
Ваша оценкаРецензии
BonnotAlkanes16 декабря 2025 г.Странная история
Читать далееПоляк — пианист Витольд, прославленный на родине, ему 72 года, маэстро из Польши, когда-то очень известный в мире, который переосмысливает музыку Шопена. Он едет в Барселону, чтобы сыграть Шопена, и встречает Беатрис, погруженную в увядший брак. Она — жена банкира, организатор музыкальных вечеров в Барселоне, дама из высших слоев общества. Они случайно встречаются на вечере, который она организует, а он исполняет музыку как приглашенный гость.
История рассказана от лица Беатрис. Дж. Кутзее без излишеств передает то, что происходит между двумя главными героями. После краткого начала, остальное написано довольно прямолинейно. Никаких стилистических экспериментов или аллегорических игр. Это странная история любви, односторонняя и скованная отсутствием общего языка, она не знает польского, он не знает испанского. Рождается странная форма увлеченности друг другом, которую оба принимают за любовь Витольда к Беатрис.
После смерти поляка Беатрис получает по завещанию стихи, написанные Витольдом. Стихи откровенно плохие. Очень странная история, очень странные персонажи.444
Ost_Ost4 апреля 2025 г.язык любви
Читать далееПрочитан роман Кутзее «Поляк». На данный момент, это крайний роман писателя, о котором, как вы знаете, я готов говорить часами. Кутзее, уникальное явление в современной литературе, он последний динозавр, последний живой классик, он Достоевский, Ремарк и Сартр 21 века. А его книги полны недосягаемой глубины и поражающего разнообразия. О произведении . По сюжету, одинокий польский пианист 70 лет, на одном из своих концертов, влюбляется в 50 летнюю испанку… Это не счастливая любовная проза, а скорее монолог о мужском и женском начале, это философское размышление о чувстве, которое чаще всего воспевают писатели и поэты. А еще, я бы назвал эту книгу, самым Женским романом Кутзее. Автор прорывается сквозь туман, дебри, путы, дабы понять женскую душу и что значит для нее мужчина. В книге много аллюзий, отсылок на Великих людей, но конечно в первую очередь, как всегда у Кутзее, это книга о Человеке в целом. Поверьте, после прочтения, она заставит вас задуматься, а это, как мне кажется главная цель этого гениального писателя.
4184
AleksejYanyushkin7 января 2026 г.Witold Walczukiewicz - ведь несложно...
... нелепая в произношении фамилия, нелепый пианист, нелепый человек и возраст /уже не Мальчукевич/, нелепое домогательство любви и нелепое солиптическое беатричестроение.
Как же он навязывался ей при жизни - антикалька Шопена и Санд в «Лето в Ноане» Ивашкевича?
Структурный лингвист Кутси даёт метасообщение: звуки, слова, предложения книги могут показаться несуразными. Как и нелепое прочтение Шопена.
Гармония придёт затем. Очень затем. Когда горько одиночество конца жизни без нелепого человека.220
BorislavPolyakov31 октября 2025 г.Дневник Беатрис
Любопытное короткое произведение, представляющее собой взгляд конкретного человека на романтические отношения. В каком-то смысле читать книгу не уютно, во многом из-за того, что книга скорее похожа на личный дневник. Вряд ли произведение будет вспоминаться, сейчас, после прочтения, даже и послевкусия никакого не ощущается. А вот к стихам собственным теперь точно буду относиться ещё внимательнее.
291
Mama_karla11 августа 2024 г."Избыток рефлексии способен парализовать волю".
Читать далееОб этой книге сложно писать. Она совсем короткая и на первый взгляд несколько унылая, однако же я прочитала её буквально за несколько часов в поезде и не могу перестать о ней думать.
Польский пианист Витольд Вольчукевич, знаменитый интерпретатор Шопена, приезжает с концертом в Барселону. Организацией его концерта занимается Беатрис, 50-летняя женщина, у которой внешне всё очень благополучно (муж-банкир, двое взрослых детей, много денег и куча свободного времени). Витольд старше Беатрис лет на двадцать, они абсолютно разные, говорят на разных языках, по-разному понимают Шопена и жизнь в целом. Он уверен, что встретил любовь всей своей жизни, свою Беатриче, она вообще не понимает, что это и зачем оно ей.
Я читала Кутзее и раньше, он мне кажется несколько холодным и отстраненным, потому что рассказывает свои истории без эмоций, как будто бы глядя через стекло, между ним и его героями всегда дистанция. В "Поляке" это видно даже больше, чем в других книгах. Потому что о любви (если это конечно любовь) так писать вроде бы нельзя. Однако же за лаконичность и точность, за отсутствие всякого пафоса и морализаторства, всю холодность автору прощаешь.
В этой короткой истории очень много недосказанного, внешне всё просто, а внутри очень сложно, даже слишком сложно. Вначале любопытно, куда это все приведет, потом оба персонажа бесят (один своим бесцеремонным напором, вторая - тем, что сама не знает, чего хочет), потом недоумеваешь, при этом никому не сочувствуешь. Какие-то моменты у меня даже легкое отвращение вызвали. Книжку закрываешь, остаешься в растерянности, не можешь понять, понравилось тебе или нет. Но наверное в том мастерство автора и заключается, что он разбередил столько противоречивых чувств и заставил тебя сто раз прокрутить историю в голове.
Рекомендовать сложно, слишком неоднозначно и, может быть, даже местами странно. Но если вы неоднозначное и странное любите, то пробуйте.
2186
DenisTetyushin16 января 2024 г.Опоздавшая на несколько десятилетий любовь
Читать далееЯ бы сказал, что с этой книгой "не всё так однозначно". Перед самим текстом нас на нескольких страницах (на телефоне аж семь!) знакомят с восторженными отзывами рецензентов, но по итогу у меня лично роман оставил странные впечатления. И дело тут не в Кутзее (его языковой стиль прекрасен, читать автора очень легко и приятно). Т.н. "проблема", вероятно, в самой истории.
В центре сюжета - любовь, которая опоздала на несколько десятилетий. Однажды возрастного польского пианиста Витольда, известного интерпретатора Шопена, приглашают в Барселону выступить с концертом. За ним "закрепляют" Беатрис - женщину в самом расцвете, мать двоих детей. Казалось бы, их отношения должны были остаться исключительно рабочими, но Витольд убеждён, что встретил любовь всей своей уже уходящей жизни. Беатрис превращается в Беатриче.
Такое перевоплощение неслучайно. Собственно, этого не скрывает и сам Кутзее, открыто сравнивая двух героев с Данте и Беатриче, которая навсегда стала владычицей помыслов итальянского поэта. Аналогично и здесь: Беатрис, сама того не осознавая, становится музой и смыслом Витольда. Она не отвечает ему взаимностью, но заинтригована происходящим, одновременно считая это сущим пустяком.
Вопреки этому, Беатрис не может не размышлять о природе таких "отношений" как внутри неё, так и между ними, пока не приходит к единственному рациональному объяснению - это желание пожилого мужчины иметь последнюю "любовь". Так сталкиваются противоположности, между которыми огромная пропасть и нет связывающего две стороны моста.
Вне сомнений Кутзее - велик, а его творчество исключительно талантливо, но нынешняя попытка выйти в жанр романтичной истории, на мой взгляд, скорее неудачна. В стостраничном "Поляке", к сожалению, я чувствую недосягаемую и непостижимую недосказанность, отличную при этом от той, что есть в открытых финалах произведений.
2270
sonitabook12 января 2024 г.Любовь нечаянно нагрянет...
Читать далееСкомканное чувство недосказанности и незавершённости, буд-то бы у автора много циклов книг истории Беатрис и Витольда. Жизненно, непонятно и в тоже время все разложено по полочкам. Он и она, разница в возрасте, далеко живущие друг от друга, один на пороге смерти, другая будучи замужем с двумя детьми. Книга достойна внимания. Но вот концовка ...
P/S: удивило, что она так спокойно заснула на кровати покойного в жилище где находился его прах...любовь или прощание с самой собой, чтобы перевернуть страницу жизни и продолжать идти дальше!?Содержит спойлеры2192