
Ваша оценкаРецензии
lapickas2 ноября 2011Читать далееПрелестные истории, рассказанные четырьмя друзьями, собравшимися писать роман. Давно я не смеялась в метро, читая)
Правда, признаюсь, несколько покоробила история кошки, слишком уж я трепетно к ним отношусь. Тот самый английский юмор, характерное "ничего-не-делание" британских джентльменов, и фирменное английское упрямство.
Мило, забавно и очаровательно. Как хорошо, что роман так и не был написан - в данном случае процесс оказался гораздо увлекательнее - столько баек было рассказано!
И тем неожиданнее - последняя глава. Когда, помимо смешного, поднимаются и не самые веселые вопросы. И, пожалуй, их актуальность не утрачена и сейчас. И та аналогия с бродягой, которого каждый раз вымывали всего лишь до следующей одежки - очень показательна.18 понравилось
80
AnnaSnow9 августа 2019Под звуки старого Биг-Бена
Читать далееСобственно это еще одна работа наполненная английским юмором. Чистым английским. Таким, что понятно сие англичанам, при чем конца 19 века, для современного автора многое может вызвать недоумение, какие-то намеки, сравнения и отсылки в обще не понятны, но в целом книга читалась легко и в отличии от некоторых книг из раздела "Классика", мне это не хотелось удалить из ридера или просто сжечь. (сей камень в огород Стендаля). Поэтому я поставила большой плюс в карму этому писателю и внимательно прочла данные рассказы.
Да, да, хоть книга и позиционируется, как роман, но в основе лежат рассказы из жизни четырех друзей, которые решили, по молодости лет, написать совместно очень интересную и коммерческую книгу и разбогатеть.
И вот они, периодически собирались вместе, травили разные байки, но в лучших традиция Джерома К. Джерома ничего не делали, а просто долго словоблудили. Рассказы у них и правда получились разные и думается мне, что автор примерно показал направления разных жанров, которые интересовали друзей и примерные сюжеты, которые могли бы появиться в их книге. Тут есть откровенно смешные о советах и их применениях, о путешествии на плоту, а есть откровенно жуткие, например о удаве и покорной жене, или больше с замашками на драму, например о муже, что метался в бреду. В общем полное ассорти.
Было ли мне смешно при чтении сего произведения? Увы, но нет, зачастую попадались совсем не смешные эпизоды, а больше драматические, где нет места юмору от слова совсем. Но рассказчики не были противны, а сами эпизоды довольно ненавязчиво рассказаны. Я думаю, что хохотать в душе над ними мог только сам автор или типичный джентельмен той эпохи, который попивая чай, в свой файф о клок, похрустывая печеньем, читает что-то ненавязчиво легкое и усмехается себе в усы, ибо мысленно катается по полу. Так же мне в книге не хватило объема, может если бы она была потолще, я бы утолила свой читательский голод этими рассказами, а так, словно на половине повествования обрывается все. Так же все слишком поверхностно, ирония довольно тонка, как батист на потном теле, от того иногда все кажется суховатым в плане эмоций.
Все же общая картина от книги больше положительная, она прекрасно подойдет для летнего вечера.
17 понравилось
689
AlexeyVarichev9 января 2020"Личные" истории Джерома Джерома
Читать далееДжером Джером - удивительный человек. Возможно один из самых удивительных людей в истории. Его знаменитые книги, и "Как мы писали роман" в том числе, написаны от первого лица, от лица молодого джентльмена-баловня судьбы, бестолкового, не знающего жизни, представляющего собой что-то вроде Вустера из книг Вудхауса. Причем написаны они так искренне, образ автора настолько естественно сливается с образом героя, что невольно каждый раз попадаешься на удочку и начинаешь ощущать очередную историю Джерома как автобиографическую. В этом, с моей точки зрения, и заключается чудо. Вдвойне чудесное, на мой взгляд, учитывая насколько судьба была сурова к подлинному Джерому. Родившись в хорошо обеспеченной семье успешного торговца, Джером в детстве пережил разорение и смерть родителей, погоревших на инвестициях. Юность его прошла в самом тяжелом низкоквалифицированном труде, в подлинной борьбе за существование. Жизнь повернулась к нему такой своей стороной, которая невыносимо тяжела даже для тех, кто родился и вырос в таких условиях и никогда не видал лучшей жизни. Тем не менее Джером не только выдержал удар, но даже не потерял высоких стремлений. Первой его мечтой был театр. И первая молодость Джерома посвящена ему. Безвестность, безденежье и жизнь впроголодь были его неизменными спутниками в этот период. И лишь счастливая идея попробовать литературную сторону своего художественного таланта, снова открыла для него дверь в более светлую часть жизни. Однако и там судьба не баловала его, поступив с ним настолько коварно, насколько только может поступить с писателем. Первое же его большое произведение "Трое в лодке, не считая собаки", восторженно встреченное публикой, оказалось его лучшей работой, превзойти которую он оказался не в состоянии. Любой настоящей писатель понимает, какое это изматывающее проклятие. Впрочем, когда пишется "Как мы писали роман", Джером еще не знает об этом коварстве судьбы. Его язык легок, взгляд безмятежен. Перед нами джентльмен, никогда не державший тяжелой угольной корзины в руках. Его жизнь беспечна, истории одна легкомысленней и аристократичней другой. В них нет ни тени осуждения, ни капли сатиры, все происходящее забавно, не более того. Потрясающее вживание в образ собственного литературного героя, сам Станиславский мог бы по-настоящему гордиться таким! В этом преображении Джером не имеет себе равных: перед нами, безусловно, мир грез, и тем не менее, он очень земной, можно даже сказать, имеющий точную географическую привязку, но при этом чистый, лишенный главного негатива - негатива восприятия. Именно за это я и люблю Джерома - у него есть глаза, которыми приятно смотреть на мир, и он позволяет каждому читателю взглянуть через них.
16 понравилось
822
IselaGleemaiden30 ноября 2019Дорогой английский юмор
Читать далееТак уж вышло, что я отношусь к той категории людей, которая может смеяться над книгами Джерома и других, мною весьма любимых английских авторов, но даже не улыбнуться, услышав какую-нибудь заурядную, но дико смешную шутку общего плана, привлекающую хорошее настроение большинства людей.
Мне нравится эта особая размеренная манера старой Англии, готовая к любым событиям и вместе с тем до того живая и плотная, что кажется будто тебя незаметно перенесли прямо к старинному очагу, стоило лишь открыть книгу. Хотя в данном случае это был скорее не камин и уютная комната, а борт плавучей лодки. Я даже не подозревала, что в то время джентльмены и леди были до того изобретательны.
Книга получилась совершенно особенной, она словно сама же себя и пишет. Автор все время рассказывает о том, как четверо молодых друзей собираются и ведут беседы о своем романе, которым они хотят поразить публику в самое сердце.
Каждый аспект будущего памятника мысли сталкивается с вполне очевидной преградой - необходимостью выбрать один курс.
В процессе этого нелегкого дела, герои раскрываются как весьма примечательные личности. Браун - любитель вчерашних анекдотов, выворачивающий все наизнанку, тем самым создавая свою персональную оригинальность, Мак-Шонесси и его поразительная способность давать советы, а еще убийственно готовить, последнее не так уж и далеко от буквального смысла, сам рассказчик в комплекте со своей замечательной женой, весьма идейной леди и их флегматичной прислугой, а так же Джефсон - со своей особой философией жизни.
Такое внушительное разнообразие характеров и событий можно было бы растянуть на две книги в исполнении кого-нибудь менее талантливого и резвого, но Джерому этого было мало! Он вел читателя от одной истории к другой, вводя на время самых разных людей, пользуясь случаем подвернувшейся темы.
Один из героев был прав, читатель не такой дурак, чтобы не понять свою выгоду в покупке книги от четырех авторов, можно ведь получить больше мыслей по цене одной книги. Вот и с самой историй так - писал ее всего один автор, а ощущение как от целого сборника, столько разных тем было затронуто.
Жанры этих небольших рассказов разнятся, перетекают друг в друга, а иногда и удивляют. Над некоторыми хотелось смеяться до слез, над другими плакать навзрыд, а что-то и вовсе вводило в кратковременный ступор, как история, все время переводившая мое внимание на воспоминания о "Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда". Подобный вариант был бы весьма интересен, но все же столь длинная отсылка радости почему-то не прибавила.
Помимо общего настроения и удовольствия, в книге можно почерпнуть массу чисто философских моментов, над которыми автор задумывается вскользь и бегом, но которые выглядят слишком сформировавшимися, чтобы первое впечатление о их легкости и мимолетности оказалось верным. Сам взгляд писателя на писательство и искусство в целом удивил своей новизной, подобная точка зрения оказалась лично для меня достаточно притягательной, так и прошли вечерние часы в переваривании некоторых почерпнутых из книги идей.
Мне понравилось данное произведение, хоть оно и не является столь же ярким, как другие романы автора.14 понравилось
468
Byaka-Buka16 марта 2018Четыре лондонских джентльмена решили объединить свои творческие способности и написать роман. Как и следовало ожидать, неоднократные совместные посиделки над текстом заканчивались чем угодно, только не писательством. Анекдоты и байки, выдуманные истории и реальные воспоминания из жизни начинающих писателей как раз и стали предметом этой повести.
Джером увлекательно и очень трогательно рассказывает о семейных взаимоотношениях, домашних животных, английских традициях и реалиях своего времени.14 понравилось
836
f0natbelana4 февраля 2009Читать далееГениальное произведение, на мой взгляд наиболее полно характеризующее творчество Джерома. Целый ворох разнообразных историй, содержащих в себе неподдельную иронию жизни рассказывают читателю три друга, что решили написать роман, и во время этой попытки пересказали наиболее интересные истории, что встретились на их жизненном пути. Редкая книга, которая вызывает целый ворох эмоций и при этом абсолютно не подчиняет себе читателя, словно разговор по душам с попутчиком, которого видишь в первый и последний раз в жизни.
13 понравилось
42
Cracknight6 июля 2021Мы говорили о многих вещах - кажется, почти обо всём, кроме нашего романа.Читать далееЭта цитата метко описывает происходящее. Впрочем, бывалого поклонника творчества этого автора ничуть не удивит, что из написания романа вышли беседы.
Сюжет двигается по спирали - наши герои собираются написать роман, великий по задумке, но стоит им оказаться вместе, чтобы творить - живая нить разговора уводит куда угодно, лишь бы подальше от цели важного собрания.
Вместе с героями мы обсудим собак, кошек, почему девушки без ума от людей в форме, двойственность человеческой натуры и многое другое. Например, вы узнаете, почему снять понтонный домик на лето - не самая лучшая идея и как быть с людьми, которые прямо отвечают на заданный вопрос.
Возможно, в некоторых историях вы узнаете свои обстоятельства.
А если и нет - то пара часа хорошего юмора вам обеспечена.12 понравилось
338
CatMouse31 января 2017Читать далееОткрыть книгу Джерома - это как повстречаться со старым другом. С таким другом, будь твоя воля, ты беседовал бы каждый день, но живет он слишком далеко, и приходится довольствоваться редкими, но теплыми и вдохновляющими встречами.
Милый, добрый, очень забавный и насквозь пронизанный иронией небольшой роман - идеальное развлекательное чтение для любителей старой доброй Англии, совершенно в духе "Трое в лодке". Здесь, наверное, даже больше забавных и нелепых историй, анекдотов и басенок. Пусть ни наши герои, ни сам автор так и не создадут идеального романа, тот юмор, которым пронизаны эти страницы, не менее ценен.12 понравилось
463
lkarkush22 июня 2012Читать далееЯ не читала "Трое в лодке", но я столько раз смотрела фильм, что видеть уже его не могу. Поэтому заезженной истории о горе-путешественниках я предпочла историю о горе-писателях.
Читала-читала, и все ждала, когда же смешно будет, когда начнется юмор, или хотя бы какое-нибудь действие. Постоянно какие-то истории из жизни, якобы смешные анекдоты - все это превалирует над основным сюжетом (написание романа), что, мало того, что неинтересно, так элементарно путаешься в этих баечных героях и непосредственно главных действующих лицах.
Кажется, такое повествование - фирменный стиль Джерома К. Джерома. Если так, то очень жаль, ибо я не могу это читать.12 понравилось
110
Glenna13 января 2019Читать далееЗабавная повесть о том, как четыре английских джентльмена однажды решили совместно написать роман. О чём автор с радостью поведал жене.
Этельберта поджала губы и пробормотала что-то, а потом заметила вслух, что, как она предполагает, больше одного тома нам и не создать.
Я не могу сказать точно, сколько еще нашего — к счастью, не слишком драгоценного — времени посвятили мы своему замечательному роману.Со свойственным ему юмором и мягким сарказмом, посмеиваясь над героями викторианских романов, популярных среди английских барышень, автор написал эту книгу "несвершённых деяний", представляющую собой сборник баек, анекдотов и случаев из жизни "одного друга двоюродного брата".
Книга написана на излёте XIX века - в 1893 году. Как типичный представитель английской классики, книга в рекомендациях не нуждается.
11 понравилось
444