
Ваша оценкаРецензии
Bss120 мая 2025 г.Венецианец о Венеции.
Произведение венецианца о Венеции. Чувствуется, что автор влюблен. Влюблен в свой город!Читать далее
Книга и не путеводитель, в привычном понимании, и не сборник интересных рассказов о городе, хотя рассказов в тут много, это Ода. Ода в честь древнего и полного красоты города. Написаная с необычайным теплом в каждом слове. Прочитал с удовольствием. И заодно виртуально прогулялся по узким улочкам, проехался на лодке по каналам и насладился атмосферой. Куда книга погружает полностью. Не давно как раз прочитал ‘За рекой, в тени деревьев’ Эрнеста Хемингуэйя где действия тоже происходит в Венеции. Вспомнил ее при описании охоты на уток из бочки. Это описание роднит и связывает обе книги. Но в первую очередь их роднит прекрасная Венеция. Есть только одно маленькое но, в том переводе что читал я, автор почему то обращается все время к девушкам, но среди читателей не только один пол. Как говорил известный ныне комик: ‘а как же мальчишки? Мы ведь тоже это смотрим.’ В данном случае читаем.892
Lu-Lu17 февраля 2015 г.Читать далееСвоеобразный путеводитель, причем даже не по Венеции, а по ощущениям от Венеции. Это, с одной стороны, забавно, а с другой, достаточно необъективно, ведь ощущения самого Скарпа не всегда совпадут с твоими собственными. Но все равно это любопытный опыт. Человек, родившийся в этом городе, к тому же писатель, к тому же с развитым образным мышлением - это хороший вариант для меня.
Понравилась идея деления книги на главы с наименованиями частей тела. То есть мы сначала читаем, что могут испытать наши ноги в Венеции, потом - что может испытать сердце, и в таком духе и дальше. Мне показалось, что перевод не очень хорош. И смутили запахи и обилие секса. Но зато порадовало, что читателю предложили ознакомиться не с парой достопримечательностей, а с личным маршрутом автора, состоящим из тех мест, что дороги ему и вызывают у него личные ассоциации. Все, что пропитано личными ощущениями неглупого и не бесчувственного человека, всегда интересно мне.
8264
Marmosik18 июня 2014 г.Читать далееЕще один взгляд на Венецию. Что знаем мы, чужестранцы, простые обыватели никогда не бывавшие на острове Мурано и других. Венеция – это город на воде, с площадью Сен-Марко, на которой полно влюбленных и голубей, с Дворцом Дожей (хотя кто такие дожи – многие и не знают). Еще по Венеции передвигаются на гондолах, а гондольеры поют песни. Венеция – пронизана духом истории, дала миру сонм великих художников. Еще Венеция – это карнавал, венецианские маски, мосты, дорогие цены, безавтомобильный город, ну и конечно туристическая Мекка.
Скарпа же показывает нам немного другую Венецию – свою Венецию, исхоженную, проплытую. Рассказывает о мостах, калле и кампо, рио, местах для влюбленных, о запахах и ощущениях, о звуках наполняющих город.
После прочтения книги мое отношение к Венеции не изменилось. По прежнему хочу увидеть этот город, но только не в период высокой воды и дождей и зимы. Но также и остаться в этой городе не хочу. У меня есть мой любимый город, о котором я могу рассказывать часами так же как и Тициано, о его улочках, запахах, укромных местах, здесь полно мест, которые памятны мне и только мне. Некоторыми я могу поделиться с другими, а некоторые навсегда останутся только моими. Автор поделился с нами своей Венецией.
Если кто-то попытается найти в этой книге маршруты, пункты остановок (музеи, кафе, магазины), то он будет разочарован. В этой книге дух Венеции, в виде зарисовок о любимом городе.858
BlueberryTail7 декабря 2025 г.Читать далееПобывав в любом месте, запавшем мне в душу, я всегда испытываю желание каким-то образом зафиксировать его атмосферу, его краски, эмоции, настроение. Хочется облечь все это в физическую форму, подержать его сущность в руках. Мне кажется, «Венеция – это рыба» как раз выполнила мое желание, отразив город в форме книги.
В этом оригинальном произведении Тициано Скарпа – сам уроженец Венеции – уместил множество интересных фактов, мнений, историй и воспоминаний о городе. Хоть это и не совсем художественная литература, книга написана в стиле, противоположном тому, что обычно ожидаешь от издания с надписью «путеводитель». Вся она построена на метафорах: главы называются по частям тела (ступни, сердце, руки, рот, лицо и т.д.), и автор очень остроумно предлагает взглянуть на Венецию с их точки зрения. Кроме того, опыт разных человеческих органов служит поводом рассказать об отдельных аспектах жизни и истории города. Например, в главе «ступни» идет речь о мостовых и о том, как устроена Венеция, в главе «кожа» - о купающихся в каналах раньше и сейчас (и почему этого не стоит делать), в главе «рот» - об особенностях фонетики венецианского диалекта (или венетского языка), а еще о местной еде и коктейлях.
Скарпа ведет диалог с читателем, зачастую обращаясь к тебе напрямую. Интересно, что обращается он к женщине. Меня это удивило, но понравилось, как будто книга поняла, кто ее читает. Она оставляет ощущение долгой прогулки по Венеции с местным жителем, который показал тебе все интересные нетуристические маршруты, поделился местными секретами, а главное –дал прочувствовать город и увидеть его таким, каким его видит венецианец.
«Венеция – это испытательный городской полигон ощущений, своеобразный чувстводром. Эта книга – приложение к туристическим путеводителям. Обычно города искусства мы воспринимаем сквозь призму культуры. Мы осматриваем их, узнаем о памятниках, музеях, архитектуре, и ограничиваемся тем, что составляем о них историко-художественное представление. Ум судорожно вбирает в себя сведения о городе, не обращая внимания на то, что происходит с телом, а значит, и с душой. Разум и тело движутся по двум меланхолично раздельным полосам. На страницах этой книги я сделаю так, чтобы они совпали».
784
NeGATiB1 февраля 2016 г.Читать далееНаверное, для того чтобы испытать от этой книги восторг, нужно побывать в Венеции или хотя бы заболеть этим городом заочно. Именно тогда, уже влюбившись, начинаешь распознавать знакомые черты и радоваться каждой выщерблине на камне фасада. Этот странноватый путеводитель несомненно ценен тем, что автор его - человек, долгие годы живущий в Венеции, знающий ее историю, вдыхающий ее воздух. Но, если честно, книга меня не особенно зацепила, зато навела на интересную идею, попробовать сформулировать собственные впечатления от своего города. Ведь очень просто любить на расстоянии какую-нибудь Венецию, Париж, в крайнем случае, Ригу или Петербург. С Минском или, к примеру, Смоленском в этом случае сложнее.
7470
ssori_na29 декабря 2019 г.Читать далееЭто весьма своеобразный и необычный путеводитель по городу. Даже скорее не путеводитель, а видение родного города простого итальянца. Я не могу сказать, что книга мне понравилась в целом, но несколько интересных идей я увидела.
Автор обращается к читателю, даёт ему напутствие, как нужно вести себя, чтоб почувствовать город, поймать его настроение, полной грудью вдохнуть его воздух. Он рисует нам путь, предлагает трогать стены, убегать в переулки, вытаптывать свои дорожки. При этом иногда рассказывая о городе то, чего нет в официальных путеводителях и знаменитых источниках.
И вот если бы эта книга была полна секретов и тайн, я бы в неё влюбилась. Но, увы! Наряду с такими занимательными подсказками, автор рассказывает совершенно грязные, низкие, пошлые вещи. Испражнения, секс на улицах, чего только нет на тёмных улицах Венеции...или в фантазиях Скарпы.
В общем, пришлось читать другую книгу про Венецию, чтобы настроить себя на восторженный лад.
6584
sovin9 июня 2013 г.Читать далееМежду небом и водой... ©
Во-первых, потрясающий перевод, спасибо огромное за это Геннадию Киселеву. Но рада заметить, что сам автор прекрасно владеет словом, приводит художественные образы, давая личную оценку любимого города, в котором он вырос. Мастерски передана атмосфера, куда окунаешься с головой. Слышишь биение сердца этого удивительного города, потихоньку опускаешься в его горнило и постепенно изучаешь сердцевину этого векового механизма с его правилами и понятиями. С закрытыми глазами слышишь все его голоса, разговариваешь с ним на одном языке, как будто со старым хорошим приятелем.
Тициано Скарпо влюблен в Венецию, рассказывает много новых , доселе неведомых, легенд, жутких и забавных, поучительных и обескураживающих. Настроение города отображается в различных ракурсах: мост Жвачек, бронзовые скульптуры Боччони, неторопливые гондолы, статуя Никколо Томмазео на кампо Санто Стефано. Уникальная возможность на собственной шкуре почувствовать "Синдром Стендаля", все глубже постигая метафизику и историю названий калле. Даже язык там не итальянский, а венецианский, и по произношению аборигены с легкостью вычисляют чужаков. На сей счет Скарпа дает читателям пару хороших советов, как можно с помощью нескольких слов удачно замаскироваться под венецианца.
Стук каблуков - это пунктуация твоего одиночества.
Тем не менее автор хранит множество секретов любимого города, не раскрывает всех тайн городских таверн и укромных уголков , тем самым ты испытываешь еще большее протяжение к непостижимым диагоналям этого загадочного города. В итоге, получился отнюдь не сухой путеводитель с четким обозначением тех или иных мест, а интересный рассказ в оригинальном определении города по частям тела: "Нос" про запахи пыли, рынка, каналов и связующих времен; "Руки" про мосты, подворотни, фонтаны. И многое другое в том же духе. Читается с удовольствием и на одном дыхании, пробуждая неугасимое желание вновь и вновь окунуться в эту сумасшедшую красоту.
Призраков чуешь носом. Венеция сплошь покрыта воображением. Её камни скрипят под впечатляющим грузом видений. В мире нет такого места, которое выдерживало бы на своих плечах всё это.630
marina-barnis26 октября 2011 г.Читать далееВенеция - это вдохновляющий островок посреди безграничной и бескрайней Адриатики.
Венеция - это рыба.
Венеция - это особое пространство. Однако особенное оно только для избранных. И стать ими можно, я думаю, во многом с помощью книги Т. Скарпа.
Книга передает всю магию города Венеции. Написана истинным веницианцем, который по-настоящему проникся духом своего родного города. Читаешь и мысленно переносишься в Венецию, знакомишься с ней всеми органами чувств - осязаешь, видишь, обоняешь... Ты начинаешь понимать, какова она - настоящая, не туристическая, загадочная Венеция...
Прелестный город или «дивная рыба, решившая раз и навсегда зайти в одну из бухт на крайнем севере Средиземноморья», как пишет Тициано Скарпа.
В Венеции надо гулять «по-венециански». Тогда и только тогда ты хоть чуть-чуть, но прочувствуешь магию этого города. Что значит «по-венециански»? Все просто. Нужно только идти куда глаза глядят. Заблудиться — вот что самое верное, когда едешь в Венецию. Так говорит о своем родном городе все тот же Т. Скарпа в книге «Венеция — это рыба».
Книга действительно приятная. Своеобразный путеводитель, в основе которого заложена метафора. Метафора с рыбой. Рыбой, «которая бороздила моря с незапамятных времен. Заходила во все порты, терлась обо все берега, пирсы, причалы. К ее чешуе пристали ближневосточный перламутр, прозрачный финикийский песок, греческие моллюски, византийские водоросли…».
«Венеция — это рыба» - это взгляд настоящего венецианца, который смог понять свой город и сделал попытку показать нам, читателям, его истинный образ.
Посмотреть на мир вокруг себя так, как автор романа «Венеция — это рыба» - это искусство. И такая возможность — редкая удача.620
schlafik28 сентября 2011 г.Действительно, необычный путеводитель: больше похожий на художественное произведение, без информации, которую мы привыкли видеть в путеводителях (нет ни маршрутов, ни карт), а есть ощущения, впечатления, есть лирика, есть живые люди и мифы, есть детали, секреты, дома, улицы, каналы, есть особый взгляд изнутри, которым ты по мере чтения как-то проникаешься.
618
Auf_Naxos9 февраля 2025 г.Читать далееТициано Скарпа -- венецианец, зараженный, ошарашенный, уязвленный родным городом, "обреченным на распад". Выросший в "переизбытке красоты", он видит Светлейшую не глазами случайного туриста, спасающегося от этого излучения за объективом своего фотоаппарата, а всем своим нутром. Потому его текст настолько физиологичен, автор предлагает "ощупать" каждый сантиметр Венеции: умом, сердцем, глазами, ногами, раскатать во рту ее причудливый диалект, услышать ее шепоты и крики.
Едва ли можно назвать книгу авторским путеводителем, хотя, безусловно, в ней много интересных фактов и лингвистических нюансов, это -- полноценная исповедь, восторженное откровение, признание в любви этому месту, обессиливающему каждого своей чувственностью. Признание, выстраданное годами, ведь автор "поврежден" красотой города. "Надень солнечные очки потемней, береги себя. Венеция бывает смертельно опасной. В самом центре уровень эстетической активности очень высок. Каждый ракурс источает красоту... Тебя как следует прикладывают о красоту, хлещут, колотят ей," -- предупреждает он читателя, одной рукой закрывающего книгу, второй -- судорожно покупающего билет на север Италии.
5144