
Ваша оценкаРецензии
Аноним7 октября 2014 г.Плохая книга – хорошее средство от бессонницы (с).Читать далееКнига прочитана в рамках игры "Новая Рулетка" II тур. Давно намеченный для прочтения автор и неожиданное, но весьма глубокое разочарование оценка 2 из 5.
Я не смотрела фильм, снятый по книге, и не читала других книг Маркеса, поэтому мои ожидания формировались из аннотации, редких заметок из других источников и количества восторженных отзывов к этой книге. Пример:
Роман “Любовь во время холеры” появился на свет в 1985 году. Он стал первым крупным художественным выступлением Маркеса после вручения ему в 1982 году Нобелевской премии. Прославленный на весь мир певец Макондо не изменил своей привязанности к Богом забытой, терзаемой гражданскими распрями и экономическими неурядицами Колумбии. Действие романа разворачивается в конце прошлого — начале нынешнего века, заканчиваясь где-то в середине двадцатых годов. Но не экзотики ради обратился писатель к образам далекого, захолустного мира. Как известно, на фоне упадка и разрухи ярче проступают черты человеческой индивидуальности, самые скромные в условиях благополучного мира люди обретают “во время холеры” масштабность драматических героев: их чувства сильнее, их поступки решительнее, их слова точнее. А Маркес всегда любил колоритных героев, наделенных редкостными качествами и необычными характерами. (Павел Фокин)А вот, что обещала аннотация:
"История любви, побеждающей все - время и пространство, жизненные невзгоды и даже несовершенство человеческой души. Такая любовь достойна восхищения. О ней слагают песни и легенды. Страсть - как смысл жизни. Верность - как суть самого бытия..."Тем не менее, меня не впечатлило. Мне не хватило динамики, не хватило искренности, не хватило диалогов, драматизма. Мне не хватило хотя бы одного героя «с характером», который бы точно знал чего хочет и шёл бы к этому, не смотря ни на что, предпринимал бы для этого хоть какие то усилия. Не обнаружила я в романе ни любви, ни чумы, ни страсти, ни верности.
772
Аноним29 июля 2014 г.Главное в жизни общества - уметь управляться со страхом, главное в жизни супругов - уметь управляться со скукой.Читать далееЯ принималась читать книгу "Любовь во время чумы" (в оригинале "El amor en los tiempos de cólera") несколько раз. И всегда меня хватало на первые сто страниц, которые шли с трудом. Но вот это произведение выпало мне в игре "ТТТ", и я решила снова за него взяться, на этот раз в переводе.
Думаю, испанисты в курсе, насколько ужасен Маркес на русском, ибо вся прелесть испанского языка пропадает, но в то же время перевести его произведения вряд ли под силу даже самым прекрасным переводчикам (поверьте, я знаю, о чём говорю). На этом лирическое отступление окончено :)
Маркес всё так же хорош, но тягуч, повествование затягивает читателя в дебри иного континента и уклада жизни. Всё слишком неспешно, завязано скорее на чувствах, а не событиях. Очень сложно вырваться из плена строк, кажется, будто у тебя самой жар. Читалась книга в жару, поэтому местами даже казалась сюрреалистической.
Любовь на протяжении многих лет, возможно ли? Вопреки законам общества, велению родителей, собственной судьбе. Маркес показывает, что возможно всё. Немного сериального колорита придаёт замужество за нелюбимым, обострение чувств спустя много лет и ожидание того, что изменит жизнь обоих.
Довольно мало сюжетной составляющей, слишком много (как мне показалось) второстепенных деталей и ответвлений повествования, поэтому чтение шло со скрипом. Сплошной текст, в который окунаешься, но выплыть не можешь, а просто тонешь. Главное доплыть вместе с героями и почаще ловить глоток свежего воздуха.
Книга одновременно и похожа на остальное творчество, и не совсем. Пожалуй, её можно смело назвать довольно оптимистической, насколько это в принципе возможно у данного автора. Но "Сто лет одиночества", да к тому же в оригинале, вряд ли что затмит, для меня так точно.
732
Аноним15 июля 2014 г.Читать далееЛюбовь как чума
Я опять не успеваю впустить живого писателя в сердце.
17 апреля 2014 г. на 88 году жизни в Мехико скончался известный колумбийский писатель Габриэль Гарсиа Маркес. Известие прошло мимо моего уха. Спустя месяц, я, насытившись Гессе, приступила к чтению книги "Любовь во время чумы". Спустя еще 2 недели я дочитала последнюю страницу романа и открыла биографию автора. Так, несколько дней назад, "Гугл" поведал мне о том, что Маркеса больше нет в живых.
Подобная ситуация уже случалась ранее с другим любимым писателем - Рэем Брэдбери. 05 июня 2012 года ведущий на радио сообщил печальную новость - Брэдбери скончался после продолжительной болезни. В том момент я дочитывала его автобиографический роман "Вино из одуванчиков".
Первыми прочитать роман "Любовь во время чумы" Габриэля Гарсиа Маркеса имели возможность испанцы в далеком 1985 году. В России произведение имеет два названия - "Любовь во время холеры" и "Любовь во время чумы". Врачи утверждают, что Маркес описывает болезнь, которая по симптомам схожа с холерой. Переводчики, напротив, утверждают, что автор имел в виду чуму. К сожалению, в русскоязычных рецензиях на книгу мне так и не довелось докопаться до истины. Считаю, что данный факт важен, так как возможна ложная интерпретация некоторых символических описаний.
Сюжет произведения не сложен, однако уникален.
Читая романы о любви/про любовь чаще всего сталкиваемся с такой сюжетной линией: они любили друг друга, но кто-то или что-то мешало им быть вместе; в итоге, преодолевая бесчисленные препятствия, они женятся и живут долго и счастливо.
Маркес создал историю с прямо противоположным сюжетом: он беден, она богата; они молоды, любят друг друга; потом она понимает, что он не тот человек, с которым она хочет прожить всю жизнь плечо к плечу; она выходит замуж за доктора (борца с чумой), с которым счастливо живет в браке до золотой свадьбы; на закате жизни супруг погибает; и тут появляется на горизонте ее первая любовь, который всю жизнь (а именно 51 год 9 месяцев и 4 дня) ждал, когда она овдовеет. Заканчивается роман гениально: они, пожилые люди со свойственными старости болезнями и предрассудками, отплывают в свое первое любовное плавание по реке... Корабль нигде не останавливается, так как вывешен желтый флаг, означающий, что судно заражено чумой. Точка.
Удивляет не то, что, оказывается, человек может полюбить другого человека в возрасте 74 лет; и даже не то, что другой человек способен был ждать более полувека, чтобы его полюбил именно этот человек. Поражает полярность вещей, которые описывает Маркес. Супруги счастливы в браке, но однажды он изменяет ей. Другой любит лишь ее одну, однако это не мешает иметь ему в течение жизни тысячи любовниц. Верность-предательство, любовь-ненависть, молодость-старость... Золотой середины обнаружить невозможно. Слишком много в книге эмоций и настоящей жизни.
Говорят, книги приходят в определенный период жизни, когда нам это больше всего необходимо. Со мной всегда так.
• "... в семейной жизни куда легче уклониться от катастроф, нежели от досадных мелочных пустяков".
• "Людям, которые любят, следовало бы умирать вместе со всеми их вещами".
• "Горько умереть, если смерть эта будет не от любви".
• "... старость начинается с первого пустякового падения, а смерть приходит вместе со вторым".
• "... безумные путешествия, в которых не будет такого количества баулов и обязательств перед другими людьми, - путешествия любви".
• "... любовь остается любовью во все времена и повсюду, но особенно сильной и острой она становится по мере приближения к смерти".
• "... жизнь еще больше, чем смерть, не знает границ".P.S. Для меня остался загадкой следующий момент. В романе описываются события, происходящие на заре 20 века. В плавание пожилые влюбленные отправляются на судне, капитан которого выступает против истребления морских коров. Автор сообщает, что их почти не осталось на тот период времени. Но одна морская корова ранним утром будит главную героиню.
Стоп! Морские коровы были истреблены к концу 18 века. С момента открытия этого животного как вида и до момента исчезновения прошло не более 30 лет.
Что это? Маркес допустил ошибку? Или эта ошибка была сделана намеренно, и является неким магическим символом? Кто знает...
757
Аноним4 января 2014 г.Читать далееДа простят меня любители Маркеса!
Но эта книга мне не подошла. Или я не подхожу этой книге. Или с Маркесом нам не по пути. Сложно понять. Но я не буду делать поспешных выводов, так как нам еще предстоит встретиться в этом году в книжке Сто лет одиночества . А пока попробую разобраться в себе и своем отношении к "Любви во время чумы".
О чем нам повествует автор? О юноше Флорентино Арисе, безумно влюбленном в девушку по имени Фермина Даса. О любви, вечной и непрекращающейся, безумной и страстной. О той самой любви, о которой все пишут книги и песни, стихи, снимают фильмы, которую пытаются найти и в своей жизни, о которой, наверное, многие мечтают. История интересная, но уж слишком она растянута, это раз. После 300 страницы читать, честно говоря, надоело. Слишком подробное описание жизни Фермины с ее супругом, не менее подробное повествование о Флорентино, они делают произведение вязким таким, липким и скользким. Приходилось напрягаться, чтобы не выпасть из этого медленного, неспешного рассказа.
Во-вторых, мне не импонируют сами главные герои произведения. Что Флорентино, что Фермина вызывают во мне жалость, легкое неприятие. И сложно сказать, кто из них не понравился мне больше: Флорентино, вроде и любящий и ждущий ее всю свою жизнь, но даром времени не терявший, или Фермина, которая, как мне показалось, сама не знала, чего она хочет и что ей надо. Оба хороши. И я вздохнула спокойно, когда они наконец ... Ну, наконец. Да, конец у книги получился добрым, счастливым, умиротворенным даже. Но его можно было читать уже после середины книги. Ибо надоело всё тогда страшно, повторюсь.
Я не поняла, зачем в начале книги был эпизод со смертью Херемии де Сент-Амура. Он никак ни с чем не связан, бедный Херемия упоминается во всей книге вскользь раз или два. И что стало с той женщиной, к которой ходил Хувеналь Урбино, муж Фермины, узнав о смерти своего друга Херемии и прочитав его письмо? Вроде это должно быть нам, читателям, безразлично, так как никак не влияет на сюжет книги. Но мне же интересно! Зачем заводить разговор, если до конца его доводить не собираешься?
Что понравилось в книге: описание юности Флорентино и Фермины, их знакомство, развитие отношений. Период до ее замужества. Это читать было интересно. А потом всё как потянулось-потянулось, сидите и ищите смысл в этом. Конечно, понятно, что книга повествует нам о любви, которая жива всю жизнь. О вере человека в лучшее, о его силах, Флорентино все-таки сильный человек был. А какая у него была надежда! Любой другой, наверное, уже забросил бы свои мечты, женился (причем ему было на ком) и вспоминал об этой любви, как о ничего не значащем периоде своей жизни, как о детской шалости. А он верил и надеялся, какой молодец! За упорство я, пожалуй, плюсую ему. А вот за образ жизни, который он вел, - нет.
Фермина, как человек, мне не нравится. Может, в то время было нормальным так ломаться и изводить человеку жизнь, но нет, ее я любить не стану. Не за что.
Еще меня немного оттолкнул от книги эпизод (многократно повторяющийся) с Америкой Викуньей. Это как раз то, что я не приемлю ни в литературе, ни в настоящей жизни. Нет-нет-нет. Тут никакие оправдания Флорентино не помогут. Фу, противно.
Что еще сказать? Маркес смог передать атмосферу того времени, хорошо описал город, жизнь людей. Здесь мне всё нравится. Но вот сами люди у него какие-то ... похожие друг на друга, что ли. Характерами даже. Но если так всё и задумывалось, то ладно.
Каждый раз, когда я ложилась спать после чтения очередных ста страниц книги, особенно после середины, мне было страшновато. Я поняла: Маркес смог описать старость людей, смог напугать тем фактом, что все мы когда-нибудь состаримся, станем беспомощными, дряблыми стариками и старухами.- Не сейчас, - сказала она. - Я пахну старухой.
Это пугает. Наверное, поэтому ставлю книге 4. Она не оставила меня равнодушной, пусть не к описаниям любви, но к описаниям старости.
И для меня эта книга будет больше книгой не о любви, а о смерти.
Любовь остается любовью во всякие времена и повсюду, но особенно сильной и острой она становится по мере приближения к смерти.724
Аноним31 октября 2013 г.Читать далееЯ больше не могу. Не могу себя мучить.
То ли я не доросла до Маркеса, то ли до латиноамериканской литературы в принципе... что скорее. То ли у меня просто какое-то органическое отторжение к ней. В принципе, недавно проглядев список своих любимых авторов и обнаружив среди них 90% англичан, очень удивилась. Думала, я как-то разностороннее, что ли. Но, наверное, такое количество любви к классической английской литературе несовместимо с настолько противоположной ей латиноамериканской.
Вот читаю эту книгу, чувствую, что слог хорош, но неумолимо тянет закрыть и забыть о её существовании. На каждом предложении. Жалею, что не определила латиноамериканцев как неприемлемый жанр во время флешмоба. Читала в течение месяца (пыталась то есть), честно скажу, даже до середины не осилила и больше экспериментировать с латиносами пока не собираюсь. В литературном аспекте :)))775
Аноним21 октября 2013 г.Читать далееОчень разные чувства вызвала у меня эта книга. С одной стороны, я читала про любовь мужчины к женщине, которую он ждал 54 года, с явным скептицизмом...
С другой стороны, эта история вызывала у меня чувство зависти, почтения и восхищения. Половина книги прошла у меня в сопровождении завистливых "охх" да "ахх", хотя временами интерес к происходящему пропадал вовсе. Книга немного затянута, а главным ее минусом можно считать полное отсутствие интриги. С самого начала было известно, за кого выйдет замуж Фермина Даса и с кем она в итоге останется. Известно даже то, что ее возлюбленный Флорентино Ариса все это время будет любить и ждать ее. Целых 54 года..
Легко добытое счастье не может длиться долго.
Каждый герой приятен и одновременно отталкивает: Фермина, верная жена, которая посвятила всю себя семье, но при этом слишком принципиальная, иногда нелогичная в поступках; Флорентино Ариса, любящий вроде бы одну женщину, но при этом сменяющий любовниц с неуловимой скоростью; Хувеналь Урбино, суровый, традиционных взглядов мужчина, но ничего из себя не представляющий без своей жены.
Слабым никогда не войти в царство любви, законы в этом царстве суровы, женщины отдают себя лишь смелым и решительным мужчинам, они сулят им надежность, а это то, что нужно женщинам в жизни.737
Аноним26 сентября 2013 г.Пожалуй, эта книга - лучшая из всех книг о любви, прочитанных мной когда-либо. Раньше я считала, что лучше "Гранатового браслета" Куприна лучше книги о любви нет. Но могу признать - "Любовь во время чумы" лучше. Гораздо лучше. "Любовь во время чумы" описывает практически все возможные аспекты и вариации любви. Не все, но многие.
724
Аноним24 июля 2013 г.Последняя страница, последние слова... как неслышный вдох-выдох, и это дыхание длится всю жизнь, а ты не замечаешь, что дышишь. Где ты?? Как это возможно?? Пусть я буду любить кого-то хотя бы вполовину так же,как он. Пусть меня любят хотя бы вполовину так же, как ее. Это невыразимо до безумия больно и прекрасно. Это чудесно. Это бессловесно. Я еще не смотрела фильм, я боюсь, что не совпадет он с моими ожиданиями, я окажусь разочарованной. Эта любовь длиною во всю жизнь!.. невероятно возможно.
719
Аноним23 июня 2013 г.Читать далееОсторожно - спойлеры!
Наконец я закончила прочтение этой книги. Начну с того, что долго думала какими словами написать рецензию и как облечь в слова нагромождение не читаемых мыслей в голове...
...мысли, которые, точно ночные птицы, сновали у нее над головой, но, когда она пыталась схватить их, разлетались ворохом перьев.
Нет сомнений в том, что написано много потрясающих и качественных рецензий, которые мне не переплюнуть, поэтому буду писать только о своих чувствах.
Начну с основного. Книга очень понравилась, даже те, моменты, которые показались мне грязными и не приличными,а так же не уместными, полностью влились в общий настрой книги и никак ее не очернили, хотя о том, что они были, я запомню. Само повествование текло медленно и размеренно, как пароход по реке, но с захватывающими действиями и увлекательными рассуждениями, словно праздник в плавучем гиганте. Все герои живописно обрисованы со всех сторон их разномастных натур. Причем так влюбленно и надежно автор закрепил их в нашем сознании, что принимать чью-либо сторону в любовной и жизненной борьбе кажется просто не уважением по отношению к другим героям.
"Запомни, самое главное в семейной жизни не счастье, а устойчивое постоянство."
Эта фраза является "магическим кристаллом", одной фразой описывающей всю книгу. Для меня все герои показались одной большой семьей, в которой каждый идет своей дорогой,своим путем, порой даже не пересекающейся ни с каким другим родичем. Но постоянство, с которым живет каждый из них, будь это любовь, верность, признательность, уважение и возвращение к былому, устоявшемуся в их жизни, показывает глубину всех героев.
С главной героиней, я спокойно и размеренно боролась - все никак не могла понять, как я ее воспринимаю, что меня в ней захватывает или тревожит. И лишь в конце Фермина Даса стала для меня цельным образом. Она будто воплотилась в одной фразе, показавшей всю ее суть:
... вещи всего лишь меняли место, со своих привилегированных позиций переносилий в старинные стойла, а освободившееся место, постепенно начинало снова заполняться, до отказа забиваться вещами, которые жили всего один миг, а затем отправлялись умирать в шкафы...
Что до Хувеналя Урбино, то я изначально прониклась к нему уважением и какие бы поступки на протяжении жизни он не совершал, умер он так же уважаемым и прекрасным для меня человеком.
Флорентино Ариса полюбился мне, но в основном только потому, что почти постоянно вызывал жалость. Даже его бурная интимная жизнь, которая должна была бы заверить меня, что что-то в нем есть, что заставляет женщин быть такими падкими(т.к. красивой внешностью он не отличался), не показала мне настоящую живую и яркую жилку в нем. И тогда, его великая любовная эпопея подошла к логическому и чудесному завершению, он остался таким же безликим, вызывающем жалость мужчиной - тенью.
Любовь остается любовью во всякие времена и повсюду, но особенно сильной и острой она становится по мере приближения к смерти
Напоследок скажу о парочке вещей,которые возмутили меня и огорчили. Первое, это отношения Флорентино Ариса и Америки Викунье. Старика и девочки. Гумберта и Лолиты. Каждый раз, когда велся рассказ об их отношениях, я задавалась вопросом "Что за черт?". Стоит просто показать:
Она была уже не той только что приехавшей девочкой, с которой он снимал одежду, одну за другой, с уловками для маленьких: ну-ка, давай сюда, туфельки - для медвежонка, рубашечку - для собачонки, штанишки в цветочек - для крольчонка, а поцелуйчик в сладенькую попочку - для папочки.
И как все ужасно закончилось, для бедной девочки, которая попала в руки озабоченного старика, и пропавшую, как только он решил покончить с взрослыми шалостями, изуродовав душу ребенка. Ну конечно, нужно сказать, что он об этом и не догадывался. Тьфу. Америка викунья выпивает пузырек опиума и лишает себя страданий, навалившихся со всех сторон, а наш тихий мирный старик, заканчивает ее историю так:
Единственный способ жить дальше - не давать воспоминаниям терзать себя.
Вау! Какой молодец! Спасибо на том, что после он пролил чуток слез и признался себе в чувствах, питаемых к бедному ребенку!
И, наконец, второе. Я поставлю это в вину нашим переводчикам. Что за ужас, простите, все эти фразы, встречающиеся в книге и приправленные сапожническим матом! Кошмаар, особенно, когда они попадаются крайне редко, но метко - выдерни глаз!Слава богу, эти моменты не повлияли на мою оценку книги в целом. Невероятное, длительное и томное повествование, заставляющее размышлять и чувствовать привязанность к жизни и ярким ее моментам.
Прочитано в рамках майского Заседания Виртуального Книжного Клуба "Борцы с долгостроем" №13.
756
Аноним8 апреля 2013 г.Читать далееЛюбовь живет три года? Нет, ТАКАЯ любовь живет всю жизнь!
Ей было 17, а ему 21. Он увидел ее в окне и влюбился. Бесконечные письма, тайники и секреты - из этого состояла ее жизнь следующие четыре года. Книги, письма и любовь - Флорентино Ариса остался верен этому навсегда.
Она повзрослела, а он продолжал любить. Она завела семью, а он продолжал любить. Она забыла, а он продолжал любить. Ей стыдно за свою юность, а он вспоминает ее, как самое лучшее время.
Угасает ли его любовь с годами? Нет, она расправляет свои крылья.
Чего же можно ждать, на что надеяться, если ты давно вычеркнут из жизни любимого человека? Только на чудо. И оно обязательно произойдет, нужно только верить!
После смерти мужа сильно постаревшая и утратившая последние капли своей красоты Фермина Даса найдет-таки утешение в человеке, незаметно выступившем из мрака прошлого. В человеке, устроившем для нее на корабле рай для двоих. И с какой осторожностью, с какой нежностью Флорентино Ариса будет вновь завоевывать сердце Фермины Дасы!
Действительно ли они любят друг друга как в юности? Да, просто любовь эта несколько изменилась. В молодости мы любим страстно, в зрелости спокойно, а в старости отчаянно. Да, именно отчаянно. Потому что слышно уже дыхание смерти за спиной. Но сердце, как и в юности, продолжает трепетать от любви в одряхлевшем теле.Да, Александр Сергеевич, любви все возрасты покорны.
715