
Ваша оценкаРецензии
DracaenaDraco2 ноября 2023 г.Читать далееПройти мимо такого сюжета я не могла: четверо друзей собираются писать роман. Писательство, во-первых, в моде, во-вторых, огромное количество скучных романов (по мнению героев книги) необходимо разбавить свежим материалом. Итак, эти джентльмены начинают активно размышлять над темой своего будущего шедевра. Но все больше их встречи напоминают обычные посиделки у камина, на которых обсуждаются различные анекдоты (не всегда смешные, здесь анекдот скорее краткий рассказ об интересном случае, а интересные случаи бывают и печальными).
Получилась яркая и интересная критика нравов и времени. Где-то иронично, где-то откровенно сатирически рассказчик уличает людей в различной тяжести пороках. Лживая добродетель, глупость, жадность, душевная черствость, измены, тщеславие – лишь малая часть из упомянутого. Не чужда рассказчику и самоирония, что приятно. Отдельные истории получились трогательными и даже светлыми, но большая часть – печальна и поучительна.
Больше всего мне запомнились два анекдота. В первом рассказчик рассуждает о критике. Как часто желание услышать слова поддержки приводит к уговору "говорить честно, как на духу", и, превратно понимаемый, превращается в безжалостную критику, которая может лишить творческого запала и уверенности в себе. История двух приятелей, безжалостно критиковавших друг друга и разругавшихся в пух и прах, для одного из них заканчивается трагически. Будь они добрее – все могло бы сложиться иначе.
Второй анекдот повествует о человеке, которому был неведом страх. И вот однажды он решил отучить жену от страха перед змеями: мертвого питона разместил в комнате так, чтобы казалось, что он заполз через окно. А потом, добрый человек, отправил в комнату жену. Финал заставил меня содрогнуться.
В целом, впечатление от книги приятное. Не могу сказать, что особенно как-то полюбила этот роман, но ловила себя и на улыбке, и поразмышлять после было над чем. Приятно удивлена, потому что в свое время "Трое в лодке, не считая собаки" мне не понравился категорически. Возможно, даже попробую перечитать.
69554
Tatyana93420 января 2025 г.Житейские истории или как мы писали роман...
Читать далееДостоинства: английский юмор, ирония, самоирония, занимательные и поучительные истории.
Недостатки: Нет
Мне в руки попала замечательное произведение английского писателя Джером. К. Джерома "Как мы писали роман", которое покорило меня английским юмором, самоиронией и занимательными историями - чаще веселые, но порой грустные и печальные.
В целом, английский юмор — это умение англичан посмеяться над собой и другими. Он отличается тонкостью, остроумием и сарказмом. В большинстве случаев английская шутка — экспромт. Характер британских шуток основан на синтезе невозмутимости повествования и акцентировании внимания на мелких незначительных деталях на фоне общей абсурдности ситуации (в нашем случае – «мы писали роман»). Поэтому англичане всегда самокритично относятся к себе и часто смеются над собой: над своими личными качествами, внешностью, характером и национальными особенностями…
Сюжет произведения великолепен тем, что Автор с иронией и тонким английским юмором, показывает нам, как и в каких условиях создавался коллективный труд – роман…, и что из этого получилось.
После решения начать писать, четверо закадычных друзей стали собираться по вечерам, чтобы обсудить фабулу будущего романа. На их взгляд, он должен получиться гениальным. Обсуждение начинается с конкретных деятельных вопросов: какой будет героиня? Каким будет герой? Поженятся ли они… Однако в своих дискуссиях они не достигают особого успеха, так как каждая встреча плавно переходит к рассказыванию самых различных житейских историй и анекдотов.
Поразительно, но Автор прибегает к использованию уже отточенной схемы: берет нескольких английских джентльменов- недотеп, решившихся на грандиозное мероприятие, но увы, они его с огромным успехом проваливают. При этом Автор озабочен не детальной прорисовкой образов и характеров главных героев, а использованием их в качестве «горна, рупора» своих сатирических и юмористических зарисовок.
Автор потрясающе умеет строить истории, опираясь больше на отдельные черты характера героев. И даже неважно, люди это или животные. И вот перед нами проходит целая вереница разнообразнейших характеров. Мы погружаемся в этот калейдоскоп образов: бедняки и богачи, дети и старики, кошки и собаки... Истории большинства из них просты и незатейливы, но благодаря умению Автора, они становятся по-настоящему интересными. Тут есть много историй- от смешных советов и их применение, о истории путешествий на плоту, есть грустные, а порой и страшные рассказы… и до глубоких философских и моральных рассуждений. Словом, такой обширный материал для написания романа, который так и не был использован.
Книга читается на одном дыхании. Эта очень веселая, познавательная и поучительная история. Отмечается принятый, неторопливый, обстоятельный стиль повествования.
А результат, перед нами замечательная ироническая книга, чтение которой погружает нас в мир Англии и ее жителей.
В целом, данная книга- очень приятная для душевного спокойства и вдохновения. При этом автор обладает редким даром извлекать комизм из самой заурядной ситуации, у него теплый и добрый юмор.
Читать или не читать. Если хотите познакомиться прекрасной страной Англией и ее жителями. Поближе узнать и познать особенности английского юмора, тогда Вам сюда.
47290
StefanieShp22 июня 2025 г.Читать далееЧто будет, если четверо молодых джентельменов задумают написать роман?
Легко ли им будет выбрать сюжетную линию, стиль или характер главной героини? И, наконец, смогут ли они опросить молодых девушек, кого те хотят видеть в качестве главного героя, - и с честью выдержать ответ?
Всё это читателю и предстоит узнать! А заодно насладиться классическим английскими юмором, комедиями положений и множеством историй «один мой знакомый рассказывал».
В целом приятный коктейль для любителией классической литературы. Если вы из таких, то смело рекомендую.
Для меня эта книга Джерома оказалось пока самой неоднозначной. Жемчужины мысли и стиля здесь слишком тесно соседствуют с удивительно скучными, на мой взгляд, сюжетами. И главное, убери автор их из книги - она ничего не потеряет.
29151
aaliskaaa10 декабря 2014 г.Читать далееИ вот наконец-то я добралась до книги одного из моих любимых писателей - Джерома К. Джерома. Хоть я читала у него только сборник рассказов и о той самой знаменитой троице и их собаке в лодке, я без стеснения занесла этого автора в любимые, жадно скупила почти все его книги, расставила на полке, и на том мы на 2 года распрощались.
И если про приключения Джея, Гарриса, Джорджа и Морморанси почти всем в общих чертах известно, то об этом произведении я не знала совсем ничего. Не зря я доверила Джерому место среди моих фаворитов - читать было одно удовольствие!Очень понравилась простая задумка, которая по сути объединила сборник рассказов в полноценное произведение - 4 друга решили написать роман, но количество забавных историй, которыми всем хочется похвастаться, очень мешает им в этом. Каждый день они собираются вместе, чтобы обсудить образ будущего персонажа, но все плавно переходит в рассуждения о писательстве и литературе; о пользе бедняков и преступников для общества; о расточительстве; о критике и к чему она приводит, может ли человек измениться к лучшему, потом вспоминаются анекдоты про котов и собак, все друг-друга перебивают с восклицаниями "вот у одного моего знакомого...", "мне друг рассказывал занимательную историю...". Единственное, что они не успевают затронуть - это их роман. " Браун, поделившись с нами своим собачьим анекдотом, сразу же успокоился и потребовал, чтобы мы занялись нашей героиней, но у остальных в ту минуту не было никакого желания заниматься героиней. Мы молча вспоминали все собачьи истории, когда-либо слышанные нами, обдумывая, которая покажется более правдоподобной."
Я думаю, многие из нас могли бы переделать эту историю под себя. Моя бы называлась, например, "Как мы готовились к экзамену". Несколько друзей решают подготовиться к важному экзамену. Для этого они пропускают все лекции и семинары и собираются в столовой. Спустя некоторое время, когда они наконец-то выбрали столик, удобно умостились, выпили пару чашек кофе, съели несколько булочек, они раскладывают на столе все книги и конспекты имеющиеся в наличии, чтобы подготовка выглядела более внушительно. Часа через два, обсудив все вопросы о мироздании, смысле жизни а потом и бренности бытия, кто такие огнетелки и для чего они существуют, какова приблизительная длина кошачьего хвоста, они понимают, что времени не осталось и пора идти.
Уморительное произведение. Совсем небольшое, но посмеяться и расслабиться можно сполна.
281,1K
Lorenthel18 октября 2009 г.Читать далееЭтот роман - собрание различных записей, воспоминаний и анекдотов из дневника автора.
Все началось с того, что четыре джентльмена решили написать роман.
К тому же, наше произведение будет поистине выгодным делом и в другом отношении. Мы не собираемся вкладывать в него повседневные заурядные мысли. Мы наполним этот единственный в своем роде роман всеми идеями и остроумными мыслями, которыми мы обладаем, если только книга будет в состоянии вместить их. Мы не станем больше писать романов. По сути, мы и не будем в состоянии сделать это, - нам больше не о чем будет писать. Наше творение явится чем-то вроде интеллектуальной распродажи. Мы попросту вложим в этот роман все что знаем.Они регулярно собирались у камина, курили трубки и рассуждали, какими по характеру и внешности будут герои, каковы их взаимоотношения, каков смысл истории. Но далеко они не продвинулись. В определенный момент дискуссии, джентльмены переключались на собственные истории из жизни, анекдоты и байки. О кошках, собаках, бедняках, высшем свете. Истории веселые, увлекательные, но часто драматичные.
Но все не так просто. За ироничной оболочкой, блестящим юмором, прячется серьезное произведение. О человеке, философии, морали и жизненных принципах. Хотелось бы сказать, что оно в любом случае оптимистично. Это не так. Скрытый смысл произведения довольно грустен.
Мы - марионетки, наряженные в маскарадные платья. Наши голоса - это голос невидимого хозяина балагана; и имя хозяину - "условность". Он дергает за нитки, а мы отвечаем судорогами страсти или боли.- На самом деле существует только одна повесть. Мы сидим за своими письменными столами и думаем и думаем, и пишем и пишем, но повесть остается одна и та же. Люди рассказывали, и люди слушали ее уже много лет назад. Мы рассказываем ее друг другу сегодня и будем рассказывать ее друг другу тысячу лет спустя. И эта повесть такова: "Жили когда-то мужчина и женщина, и женщина любила мужчину". Мелкий критик будет кричать, что это старо, и требовать чего-нибудь поновее. Он полагает подобно детям, что в нашем мире еще может быть что-то новое.
Рекомендую.
2780- На самом деле существует только одна повесть. Мы сидим за своими письменными столами и думаем и думаем, и пишем и пишем, но повесть остается одна и та же. Люди рассказывали, и люди слушали ее уже много лет назад. Мы рассказываем ее друг другу сегодня и будем рассказывать ее друг другу тысячу лет спустя. И эта повесть такова: "Жили когда-то мужчина и женщина, и женщина любила мужчину". Мелкий критик будет кричать, что это старо, и требовать чего-нибудь поновее. Он полагает подобно детям, что в нашем мире еще может быть что-то новое.
imaginative_man9 августа 2021 г.Читать далееНазвание «Наброски к роману», конечно, лучше отражает содержание книги, кое составляют отдельные истории, распределенные по главам. Истории эти содержат классический британский (я бы даже сказала – «джеромовский») юмор, известный нам по знаменитой «Трое в лодке, не считая собаки», только воспринимаются немного иначе.
Инаковость возникает из-за периодических философских размышлений, которые навевают мысли о несовершенстве мира и добавляют грусти. Не обозначаю это как недостаток или достоинство произведения, просто после чтения приключений троицы в лодке, на четырех колесах, а потом паломничества по Германии, было неожиданно уловить подобный печально-философский флёр, не очень вяжущийся с главным героем, от лица которого идет повествование и плотно ассоциирующегося с самим автором. Собственно поэтому пришла мысль обратиться к биографии Джерома, и выяснилось, что жизнь его в целом была не такая радостная, как представляется после чтения его книг. Хотя определенной доли оптимизма он явно не был лишен.
Итого: рекомендую читать любителям Джерома. Мне же теперь интересно для полноты восприятия прочитать его автобиографию – Джером Клапка Джером - Моя жизнь и время
23557
blackeyed9 мая 2021 г.Как мы не писали роман
Читать далееЧто объединяет погоду, вредные советы, благотворительность, литературу, военных, кошек и собак? Во-первых во-первых, Джером Джером. Во-вторых, ничего. И ведь правда - автор поместил байки на приведённые выше темы под одну обложку, посыпал сверху зеленью - и блюдо готово! При этом никаких производственных секретов писательского мастерства на манер Стивена Кинга ( Как писать книги ) (как можно было бы ожидать) здесь нет.
Правильнее было бы назвать книгу "Как мы не писали роман".
В итоге получилась хорошая книга о том, как у четырёх джентельменов не получилась хорошая книга.Почему у них не вышло? Лень, неумение, праздность и прочее... Но ещё и потому, что если написать таки роман, разве удастся потом снова собираться той же дружеской компанией, сидеть перед тёплым камином и травить байки о том, о сём? Холостяки, став знаменитыми, вероятно поженятся, погрязнут в семейном быту...
Да и главное не результат, главное - процесс.Тем более, что для хорошего произведения требуется учесть и продумать множество деталей, дабы угодить даже самой взыскательной публике. Джером здесь очень метко высмеивает странные читательские вкусы и рассуждает о роли литературы в целом. На эту же тему у него имеется несколько рассказов, типа "Должны ли писатели говорить правду?" или "Судьба литератора".
Отдельное браво за придумку Мак-Шонесси и его тётки! Его нососовательство во всё и везде это почти архетип. Так же как сюжетная композиция из компании 3-4 несуразных молодых людей, попадающих в разные смешные ситуации, практически запатентована Джеромом - он отточил её ещё в "Трое в лодке" и снова применил здесь. Не впервые, однако - до него это придумал Диккенс в "Пиквикском клубе".
Таковы мои заметки о романе под названием "Заметки о романе", как он дословно переводится ("Novel Notes"). И да, я не написал рецензию так, как я её себе изначально представлял, но разве кто-то меня осудит?
23513
wlada4 марта 2012 г.Четыре друга решили написать роман... Но постоянно отвлекались на разные ужасно смешные истории: о критике, который месяц был джентльменом, а месяц - гулякой; о кошках, которые меняли хозяев, и о собаках, копивших деньги; и т. д., и т. п. Истории все социально-сатирические, Джером К. Джером - та еще язва, а для тех, до кого не дошло, есть проникновенный монолог в конце.
И да. Роман они так и не написали :) .22114
InfinitePoint28 июля 2023 г.С юмором о серьёзном
Читать далееИздательская аннотация к этой книге не несёт в себе вообще никакой информации. Надо это срочно исправить. На самом деле эта книга не такая смешная, как, например, Трое в лодке, не считая собаки (конечно, если вы любитель такого рода произведений). И "шедевром джеромовской иронической прозы" я бы её не назвала. Если это ирония, то она скорее грустная.
Да, автор пишет в свойственной ему шутливой манере, но истории, рассказанные в этой книге, чаще всего оказываются вовсе не смешными. Большей частью они грустные или трагикомические, просто автор подаёт их под своим фирменным соусом, веселясь и подшучивая над героями. Юмор, как известно, очень облегчает жизнь. Читая эту книгу, порой даже не знаешь, то ли плакать, то ли смеяться.
Итак, однажды четверо приятелей твёрдо вознамерились написать роман.
Мы наполним этот единственный в своём роде роман всеми идеями и остроумными мыслями, которыми мы обладаем, если только книга будет в состоянии вместить их. Мы не станем больше писать романов. По сути, мы и не будем в состоянии сделать это, — нам больше не о чем будет писать. Наше творение явится чем-то вроде интеллектуальной распродажи. Мы попросту вложим в этот роман всё что знаем.Тот факт, что на свете и так слишком много писателей (по меткому наблюдению одного из друзей), их, по-видимому, нимало не смущал.
Все так заняты писанием и чтением, что не хватает времени думать.Если бы им удалось хоть одним глазком заглянуть в XXI век, они наверняка были бы ошеломлены количеством писателей.
Как можно догадаться, роман так и не был написан. Что-то постоянно мешало этим четверым несостоявшимся
танцорамклассикам. Несколько раз они с энтузиазмом принимались обсуждать общую концепцию и жанр романа, образы и характеры персонажей и тому подобное, но каждый раз их неизменно относило в сторону. В итоге всё свелось к тому, что друзья просто болтали, рассказывая друг другу анекдоты, занятные истории и разные случаи из жизни — своей или чужой.Всё-таки четыре соавтора — это перебор. Как говорится, двое — это компания, трое — толпа, а четверо — это уже несанкционированный митинг.
Почти каждая из рассказанных историй ценна сама по себе. Из некоторых при желании мог бы получиться отдельный рассказ — смешной, трагикомический или даже трагический. Мне очень понравились истории про кошек и собак. Их здесь предостаточно и по большей части они весёлые, и наверняка доставят удовольствие любителям домашней живности.
Сегодня утром я наблюдал за вашей полосатой кошкой. Она ползла вдоль крыши каюты, позади ящиков с цветами, подкрадываясь к молодому дрозду, сидевшему на бунте каната. Жажда крови сверкала в её глазах, убийство таилось в каждой судорожно напряжённой мышце её тела. Судьба — в виде исключения покровительствуя слабому — внезапно направила её внимание на меня, и тут она впервые обнаружила моё присутствие. На неё это подействовало, как небесное видение на библейского преступника. В мгновение ока она превратилась в совершенно другое существо. Хищный зверь, ищущий, кого бы сожрать, вдруг исчез. На его месте сидел длиннохвостый, покрытый шерстью ангел, глядевший в небо с выражением, в котором была одна треть невинности и две трети восхищения красотами природы. Ах, мне угодно знать, что она делает здесь? Так неужели я не вижу, что она играет комочками земли? Разумеется, я не так испорчен, чтобы вообразить, будто она хотела убить эту прелестную маленькую птичку, — да благословит её господь!Но если говорить серьёзно, то вообще-то эта книга о том, что многие наши благие намерения очень часто так и остаются нереализованными. И то обстоятельство, что друзья так и не написали свой роман, прекрасно укладывается в эту схему. Недаром автор заканчивает книгу фразой из услышанной им когда-то сказки о чудесном городе, дома в котором были из золота, мостовые — из серебра, "и всё озарял свет, подобный тому, который на утренней заре освещает ещё спящий мир":
Имя же этому городу было "Город несвершенных деяний человечества".В оригинале: And the name of the city was, "The city of the things men meant to do." (А назывался этот город "Город тех дел, которые люди намеревались совершить".)
Когда я закончила читать книгу, мне вдруг пришло в голову, что её основная мысль удивительным образом перекликается со стихотворением Н. А. Некрасова "Рыцарь на час". Вот его заключительные строки:
Всё, что в сердце кипело, боролось,
Всё луч бледного утра спугнул,
И насмешливый внутренний голос
Злую песню свою затянул:
«Покорись, о ничтожное племя!
Неизбежной и горькой судьбе,
Захватило вас трудное время
Неготовыми к трудной борьбе.
Вы еще не в могиле, вы живы,
Но для дела вы мертвы давно,
Суждены вам благие порывы,
Но свершить ничего не дано...»По большому счёту, Джером Клапка Джером говорит о том же самом. Благими намерениями вымощена дорога в ад, благими делами — дорога в рай.
P.S. Книгу читала в классическом переводе Елизаветы Полонской и Валентины Давиденковой. Существует ещё три перевода этого произведения, последний — Заметки к ненаписанному роману — был сделан совсем недавно, в 2022 году. Но это уже совсем другая история.
20358
AzbukaMorze31 декабря 2013 г.Лучше, чем "Трое на велосипедах", но до "Трое в лодке" не дотягивает. Все отлично, но вызубрить наизусть не тянет. Снова великолепный английский юмор, джентльмены, которые собрались писать роман, а вместо этого травят байки... Истории сатирические, не только смешные, много и печальных, даже очень печальных. Заканчивается книга тоже на серьезной ноте.
18139