
Ваша оценкаРецензии
Katushonok25 мая 2016Читать далееОдна из самых известных историй любви в мире. Одна из самых драматичных и трагичных.
Не знаю, стоит ли обязательно читать ее в юном возрасте... Хотя, наверное, стоит. Потому что к 30 годкам то сердце уже порядком обрастает долей скептицизма и разума. А на молодой организм это произведение все-таки может произвести впечатление.
Я ни в коем разе не буду осуждать героев за их безрассудство, горячность и нетерпеливость. Ведь в этом и есть вся соль произведения. Шекспиру, между прочим англичанину, которые отличаются своей сдержанностью и чопорностью, отлично удалось создать накал страстей, горячность итальянской натуры. Причем так, что сидя вечерком дома и читая Ромео и Джульетту чувствуешь, что чтения про себя мало - хочется видеть это произведение на сцене с отличной игрой актеров. Все-таки оно создано для сцены.6 понравилось
125
Umari_Kokuma14 марта 2016Сложно писать рецензии на столь значимые произведения, очень сложно. Особенно когда все сказано заранее.
Надо только подчерпнуть то, о чем хотел поведать master Shakespeare. И сделать выводы. Про себя, молча.
6 понравилось
58
MccoshPrivet20 февраля 2016Читать далееТакого рода классику, которая живет уже 400 лет и умирать совсем не собирается - рецензировать и оценивать руки не подымаются. Подобные тексты важны уже не только тем, что именно они дают конкретно тебе при прочтении, но в гораздо большей степени - всем своим историческим и культурным фоном. Потому всем произведениям Шекспира я заочно ставлю 10 - только за то, какие сюжеты он один (или не совсем один) смог подарить стольким поколениям театра, кино, других видов художественных произведений.
Ну, а теперь немножко личных ощущений от прочитанного: конечно, Ромео и Джульетта полны юношеского максимализма, гормонов и ветрености. Но именно такими они и были задуманны, не стоит забывать. Если бы эта была история о той любви, которую мы можем назвать "настоящей" - это была бы уже совсем другая трагедия с иной моралью. Потому меня, в отличие от некоторых рецензентов, совсем не отторгла авторская задумка персонажей. Я наслаждалась прекрасным слогом, чудесной "легкой" пьесой, разыгранной у меня перед глазами. Я попыталась ощутить себя жителем Европы 16 века и аплодировала у себя в голове мастерству выдуманных же актеров.
6 понравилось
98
Kniganew4 января 2016Уильям Шекспир . Вы конечно гений. Приклоняюсь. Крепко жму руку. Пьеса на все времена. Это талант.
6 понравилось
63
Delianny13 июля 2015Читать далееГлупые подростки навыдумывали себе любви в такие годы.. Ни о чем - подумала я и не смогла оценить по достоинству ни действ героев, ни слога Шекспира, прочитав трагедию впервые в школьные годы.
Одначе, время идет, меняются и взгляды и восприятие.
Смешение стилей, метафоры, отсылки и намеки - все это великолепно сочетается в бессмертных произведениях бессмертного драматурга. Споры и бурные обсуждения на тему "А была ль любовь?" не угасают по сей день. Что ни говорите, какое бы время не было, будь то XVI век иль XXI, в каком возрасте бы не вели под венец, понимание и осознание любви не приходит до полного созревания личности. В детстве представления о любви смешиваются с игрой, в юношестве - с половым влечением. Исходя из этого, можно сказать, что о любви как таковой в трагедии "Ромео и Джульетта" говорить нельзя. Но и перечеркивать теплые чувства между героями также не стоит. Да, события быстротечны(всё действо развивается в течение 5 дней), да, ни Ромео, ни Джульетта не смотрят вперед и не думают о последствиях, да, они легкомысленны и всецело увлечены... При всем том, есть в их чувствах то самое, что должно быть в каждых нормальных отношениях - верность несмотря ни на что, искренность, ответственность за свои слова, забота и способность видеть смысл жизни друг в друге.
...Порой дети видят больше взрослых, не так ли? :)
Между тем, драматург наталкивает нас на рассуждения не только о любви, но и о вражде. Тема конфликта семейств раскрыта лишь отчасти, зато отлично показаны его последствия, говорящие сами за себя:
Где вы, непримиримые враги,
И спор ваш, Капулетти и Монтекки?
Какой для ненавистников урок,
Что Небо убивает вас любовью!
И я двух родственников потерял
За то, что потакал вам. Всем досталось.И небольшой вывод: Шекспира необходимо читать и перечитывать, открывая с каждым разом что-то новое. И нетленная трагедия о светлых чувствах и кровной вражде будет по праву ворошить сознание людей...
Что есть любовь?
Безумье от угара.
Игра огнём, ведущая к пожару.
Воспламенившееся море слёз,
Раздумье - необдуманности ради,
Смешенье яда и противоядья.6 понравилось
106
Alenkamouse2 июля 2015Читать далееЛюбопытно, как все-таки меняется восприятие некоторых классических сюжетов с возрастом. В 16 Гамлет бунтарь, герой, страдалец, рыцарь печального образа. В 30+ он уже просто избалованный мальчишка, мажорчик, который сам не знает, чего хочет, и только разрушает все, к чему прикоснется, доморощенный пупок земли, мамино дитятко и циничный гаденыш... А детине-то ведь никак не меньше 25 уже... М-даа... А мы говорим, в наше время молодежь инфантильная пошла...
Вообще, у Шекспира, наверное, и не бывает положительных героев. Каждое его произведение - сборище всевозможных пороков и грехов, сплошная мистика, проклятье, рок, вся грязь из нутра человеческого. Горацио - подхалим. Лаэрт - горяч и безрассуден. Полоний - старый брюзга. Гертруда - похотливая стерва. С остальными все еще более очевидно. Симпатична тут разве что Офелия, да и то как юная глупышка, несмышленыш, безвольная кукла, сорванный цветок. А глупость едва ли можно ставить человеку в вину.
6 понравилось
62
Djamilka16 июня 2015Все что говорится о целомудрии женщины, должно проверятся тщательнее, чем правильность торговых отношений и даже обвинений в убийстве (арабская пословица)Читать далее
Что значит любить человека?...это уважать, доверять и понимать. ума не приложу, как можно верить другу, но не верить собственной жене?! тем более, доказательства на словах, и не обоснованны..где та самая граница между доверием и сомнением?неужели лишь в словах мнимого товарища и друга?...это в общем- то печально и очень тяжело. Ревность -это здорово, но лишь тогда, когда она не слепит глаза и разум.Шекспир, на то и есть Шекспир...яркие и живые образы, аллегория, трагедия..не удивительно, что его книги не теряют актуальность.
Мораль: Любите и доверяйте, кто бы не являлся змеем-искусителем. Проявляйте терпимость, и старайтесь отличать верность вам, и гнилое нутро человека.
6 понравилось
100
Vladlen7874 июня 2015Даже на задумываясь - читайте!
Великолепное произведение гения английской литературы.
Урок читателю : познание настоящей любви,романтика;образ старинного времени,в котором разворачиваются действия.
Тема:любовь.
Нет повести печальнее на свете,чем поветь о Ромео и Джульетте...
P.S:лично у меня возникла неприязнь к Капулетти,которые пытались выдать дочь за человека,к которому же сама Джульетта испытывает нелюбовь. (хотя это и не удивительно в те времена)6 понравилось
82
Medovaya24 марта 2015Что есть любовь? Безумье от угара,Читать далее
Игра огнем, ведущая к пожару,
Столб пламени над морем наших слёз,
Раздумье необдуманности ради,
Смешенье яда и противоядья.Так уж получилось, что в своё время я провозгласила это произведение своим наибольшим литературным разочарованием.
Помнится, когда в классе шестом-седьмом нам сказали, что на очереди по школьной программе у нас "Ромео и Джульетта", я тут же ринулась искать книжку, чтобы начать скорей читать. Ох, как я была тогда воодушевлена! Сколько слышала я об этом произведении! "Самая красивая история любви", "Самая печальная повесть на свете"... Чудная реклама. Но какого же было моё удивление, когда самой любви, как таковой, в книжке я не обнаружила. Всегда самым интересным моментом в романтических отношениях считала, так называемый, "конфетно-букетный период". А здесь мы получаем: он увидел ее, она его, поцелуй после пары фраз, затем сразу клятвы, люблю-немогу-житьбезтебянехочу. Угх! А любовь то сама где? И откуда она? Тогда я захлопнула книжку после сцены на балконе. Чувствовала, что меня обманули. Я честно признаюсь, никогда в жизни не была так зла на произведение как в тот момент!) Моему негодованию просто не было границ. Не понимала, чем там можно восхищаться.Сейчас же, спустя годы, я снова решилась прочитать эту трагедию, теперь, когда на первое место в книгах я ставлю далеко не сюжет.
И я хочу сказать, что мне понравилось.
Мне правда понравилось. Понравился перевод Пастернака. Но, к сожалению, я ничего не могу сказать о Шекспире. Если соглашаться с мнением, что книги нужно читать в оригинале для полноты ощущений, то для поэзии это правило должно работать вдвойне. Я пробежала глазами по нескольким переводам и разница просто колоссальная. Сказать "рифма Шекспира - потрясающая", не читая оригинала, всё-равно что оскорбить автора и переводчика вместе взятых.
Я оставляю эту трагедию без оценки, потому что я правда не уверена, что я должна оценивать. Надеюсь, когда-нибудь мой английский достигнет нужного уровня и я возьмусь за "РиД" в третий раз.
PS. Ромео так бы и треснула!
Но если так мужское слово шатко,
Какого ждать от женщины порядка?6 понравилось
87
Fcsparrow13 января 2015" Конечно, я так сильно влюблена, Что глупою должна тебе казаться, Но я честнее многих недотрог, Которые разыгрывают скромниц. "
6 понравилось
99