Рецензия на книгу
Любовь во время чумы
Габриель Гарсиа Маркес
Аноним23 июня 2013 г.Осторожно - спойлеры!
Наконец я закончила прочтение этой книги. Начну с того, что долго думала какими словами написать рецензию и как облечь в слова нагромождение не читаемых мыслей в голове...
...мысли, которые, точно ночные птицы, сновали у нее над головой, но, когда она пыталась схватить их, разлетались ворохом перьев.
Нет сомнений в том, что написано много потрясающих и качественных рецензий, которые мне не переплюнуть, поэтому буду писать только о своих чувствах.
Начну с основного. Книга очень понравилась, даже те, моменты, которые показались мне грязными и не приличными,а так же не уместными, полностью влились в общий настрой книги и никак ее не очернили, хотя о том, что они были, я запомню. Само повествование текло медленно и размеренно, как пароход по реке, но с захватывающими действиями и увлекательными рассуждениями, словно праздник в плавучем гиганте. Все герои живописно обрисованы со всех сторон их разномастных натур. Причем так влюбленно и надежно автор закрепил их в нашем сознании, что принимать чью-либо сторону в любовной и жизненной борьбе кажется просто не уважением по отношению к другим героям.
"Запомни, самое главное в семейной жизни не счастье, а устойчивое постоянство."
Эта фраза является "магическим кристаллом", одной фразой описывающей всю книгу. Для меня все герои показались одной большой семьей, в которой каждый идет своей дорогой,своим путем, порой даже не пересекающейся ни с каким другим родичем. Но постоянство, с которым живет каждый из них, будь это любовь, верность, признательность, уважение и возвращение к былому, устоявшемуся в их жизни, показывает глубину всех героев.
С главной героиней, я спокойно и размеренно боролась - все никак не могла понять, как я ее воспринимаю, что меня в ней захватывает или тревожит. И лишь в конце Фермина Даса стала для меня цельным образом. Она будто воплотилась в одной фразе, показавшей всю ее суть:
... вещи всего лишь меняли место, со своих привилегированных позиций переносилий в старинные стойла, а освободившееся место, постепенно начинало снова заполняться, до отказа забиваться вещами, которые жили всего один миг, а затем отправлялись умирать в шкафы...
Что до Хувеналя Урбино, то я изначально прониклась к нему уважением и какие бы поступки на протяжении жизни он не совершал, умер он так же уважаемым и прекрасным для меня человеком.
Флорентино Ариса полюбился мне, но в основном только потому, что почти постоянно вызывал жалость. Даже его бурная интимная жизнь, которая должна была бы заверить меня, что что-то в нем есть, что заставляет женщин быть такими падкими(т.к. красивой внешностью он не отличался), не показала мне настоящую живую и яркую жилку в нем. И тогда, его великая любовная эпопея подошла к логическому и чудесному завершению, он остался таким же безликим, вызывающем жалость мужчиной - тенью.
Любовь остается любовью во всякие времена и повсюду, но особенно сильной и острой она становится по мере приближения к смерти
Напоследок скажу о парочке вещей,которые возмутили меня и огорчили. Первое, это отношения Флорентино Ариса и Америки Викунье. Старика и девочки. Гумберта и Лолиты. Каждый раз, когда велся рассказ об их отношениях, я задавалась вопросом "Что за черт?". Стоит просто показать:
Она была уже не той только что приехавшей девочкой, с которой он снимал одежду, одну за другой, с уловками для маленьких: ну-ка, давай сюда, туфельки - для медвежонка, рубашечку - для собачонки, штанишки в цветочек - для крольчонка, а поцелуйчик в сладенькую попочку - для папочки.
И как все ужасно закончилось, для бедной девочки, которая попала в руки озабоченного старика, и пропавшую, как только он решил покончить с взрослыми шалостями, изуродовав душу ребенка. Ну конечно, нужно сказать, что он об этом и не догадывался. Тьфу. Америка викунья выпивает пузырек опиума и лишает себя страданий, навалившихся со всех сторон, а наш тихий мирный старик, заканчивает ее историю так:
Единственный способ жить дальше - не давать воспоминаниям терзать себя.
Вау! Какой молодец! Спасибо на том, что после он пролил чуток слез и признался себе в чувствах, питаемых к бедному ребенку!
И, наконец, второе. Я поставлю это в вину нашим переводчикам. Что за ужас, простите, все эти фразы, встречающиеся в книге и приправленные сапожническим матом! Кошмаар, особенно, когда они попадаются крайне редко, но метко - выдерни глаз!Слава богу, эти моменты не повлияли на мою оценку книги в целом. Невероятное, длительное и томное повествование, заставляющее размышлять и чувствовать привязанность к жизни и ярким ее моментам.
Прочитано в рамках майского Заседания Виртуального Книжного Клуба "Борцы с долгостроем" №13.
756