
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 марта 2025 г.История про писательницу-неудачницу, которая крадёт рукопись покойной успешной подруги. Будет интересна скорее писателям, книгоиздателям и всем сопричастным. Ворнинг — авторам, которые любят предаваться самогноблению или подверженны жопогорению, читать не стоит.Читать далееИз пятой главы узнала новый термин — сенситивный ридер. Этот человек вычитывает рукопись и ищет фрагменты, в которых автор некорректно подал культурные особенности. Если короче — например, белый американец пишет про индейцев. Тогда книгу должен вычитать индеец.
236
Аноним26 марта 2025 г.Зависть, плагиат и книги
Читать далееРоман, чье появление на российском рынке было подпорчено неудачным переводом и последовавшим скандалом (в сети есть любопытные разборы, ну чисто ситуация, когда репетитор громит твое лениво переведенное д/з по английскому). Книгу заново перевели, и я читала уже в адекватном варианте.
Что по итогу. Мне очень понравились динамика и тон - книга написала в ногу со временем и хорошим литературным языком, читается легко и быстро. Тема плагиата, которую исследует автор, действительно интересная - кому на самом деле принадлежат истории, которые мы читаем? Где проходит грань между воровством и вдохновением? В романе Куанг все не так однозначно, и за это от меня ему звездочка. Не понравилась только развязка одной из линий (с элементами триллера/детектива), меня она немного разочаровала.
245
Аноним3 февраля 2025 г.Хотя 3/10 было бы честнее :))
Читать далееВ книгах есть четыре вещи, которые я ценю:
- язык;
- правдоподобные персонажи;
- интересный сюжет, пусть непредсказуемый, но логичный;
- затронутая проблематика.
В этом произведении полный провал с языком (ну ОК, пусть это будут проблемы русского издания). И с сюжетом - тут уже нет оправданий. В какой-то момент даже реальное появление призрака Афины стало казаться более оправданным, чем тот вариант, который выбрала автор.
Правдоподобные персонажи - ну да, наверное. Если бы только в последних главах главная героиня не стала вести себя как полная идиотка.
Проблематика... "Фига се у шерифа проблемы!" - с облегчением выдохнули индейцы :))))
289
Аноним23 декабря 2024 г.Чувствительный и искренний роман о поиске своей идентичности, балансе между культурным наследием и современным обществом.
269
Аноним17 декабря 2024 г.Обратный расизм, муки совести и манипуляции общественным мнением
Читать далееГлавная героиня ворует не опубликованную рукопись у погибшей на ее глазах подруги, ловит волны азиатского хейта и немножко едет крышей.
Книга, на мой взгляд, не про вышеописанное события, а про современное общество. Стадный волновой эффект создаваемый социальными сетями может накрыть либо возвысить любого, главное задать нарратив. Также огромный пласт повествования посвящен обратному расизму, в общем тут крепкий социальный срез и еще отлично показана закулисная жизнь книгоиздания. У меня есть только один вопрос: что по сюжету?
Если бы ГГ просто сказала, что писала книгу в соавторстве со своей подругой и доработала ее самостоятельно после смерти последней, сюжета в принципе бы не было)) Это было очень странной идеей выпускать под своим именем такую специфичную работу.
Под конец появляются странные мистификации, которые никак не объясняются, а развязка вообще максимально дуратская, будто автор просто хотела высказаться о тяготах и душевных метаниях писателей, а все эти сюжеты и развязки - приятный бонус. За это собственно мой трояк. В качестве резюме: читать переживания было интересно, но сюжет найден не был.268
Аноним16 декабря 2024 г.Вор у вора дубинку украл
Читать далееДо “Йеллоуфейса” о Ребекке Куанг я знала только понаслышке: её цикл “Опиумная война” - меня не заинтересовал, так как это восточное фэнтези и я такое не люблю, а толстенный однотомник “Вавилон” получил такие неоднозначные отзывы, что желания прочитать его так и не возникло. “Йеллоуфейс” же привлёк меня тем, что в нём нет ни капли фэнтези и магического реализма, да ещё тема очень интересная - закулисье писательского и издательского ремесла, так что я решилась на прочтение.
Мне повезло, и я наткнулась сразу на исправленный перевод этой книги. Для тех же, кто только раздумывает, читать или не читать, хочу сразу оставить предупреждение: в бумаге и в первых версиях электронки / аудиокниги у этого произведения отвратительный перевод, придающий неверную окраску повествованию и даже изменяющий характеры персонажей. Иронично конечно, что вокруг книги про скандалы в издательском деле разгорелся скандал по поводу перевода, очень надеюсь на допечатку тиража с исправленным переводом - книга понравилась настолько, что я захотела её себе в коллекцию, но вместо отличной книги ставить на полку отсебятину горе-переводчика не хочется совершенно.
О чём книга? Центральная тема здесь так интересно подана, что я была просто в восторге. Только вдумайтесь: Ребекка Куанг - американка с азиатскими корнями, и она пишет книгу от лица белой американки, которая крадёт работу американки азиатского происхождения и выдаёт её за свою. Уже чувствуется жаркое дыхание твиттерских срачей и всевозможного срыва покровов, правда?
Но обо всём по порядку. Главная героиня Джун - не особо удавшаяся писательница: её дебютный роман прошёл практически незаметно для публики, тиражи её книг сокращают, отзывов очень мало и никакие известные издательства не хотят с ней работать. То ли дело её заклятая подружка Афина Лю, с которой они когда-то вместе учились: вся такая идеальная, талантливая и прекрасная, с оглушительно прогремевшим дебютом, гигантскими гонорарами, кучей премий и даже контрактом на экранизацию. Джун считает, что Афина любима обществом не в последнюю очередь из-за принадлежности к расовым меньшинствам, её страшно злит то, насколько это несправедливо, и ей отчаянно хочется всеми правдами и неправдами пожить жизнью Афины, ощутить на себе всю эту славу и успешный успех. Поэтому, когда Афина в присутствии Джун умирает крайне нелепой смертью, Джун, не успев толком отойти от шока, быстренько похищает последний неизданный роман Афины - сначала чтобы “просто посмотреть”, потом чтобы “просто довести до ума память и наследие Афины”, потом чтобы “просто издать, я ведь тоже работала над этой книгой, почему я не могу указать на обложке своё имя”, и в финале - чтобы просто пожинать плоды чужой работы, ведь “это я всё написала, без меня бы этой книги не было”. Книга имеет бешеный успех, вот только есть одно большое “но” - она написана о китайцах, к которым Джун никакого отношения не имеет, и твиттерские борцы за всё хорошее против всего плохого разворачивают целую кампанию по травле “белой расистки”. Не дремлют и всяческие завистники, пытающиеся уличить Джун если не в плагиате, то уж хоть в чём-нибудь - в общем, спокойно наслаждаться “заслуженной” славой у Джун не выходит.
Актуальных тем в книге очень много, и поданы они достаточно горячо - книгу запросто можно брать на какие-нибудь совместные чтения, чтобы устраивать дебаты по мере прочтения. Здесь и зависимость реакции публики от личности автора - одну и ту же книгу, написанную мужчиной, женщиной, чернокожим или лесбиянкой воспримут совершенно по-разному, и чья-то работа может остаться совершенно незамеченной, чья-то - иметь оглушительный успех, а чью-то твиттерские воины отменят из-за расизма, сексизма или ещё какого-нибудь “изма”. Здесь и редактура - скорее даже цензура - произведений в удобную “повесточке” сторону, переиначивание смыслов в угоду модных трендов без учёта контекста и творческой ценности произведения. Стадность твиттерского мышления: люди поддерживают “модные” вещи и подхватывают какие-то “модные” идеи, абсолютно не понимая их смысла, так что любую известную личность можно с лёгкостью уничтожить, а из любой ерунды с хорошей командой маркетологов можно сделать раскрученную конфетку. Бездушность индустрии, где чем выше взлетел - тем больнее упасть, а гневная линчующая толпа даже не заметит сломанной ею жизни и просто пойдёт искать себе следующую жертву. Много рассуждений на тему “обратного расизма” - существует ли такое явление в принципе, и насколько на самом деле сладко живётся авторам из “меньшинств”, втиснутых в рамки своей “модной” тематики и образа. Затронуты темы культуры отмены и власти интернета над жизнью творческих людей - как творец становится заложником тупого большинства, которое сегодня тебя любит и носит на руках, а завтра голословно обвинит в чём-нибудь и будет желать тебе смерти. Какого-то срыва покровов на тему издательских дел я особо не увидела, но лишний раз убедилась, насколько зубастым нужно быть в этой индустрии - никаких настоящих друзей, никому нельзя доверять, вся мимими-дружба писателей, тёплые отношения с редакторами, в целом писательское ремесло - это коммерция в чистом виде, искренностью и настоящим творчеством там уже и не пахнет.
Очень интересно было следить за метаморфозами Джун. Она довольно быстро перешла от якобы благородных мотивов к вполне корыстным, где не гнушалась уже ничем - от манипуляций чужим горем до откровенного шантажа. Забавно было наблюдать, как она убеждает себя, что её враньё - это правда, и постепенно сама начинает в это верить, поначалу в лучших традициях “Преступления и наказания” постоянно стрессуя, что её вот-вот раскроют, а в дальнейшем - отрастив такую толстую броню, что под конец была вполне готова убить человека, лишь самой бы остаться на коне. Если рассуждать обективно, то Джун действительно хорошо поработала над романом - она досконально изучила китайскую историю, которая ей была совершенно не интересна, дописала и переработала многие моменты. Но факт остаётся фактом - она украла и присвоила чужую работу, выехала на чужом труде, и подспудное осознание этого отравляет ей жизнь и постепенно сводит с ума.
Иногда я чуть ли не в голос смеялась с лицемерия и двойных стандартов главной героини. То она старается не быть как Афина, то действует в точности как она - покупает такие же дорогие вещи и даже такой же нафиг ей не нужный винный шкаф, начинает сторониться недостаточно успешных людей и смотреть на всех свысока, но зажравшаяся высокомерная снобка - всё равно конечно же Афина, а не Джун. Джун так и остаётся внутри себя маленькой неуверенной в себе девочкой, для которой все добившиеся успеха - какие-то противные выскочки, а все хейтеры - неудачники, завистники и сексисты; одна она стоит в белом плаще, бедная и несправедливо обделённая. Поучительно, что надев шкуру Афины, Джун повторяет её путь не только в плане огромных гонораров и литературных премий, но и в полной мере познаёт тёмную сторону успеха в виде зависти, травли, одиночества и постоянной неуверенности в себе. Но Джун остаётся верной своим двойным стандартам до конца, пытаясь убедить себя и всех вокруг, что уж она-то не заслуживает травли, а вот Афина либо преувеличивала проблему хейта, либо и правда всё заслужила - ведь она оказывается записывала и использовала чужие истории из жизни, а значит она тоже воровка и плагиатчица!
Вообще постоянные метания между классическим синдромом самозванца в виде вопросов “а вдруг я так себе писатель и без воровства и ничего не добилась бы” и лицемерной святой простотой вроде “вот Афина всем врала и наживалась на чужих проблемах, а я не такая, я просто сменила фамилию на азиатскую и стала тусить в азиатских сообществах, но я никогда не говорила, что я азиатка, почему все теперь думают, что у меня китайские корни, как же так получилось?”. Порой Джун настолько убедительна, что я уже как читатель не понимала толком, кто у кого украл, кто кому врал и кто здесь на самом деле прав - кажется, что мрази здесь буквально все вокруг. Что можно сказать наверняка - так это то, что Джун совершенно не такая белая и пушистая, какой она себя мнит, она действительно та ещё снобка и расистка: все культуры, отличные от её родной, кажутся ей грязными, дикими и годными только для привлечения к себе внимания как к думающей о модных меньшинствах персоне. У неё совсем нет принципов, и под конец она рада уже любому вниманию и деньгам - даже добытым с помощью самого грязного пиара.
Вообще читать этот роман хоть и невероятно интересно, но в то же время довольно некомфортно - испанский стыд за Джун иногда просто зашкаливает, а поскольку она главная героиня и читатель смотрит на мир её глазами - поневоле тоже начинаешь переживать, прокатит ли её авантюра или всё-таки истина выплывет наружу. Описание травли опять же просто ужасно - даже если учитывать то, что Джун действительно виновна в плагиате, она - да и вообще кто-либо - не заслуживает угроз убийства в личку, волн хейта, обсерания её внешности и прочих вещей, которые так радостно выливают на её голову твиттерские SJW. Джун - однозначно не положительный персонаж, но время от времени её хочется пожалеть: в её мире существуют только какие-то коварные завистники и тупые быдланы, у неё совсем нет близких людей, свою семью она держит на расстоянии, так как считает себя выше этих скучных приземлённых людишек, а тут ещё и слава как наркотик - один раз попробовав, крайне сложно соскочить и согласиться уйти в забвение. Любой на её месте поехал бы крышей.
Конец у книги вышел и вовсе каким-то постмодернистким, где всё перекручивается и переворачивается с ног на голову несколько раз. Изначально левацкую книгу начинают поддерживать ультраправые, азиатку Афину обвиняют в расизме, битва расизма и вранья против обратного расизма и вранья о вранье - мы словно читаем роман в романе в романе с ненадёжным рассказчиком в квадрате, просто мозг взрывается. Джун всё-таки падает с той самой лестницы, на которую так упорно лезла в попытке догнать и перегнать Афину, но даже это как будто не конец - ведь правду всегда можно вывернуть ещё в какую-нибудь сторону, вновь своровать сворованное и обвинить обвинителей - а там уж твиттер в очередном витке срача рассудит, кто на самом деле был прав.
В целом не могу даже назвать каких-то серьёзных минусов книги - некоторые рецензии говорят о том, что персонажи здесь не особо хорошо прописаны, но мне кажется, что для поднимаемых в книге тем и проблем это совершенно не имеет значения. Много невероятных совпадений и поначалу просто какая-то имбовая удача главной героини в заметании всех следов - ну так без этого истории бы и не было; гротескные и нелепые ситуации здесь специально выкручены на максимум, чтобы придать повествованию динамичности и живости. Книга показалась мне очень остроумной, актуальной и ироничной, она захватила меня и протащила через кучу эмоций и мыслей, и я даже подумываю о том, чтобы раздобыть себе бумажный экземляр на английском - раз уж на русском с переводом такая беда.
2108
Аноним12 декабря 2024 г.(Не) надежный рассказчик
Читать далееЕсли кратко – восторг, полный восторг. Когда я уже успела разочароваться в современной литературе, ко мне явилась эта книга. Для меня в ней сошлось все: сюжет, подача, персонажи. Однозначно советую, если не знаете, что почитать. Плюс книга небольшая, пары дней хватит на прочтение.
Сюжет: героиня присваивает роман подруги и издает его под своим именем. Сам сюжет не новый. Да, есть интересные эпизоды в конце произведения (не хочу спойлерить, но появилось ощущение мистики, хотя на самом деле все предсказуемо), но историю с украденным романом видели часто. Пример – фильм «Слова» с Бредли Купером. Но написано чудесно. Взаимоотношения двух подруг писательниц раскрываются на протяжении всей книги.
Что мне больше всего понравилось – то, что историю мы узнаем от главной героини, укравшей роман. Я человек по натуре доверчивый и мне каждый раз приходилось себя одергивать: блин, воровка романа говорит, что вообще она украла только 1%, а остальное плод ее редактуры. Стоит ли ей верить?
Или же во взаимоотношениях подруг. Не понимаешь, то ли настоящая автор романа была токсичной по отношению к главной героине или ей самой так кажется из-за зависти.
Второе дно сюжета: в книге очень тонко раскрываются закулисные игры издательского мира, а также проблемы расизма, буллинга, перегибов. Очень тонко показаны реалии американского общества. А увидеть критику культуры отмены просто услада для глаз.
Понравился открытый финал. Невольно проникаешься к героине, даже если ранее она отталкивала.
Отдельно хочу отметить новый перевод книги. Да, думаю многие в курсе, что изначально книга вышла с кучей ошибок и банальных ляпов. Сейчас как-то критиковать переводчиков и редакторов не за что. Спасибо издательству за работу над ошибками.246
Аноним12 ноября 2024 г."Ты расист. Нет, ты расист".
А вообще история про стадную интернет-жестокость, акульи правила большого бизнеса (а книги - это здоровенная индустрия) с живой «нехорошей» главной героиней в эпицентре.Читать далее
Я ждала качелей перемен - это когда твое мнение о персонаже меняется несколько раз за повествование после сюжетных твистов. Но, по правде, я стабильно следовала за своим первым впечатлением - здесь нет «хороших девочек». Джуни - воровка и завистница, Афина - совсем не хорошенькая куколка-прелестница и уж точно не миротворец. Нужно ли кого-то из них судить и оценивать? Я вот не стала.
Жадность и амбиции - вот главные герои этой истории.
Книга необычная и интересная, долго не бралась за нее, потому что мне бывает сложно читать истории с главными персонажами, которым я не симпатизирую, а тем более которых осуждаю. Но здесь автор справилась с фокусом внимания читателя. Отдельно выделю описание писательского процесса - очень ярко и сочно переданы моменты вдохновения и ступора.247
Аноним10 ноября 2024 г.История об ужасах одиночества
Читать далееРебекка Куанг своим романом раскачала меня, конечно, знатно. Я себя почувствовала на американских горках. То смеялась, то едва не плакала, то возмущалась, то сопереживала.
Не могу сказать, что финал меня поразил, но… осадочек остался.
Грустная ирония, злая сатира. Да, тут много сказано о расизме, сложном пути писателей, конкуренции и зависти но… для меня это история о кошмаре, в котором человек остается один на один со своими демонами.
Неудивительно, что порой, они одерживают верх. Жаль было всех героев.
Репутации в издательском деле постоянно созидаются и разрушаются как раз в интернете.
В обращении со словами я искусна. Настолько, что умею лгать без лжи.
Очевидно, что два неправых деяния не рождают хотя бы одно праведное, но интернет распознает это крайне плохо.Ну и как сказала сама автор:
В сущности, «Йеллоуфейс» — это история об ужасах одиночества в жестокой конкурентной среде издательской индустрии.256
Аноним5 ноября 2024 г.и это бестселлер?
Читается книга очень быстро, потому что глубокого смысла нет. Прочитала залпом примерно за 2 дня, конечно, с перерывами.
Про перевод здесь уже много раз писали, но он ужасный :((( Подтверждаю.
сама история меня не впечатлила, в середине книги ждала, когда уже начнется линия триллера, а ее все не было и не было.
ощущение, что это черновик, а не готовый материал.
не советую читать.271