
Ваша оценкаРецензии
thesamejuliette3 мая 2021Читать далееШекспира я, на самом деле, полюбила после прочтения "Ромео и Джульетты". И вот, на этих длинных выходных, решила познакомиться с остальными пьесами. Первым как раз стоял "Отелло". Поэтому давайте его разберём.
Для меня читалось довольно тяжело. Знаете, есть такие книги, от которых за уши не оторвать. Здесь-то было то же самое, но слог немного неприятен. Может, конечно, перевод даёт о себе знать? Не знаю, что за фактор, но факт остаётся фактом.
Поехали по героям. Яго - некий антагонист. Отелло, как по мне, слепой дурачок. Дружба дружбой, я своим друзьям тоже доверяю, но что до ТАКИХ моментов, то тут явно нужно проверить информацию у иных источников, а не бросаться в омут с головой. В итоге ни в чём не виноватая Дездемона погибла от рук мужа. И, наконец, когда ИНЫЕ ИСТОЧНИКИ опровергают все слухи, всё. Милый Отелло понимает, что он совершил непомерную глупость, и единственный выход для него - умереть вместе с женой. Так что же ты, дорогой мой, раньше-то делал? Слепо верил своему другу?
В итоге получилась только 4. За тяжеловатое чтение и слепую веру.Содержит спойлеры5 понравилось
282
MagicTouch10 января 2021Master of puppets
Читать далее«Отелло, венецианский мавр» - одна из самых известных (и заслуженно!) трагедий английского драматурга Вильяма Шекспира, написанная им 417 лет назад.
Увы, актуальность пьесы с тех пор нисколько не утрачена.
Не вполне понятно, почему автор решил назвать пьесу именем мавра – логичнее было бы назвать её «Яго». А ещё лучше «Мастер Яго и его марионетки». Название песни «Master of puppets» приходит в голову само собой.
У публики больше на слуху имена Отелло и Дездемонны, а Яго остаётся где-то в тени. Популярнейший в СССР фильм Эльдара Рязанова «О бедном гусаре замолвите слово» смотрели, конечно, все, и после его премьеры фраза типа «Молилась ли ты на ночь, Дездемона?» или вопль Леонова «Платок!» вот уже 40 лет не сходят с народных уст. А Яго опять за кадром.
Действительно, что нам какой-то Яго? Кто он, кстати, такой? Сержант? Боже, да мало ли этих сержантов в армии! Что? Он сплетник и завистник? Так этих ещё больше! Нет, Яго это не интересно! А вот негр (ой, это же теперь бранное слово, простите!), мавр с вращающимися белками глаз, обуянный ревностью и кидающийся на тоненькую, беленькую, нежненькую и верненькую жену свою, чтобы смять, сломать, задушить малютку своими страшными лапищами, - вот это я понимаю! Настоящее шоу!
И читателя, тем более, зрителя нельзя винить за такое отношение к пьесе, ибо Отелло и Дездемона действительно привлекают внимание. Это действительно «шоу».
Но не всегда то, что находится на виду, играет сколько-нибудь серьёзную роль. Кто-нибудь всерьёз думает, что Соединёнными Штатами управляет Трамп? Но его аккаунт даже Твиттер заблокировал. Так кто же истинный владыка – Трамп или Твиттер? А, собственно, кто хозяин Твиттера?
Отелло и Дездемона в этом произведении персонажи второстепенные. Впрочем, к второстепенным относится только Отелло, а Дездемона весьма третьестепенна. Истинный хозяин пьесы – Яго.
Никому Яго не напоминает НАЧАЛЬСТВО? Впрочем, хотя и бытует мысль, что «Хороший начальник – это мёртвый начальник», всё же не все наши начальники подобны Яго. Но, увы, и такие бывают. Принцип «Разделяй и властвуй», постоянная ложь, искусно приперчённая крупицами истины, и интриги, интриги, интриги…
Надо сказать, что Яго куда труднее было осуществлять свои планы, т.к. он-то был не начальником, а наоборот, подчинённым. Когда очередной «новый командир» объявляет серию своих разрушительных приказов представителями «нового мышления» и «нового метода», всегда находятся проходимцы, готовые помочь ему разрушить и растащить созданное тружениками. А вот попробуй-ка, будучи неизвестным и никчемным, заставить бравых офицеров и даже генерала сделать то, что нужно ТЕБЕ – вот это задача. И Яго справляется с ней блестяще!
Увы, Яго является хозяином лишь для таких оболтусов, как Родриго, Кассио, Отелло и им подобных. ПРИРОДУ же, ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ, ИСТИНУ Яго победить не сможет. В конечном счёте, такие как Яго проигрывают. Проигрывают всегда и навсегда. Их методы будут сданы в музей, и посетители этого музея, которые будут жить через тысячу или две тысячи лет после нас, будут смотреть на таких Яго, как мы сегодня смотрим на дикарей.
Пьеса Шекспира – это ещё и предупреждение всем, кто желает использовать методы Яго. Автор грозит им пальчиком, говоря, что, не надо, мол, так делать, нехорошо это! Но, как показывает нам жизнь, не все это понимают, и некоторые продолжают завидовать, лгать, наушничать и творить зло.
Как противостоять таким людям?
Не быть таким, как Отелло!
Удивляет, что ОФИЦЕРЫ (Отелло, Кассио) попадают в такие СТАНДАРТНЫЕ сети. Как они воюют-то? А если бы Яго был не патологическим подлецом, действующим из ревности, глупости и мерзости, а ШПИОНОМ? Если бы он действовал в интересах ДРУГОГО ГОСУДАРСТВА? Да при таких военачальниках он мог бы армию и страну уничтожить! Это же просто доверчивые и вспыльчивые дурачки. И, кстати говоря, место погибшего Отелло занимает Кассио, который попался в сети Яго, да так, что чуть не погиб. Как же такого дурака можно ставить военачальником? Ау! Царь! Фельдмаршал! Или кто там у них назначает правителей островами? Проснись! Подумай, что ты делаешь! Теперь «всего лишь» удушили верную жену и убили нескольких военнослужащих, а В СЛЕДУЮЩИЙ РАЗ у тебя ЗЕМЛИ ОТТЯПАЮТ! А то и голову тебе снимут.
Опасны не только подлецы, которые могут быть шпионами, опасны и вполне ЧЕСТНЫЕ ЛЮДИ, но настолько глупые, что не могут ни выявить провокацию, ни владеть своими эмоциями.
Пьеса Шекспира заставляет задуматься о многом – надо лишь внимательнее в неё вчитаться.5 понравилось
376
Rin-riya28 сентября 2020Читать далееЭта рецензия скорее мысли и впечатления о прочитанной книге. Может содержать спойлеры!
Шекспир прекрасен, правда есть у меня подозрения, что перевод губит половину очарования. Ведь в любом случае перевод стихов будет весьма приблизительным, а "Гамлет" почти полностью написан в стихотворной форме. Сама история по духу мне немного напоминает Ромео и Джульетту: одна практически случайная смерть запускает череду последующих роковых событий. Так, смерть Полония от рук Гамлета стала причиной последующих несчастий. И безумие Офелии, и жажда мести Лаэрта, все это вытекает из этого события. А мрачный финал? Ведь это не более, чем трагичное стечение обстоятельств. Как бы жестоко это не звучало, в планах была лишь смерть Гамлета, Розенкраца и Гильденстерна, все остальные смерти лишь злой рок. Гамлет здесь показан мстительным и хитрым, откуда в экранизациях и постановках такое количество показательных страданий? Да, он, конечно, скорбит об отце и совсем не одобряет новый брак матери, но это не чрезмерно. Практически сразу он начинает действовать, стремясь отомстить убийце. И всё дальнейшее безумство лишь умелая игра. Очень удивило, что Офелию считают самоубийцей. Может быть, конечно, это погрешности перевода, но когда Королева сообщает Королю о смерти Офелии она говорит что:
"Ей травами увить хотелось иву,
Взялась за сук, а он и подломись,
И, как была, с копной цветных трофеев,
Она в поток обрушилась."
То есть она упала и не смогла выбраться, что не удивительно, учитывая длинное платье, в котором не поплаваешь. И где здесь самоубийство? В том, что она вообще на эту иву полезла или в том, что даже не попыталась выплыть? Так она уже несколько тронулась умом и могла не понимать в чем дело. В общем этот момент был странным.5 понравилось
695
Javen9 сентября 2020Читать далееКлассика есть классика. Начал читать в электронном виде в одном переводе, потом взял книгу в библиотеке и мне попался другой перевод. Как же изменилась подача в тексте. Некоторые фразы начали звучать по-другому.
История довольно прозаична, борьба за власть, братоубийство, предательство все это есть в произведении. Главный герой, который потерял смысл жизни из-за смерти отца и предательстве матери. Но в итоге получив, возможность понять,ч то произошло и решившись отомстить не смог остать в живых.
Книга мне нравится не основным сюжетом, а различными диалогами и монологами, где скрывается различные философские смыслы и размышления. Которые охота взять на цитаты и использовать. А использовать их можно в самых различных жизненных ситуациях.
Книга обязательна к прочтению, ведь является культурным наследием.5 понравилось
495
Michael_U27 апреля 2020Гамлет, принц истребитель
Читать далееПро пьесу «Гамлет, принц датский" написан такой объем, что он может заполнить не одну библиотеку!
Но пройти мимо такого произведения сложно, так что попробуем рецензировать его с точки зрения посыла, который Гамлет, как вневременной архетипичный персонаж проносит через всю пьесу.
По уже многим известному сюжету, прибывая в Эльсинор, принц Гамлет косвенно узнает, что его отца убили, и он решает мстить, занявшему отцовский трон, Клавдию. Но в процессе действия придается рефлексии по всем вопросам и событиям.
На протяжении всей пьесы Гамлет упорно пробует окружающий мир на прочность и убедительно доказывает суетность всего на свете, приводя яркие доводы, что с годами все ослабевает, как догорающее пламя, и остается только нагар, который также исчезнет в небытии. Любовь для него только игра плоти и не более. Он советует возлюбленной Офелии уйти в монастырь и не плодить грешников, и в результате он все же провоцирует ее самоубийство.
По ходу монологов и диалогов с другими персонажами принц отмечает, что рождение не лучший повод для радости, и продолжает внушать окружающим, что они без смысла толкутся меж небом и землей. Итог даже великой судьбы в том, что после смерти он смешается с глиной, которой будут замазывать щели.
Гамлет постоянно нагнетает обстановку и в ключевом монологе «быть или не быть» уже прямо признается, что лучше скончаться, чем терпеть сердечные муки и тысячи лишений, присущих телу. Но человеческий страх перед небытием останавливает его от прямого суицида.
С течением к концу действия пьесы он исподволь становиться виновником 7 смертей и погибает сам от отравленного клинка. Гамлет уже косвенно или напрямую начинает истребление грешников.
Возможно сделать предварительный вывод, что центральной идеей Гамлета является непринятие существующего мироустройства и общественных отношений и воспевание отказа от деторождения и суицид, как приемлемый способ прекращение фарса человеческой комедии.
Вопросы и проблемы, поднимаемые Гамлетом, и по прошествии веков никуда не делись. Пьеса все также современно смотрится в нескончаемых новых постановках и экранизациях, а Принц датский с непреходящим во времени накалом вопрошает со сцены главный вопрос человечества:
<Быть или не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль
Смиряться под ударами судьбы,
Иль надо оказать сопротивление
И в смертной схватке с целым морем бед
Покончить с ними?..>5 понравилось
612
Kuznetsov_Bogdan13 апреля 2020Ромео и Джульетта
Читать далееЧто может досужий читатель вроде меня, лишь к тридцатому году жизни принужденный восполнять литературные пробелы, сказать об этом произведении, когда за ним уже закрепилась слава шедевра мировой литературы, а имена героев стали нарицательными?
Маэстро Шекспир на этот раз приготовил нам пикантное блюдо, состоящее из итальянских страстей и вселенского горя. Непримиримая вражда двух веронских семейств, подогреваемая огнями вялотекущих перепалок, из-за внезапно отобранной жизни, вскипела и пошла через край, запустив череду кровопролитных событий. В центре разыгравшейся трагедии оказались пусть ветреные и наивные, но от того еще более бескомпромиссные подростки Ромео Мантекки и Джульета Капулетти.
В отчаянных попытках спасти любовь, Ромео и Джульетта ставят на карту свои жизни, но злой рок увлекает оба семейства в кровавую пропасть.5 понравилось
2,7K
Kuznetsov_Bogdan10 апреля 2020Трагичное, вечное
Читать далееПрославленное в веках произведение Уильяма Шекспира и по сей день вызывает у читаталей благоговейный трепет перед глубиной человеческой трагедии и споры среди ученой публики об интерпретации смыслов и символов в оригинальном английском тексте.
Судить о красоте и лиричности шекспировского слога читающим русские переводы сложно, поэтому я оставил в стороне этот вопрос, ни на секунду не сомневаясь, что перевод никогда не превзойдет авторский оригинал по живости и аутентичности. При этом я преклоняю голову перед всеми переводчиками, переложившими эти известные строки на наш родной язык.
Отдельного упоминания заслуживает игра Шекспира с предметами и символизмом, двусмысленными именами и словами, отсылающими читателя к греческим мифам и библейским сюжетам, которые по сей день вызывают различные трактовки и интерпретации, от вопросов о невинности Офелии до секрета личности Горацио.
Трагедия английского драматурга разворачивается в средневековой Дании, которая совсем недавно, при мрачных обстоятельствах, лишилась своего короля Гамлета. Наследный принц Гамлет-младший видит как его мать, королева Гертруда, не успевшая справить тризну по погибшему мужу, уже празднует помолвку с новым королем Клавдием, братом погибшего. Сокрушаясь над кончиной отца, Гамлет-младший подмечает в этом союзе лишь подлое коварство и низость нравов новой королевской четы.
Загадочный персонаж Горацио, от лица которого ведется повествование, «взводит трагический курок», сообщая Гамлету о странном призраке, удивительно похожем на погибшего короля…
С этого момента перед нами разворачивается череда удивительных событий, причиной которым вечные человеческие пороки: жадность, похоть, лицемерие и тщеславие. В круговороте происходящего Гамлет-младший узнает о подлом братоубийстве и предательстве, заклиная себя отомстить вероломному клятвопреступнику, совершившему «каинов грех».
Под руку горячному принцу попадают и его любовь Офелия, и ее отец и брат. В финале кара настигает и главного виновника событий, интригана и братоубийцы. Мститель в лице Гамлета обращает оружие Клавдия против него самого.
Так вершит строгий суд над героями своей пьесы Уильям Шекспир, увековечивая для потомков историю о коварстве человеческой натуры и бесконечном поиске ответов на неразрешимые вопросы бытия.
5 понравилось
603
KrisrinaBook1215 октября 2019Читать далееКажется я начинаю влюбляться в Шекспира Не представляю как я раньше могла говорить, что люблю пьесы и не быть с ним знакомым ! Просто одно удовольствие читать его в переводе Бориса Пастернака . Дядя Гамлета убил его отца и он решает ему отомстить, прикинувшись слабоумным. Меня просто поражают нравы людей того времени. Если оскорбили тебя, семью, любимую и т.д. - заколи Ну и как без известных всем тем семейных отношений, дружбы, преданности, возмездия ..
.
.
"Рост жизни не в одном развитье мышщ.
По мере роста тела, в нём, как в храме ."
5 понравилось
962
Ozza27 сентября 2019Читать далееОдно из самых известных произведений У. Шекспира.
Пьеса написана более 400 лет назад (!), но для современного читателя она все еще актуальна.
Не все ладно в Датском королевстве. Призрак умершего короля является в замке, и лишь с сыном он заговорит. Что правда и что ложь? Что любовь, а что - безумие? Важна ли справедливость? Долг? Месть?
(И кто же такой Йорик?)
Философские размышления о вечных вопросах разума до сих пор производят должное впечатление на читателя. Воистину бессмертное творение мастера!5 понравилось
840
Angelofbelieve21 сентября 2019Полуслова – язык клеветника, но у порядочного человека такие недомолвки – крик души, которая не вынесла молчанья.
Читать далееДля читателя трагедии Шекспира всегда очень занимательны. Но мы должны помнить, что хоть и в некотором плане канва построения произведения одинакова, всё же сам сюжет и постановка разные. Так в трагедии Отелло нам представлена наглядная картина того, что внеземная любовь, благодаря клевете поганых ртов, может превратиться в такой бич общества, как ревность. Читателю будет показано, что нужно всегда слушать своё сердце, потому что разум легко может затуманиться. Например, в наше время не только информация, которая выливается на нас потоком, но и наши собственные привычки и удовольствия могут ввести в заблуждение наш разум, а мы этого даже не поймём. А может и рассудим правильно, но будет уже слишком поздно.
Трагедия Отелло так же станет для людей примером того, что даже, казалось бы, в самой идеальной паре, можно посеять раздор. Не обижайтесь на меня, но сейчас после прочтения я действительно не понимаю молодые пары, которые говорят, гадости о своей второй половинке. Или наоборот, утверждают, что всё у них идеально. Не надо впадать из крайности в крайность. Пытайтесь всегда и во всех вещах (будь то ваши любовные страдания, либо другие земные проблемы) найти баланс.
И всё же я люблю Шекспира. Как он рассуждает в своих произведениях на счёт, казалось бы, всем известных проблем. Мне очень нравиться то как он это преподносит. Умно, красиво, приятно и совершенно естественно. Он не выделывается искромётными фразами, а употребляет их как бы в скользь.
Я так же убеждена, что такого автора, как Шекспир надо читать в старших классах, но не как не средних. Нужно самим оценить сможете ли вы понять и осознать на данном этапе своей жизни то что хотел передать автор. Вообще, к Шекспиру надо прийти по собственному желанию, а не по чьей-то указке. И уж конечно, не потому что именно вот сейчас надо. Вы должны искренне захотеть его читать, и тогда вы тоже сможете полюбить этого писателя.
Как по мне, это очень поучительное и важное произведение в литературе. Я осталась полностью довольна, и конечно для меня Отелло теперь стоит на одной ступени с Гамлетом.
Если вы в сомнении читать или нет, то конечно читайте. И я искренне надеюсь, что произведения Шекспира полюбит как можно больше людей, ведь такой талант не должен быть забыт в нашем современном мире. Мы все люди. И не важно к какой эпохе мы принадлежим. Ведь проблемы человека в любое время остаются неизменны. А это значит, что помочь нам могут и из прошлого.
Всем добра!
Читайте только хорошие книги!5 понравилось
572