга замечательная, конечно, но не моя. Как говорится, каждому своё — кому-то нравится вино из одуванчиков, а кому-то нужно что-то покрепче.

    14
    352