Рецензия на книгу
Поляк
Дж. М. Кутзее
DenisTetyushin16 января 2024 г.Опоздавшая на несколько десятилетий любовь
Я бы сказал, что с этой книгой "не всё так однозначно". Перед самим текстом нас на нескольких страницах (на телефоне аж семь!) знакомят с восторженными отзывами рецензентов, но по итогу у меня лично роман оставил странные впечатления. И дело тут не в Кутзее (его языковой стиль прекрасен, читать автора очень легко и приятно). Т.н. "проблема", вероятно, в самой истории.
В центре сюжета - любовь, которая опоздала на несколько десятилетий. Однажды возрастного польского пианиста Витольда, известного интерпретатора Шопена, приглашают в Барселону выступить с концертом. За ним "закрепляют" Беатрис - женщину в самом расцвете, мать двоих детей. Казалось бы, их отношения должны были остаться исключительно рабочими, но Витольд убеждён, что встретил любовь всей своей уже уходящей жизни. Беатрис превращается в Беатриче.
Такое перевоплощение неслучайно. Собственно, этого не скрывает и сам Кутзее, открыто сравнивая двух героев с Данте и Беатриче, которая навсегда стала владычицей помыслов итальянского поэта. Аналогично и здесь: Беатрис, сама того не осознавая, становится музой и смыслом Витольда. Она не отвечает ему взаимностью, но заинтригована происходящим, одновременно считая это сущим пустяком.
Вопреки этому, Беатрис не может не размышлять о природе таких "отношений" как внутри неё, так и между ними, пока не приходит к единственному рациональному объяснению - это желание пожилого мужчины иметь последнюю "любовь". Так сталкиваются противоположности, между которыми огромная пропасть и нет связывающего две стороны моста.
Вне сомнений Кутзее - велик, а его творчество исключительно талантливо, но нынешняя попытка выйти в жанр романтичной истории, на мой взгляд, скорее неудачна. В стостраничном "Поляке", к сожалению, я чувствую недосягаемую и непостижимую недосказанность, отличную при этом от той, что есть в открытых финалах произведений.
2270