
Ваша оценкаРецензии
shep18 января 2010Читать далееПьеса очень насыщенная и содержательная не смотря на свой небольшое размер. Шекспир наполнил ее большим количеством интересных мыслей, что дает много пиши для размышлений. Единственное, нужно отдать должное времени, когда она была написана. Все же вышло немного пафосно. Видимо, Шекспиру, как и во все времена многим серьезным авторам, пришлось совместить в ней свои мысли с требованиями публики и добавить в пьесу пафос, завязку, завернуть, так сказать, в красивую обертку. Автор оказался поистине жесток и порешил почти всех своих героев, тем самым сделав пьесу еще более пафосной и напыщенной. Но что все это по сравнению с тем, какое впечатление она производит и насколько она четкая и глубокая.
7 понравилось
74
Knignaya_Vedma13 марта 2026А любовь ли это?
Читать далееВ школьном возрасте обожала Шекспира, упоенно зачитывалась им. И вот спустя 20 с лишком лет, решила освежить воспоминания. Также это будет хорошо, что нельзя будет оторваться.
Выбор пал несомненно на самое романтичное и любовное. Но меня постигло разочарование. Шекспир хорош, но лишь для неискушенных ничем подростков.
Для меня, исключительно для меня! Да не побьют меня камнями, история теперь выглядит мягко говоря, как прихоть и блаж мальчишки, и глупость, и наивность девочки. Что Шекспир и вложил в уста Лоренцо:
Святой Франциск, какой переворот!
О Розалинд уж и речи не идёт.
Привязанности нашей молодёжи
Не в душах, а в концах ресниц, похоже.
Скажи, по ком недавно, вертоград,
Я виделтслезы на твоих глазах?
Это было приятное чтение, окутанное новым смыслом. Однозначно нужно освежить и другие его произведения.
6 понравилось
24
AlisaFeltsman11 февраля 2026Ты перед сном молилась, Дездемона?
Читать далееНаконец я ознакомилась со знаменитой трагедией Шекспира и теперь знаю гораздо больше всем известной фразы.
Все в курсе чем закончилась эта история, но вот что привело к трагедии я узнала только сейчас и это было весьма интересно. Это знаменитая ода ревности, интригам, лжи и клевете. И как всегда кладезь крылатых выражений.
Мне очень понравилась пьеса. Яркие герои, олицетворяющие самые разные пороки и добродетели, многогранные характеры, что делают сюжет увлекательным и живым. Как всегда Шекспир приводит меня в восторг!
Хотя на мой взгляд эта трагедия слабее и проще Гамлета и Ромео и Джульетты.6 понравилось
50
VasilijDolbilov25 января 2026Классика, перевернувшая мое сознание
Читать далееКак мы все знаем, Уильям Шекспир является одним из самых великих и важных классиков мировой литературы. Я прочел его «Гамлета» и сейчас поделюсь своими впечатлениями. Ну, начнем...
На самом деле, я прочел эту книгу, первую для меня в этом году, во второй раз. Первый раз был в далеком 2018 году, и тогда мне произведение не понравилось вообще.
Но, в этом году нам в университете задали по программе прочесть одну из пьес Шекспира. Я подумал, что это будет неплохим шансом посмотреть на книгу по-новому спустя годы.
Я выбрал перевод Пастернака, потому что, увы, моего уровня английского языка ещё не достаточно, для прочтения «изящного» шекспировского текста, и не прогадал. Перевод оказался великолепным.
В центре сюжета месть принца Гамлета своему дяде, убившему его отца (завязку сюжета, думаю, знают все). И он, любыми способами, пытается достичь данной цели.
Балл снизил за то, что некоторые действия главного героя мне показались чересчур жесткими.
В общем, рекомендую почитать всем, кто хочет насладиться прекрасным стихотворным языком и окунуться в мир Европы начала 17-го века.
Читайте только хорошую литературу)6 понравилось
183
NikitaOganesyan6 января 2026"Помилостивей к слабостям пера — Их сгладить постарается игра."
Читать далееЧтобы придумать что-то новое в разговоре о таких бессмертных и легендарных текстах, как эта пьеса Шекспира, нужно приложить немало усилий. Тем не менее со временем у неё появляется всё больше трактовок и переосмыслений, что кажется довольно естественным, ведь эпохи стремительно сменяют друг друга, и читатели (зрители) смотрят на один и тот же текст совершенно по-разному. Мне кажется, что эта история в первую очередь о любви, несмотря на то, что исследователи творчества Шекспира спорят по этому поводу и находят в ней другие смыслы. Постараюсь при анализе (в котором я хочу обратить внимание на всё интересное, что могло ускользнуть при первом прочтении или то, о чём было сказано недостаточно; пересказывать сюжет не вижу смысла из-за известности текста - по этой же причине будут спойлеры) быть максимально беспристрастным и абстрагироваться от личных убеждений.
В начале пьесы мне так и не удалось точно установить, в кого же влюблён Ромео (на всякий случай оговорюсь, что читал в переводе Бориса Пастернака). Исходя из контекста, это Розалина (хотя её имя во время диалога Ромео с Бенволио не упоминается):
Бенволио: Ты любишь?
Ромео: Да, и томлюсь тоскою по любви.Ромео вроде бы не знаком с Джульеттой. Но это предположение опровергается буквально в следующей сцене, где компания идёт на бал:
Бенволио: Быть может, твой единственный алмаз
Простым стеклом окажется на глаз.Ромео: Пойдём на бал, но не на смотр собранья,
А ради той, кто выше описаний.Получается, Ромео был знаком с Джульеттой, и в той сцене он тосковал именно о ней, а не о Розалине? Ведь Бенволио должен быть осведомлён о том, как выглядит Розалина; Ромео же не вчера с ней познакомился. Тогда почему он говорит про Розалину как про таинственную незнакомку? В общем, этот момент, как по мне, очень странный: как во время первого прочтения, так и сейчас остаюсь при мнении, что речь шла о Джульетте. Возможно, Шекспир специально оставил такую двойственность, чтобы читатель сам для себя решил (хотя какой в этом смысл), или это было исправлено на сцене (хотя я не представляю, каким образом), а может, это и вовсе трудности перевода, и в оригинале (на английском) ответ очевиден.
Следующая странность - почему слуга дома Капулетти не узнал на улице наследника дома Монтекки (как мы все понимаем, злейших врагов его господина) и простодушно даёт им прочесть список приглашённых на бал Капулетти, тем самым предоставляя возможность неприятелям испортить вечеринку господ? Видимо, слуга совсем не участвует в «политике», раз не знает, как выглядят ни Ромео, ни Бенволио, или вообще не слышал об их существовании.
Ромео: Куда?
Слуга: К нам в дом на ужин.
Ромео: В чей дом?
Слуга: Хозяйский дом.
Ромео: Об этом всём
Я должен был спросить тебя сначала.
Слуга: Это я вам сам скажу. Мой хозяин - богач Капулетти. Может, слыхали? Если вы не родня Монтекки, пожалуйте к нам на чарочку. (Уходит.)Понимаю, что всё это можно списать на условности сюжета, но можно было сделать так, чтобы Ромео и компания узнали о бале другим способом.
Следующая деталь - для трагедии в пьесе есть большое количество юмора, даже пошлости во всех смыслах этого слова. Кого-то это может оттолкнуть, но прошу заметить, что основная публика Шекспира при его жизни была малообразованной, поэтому такой «фансервис» был необходим, иначе зрители бы элементарно заскучали (вплоть до третьего акта с двойным убийством Тибальта и Меркуцио).
Кормилица: А в самое трясенье, как сейчас помню, я её отлучила. Натёрла я себе соски полынью и села у голубятни на солнечный припёк. Вы с их милостью были в Мантуе, ну скажите, какова память! Хватила она, родимая, с соска полыни и закатилась - не приведи бог!или
Леди Капулетти: И золотое содержанье книг
Нуждается в застёжках золотых.
Вот так и ты, подумавши о муже,
Не сделаешься меньше или хуже.
Кормилица: Не сделаешься меньше! Больше, сударыня, больше! От мужчин женщины полнеют.И другие, более забавные остроумия, например:
Брат Лоренцо: Пойдём и поскорей всё обрядим.
Не повенчав, с такою речью страстной
Вас оставлять одних небезопасно.На протяжении всего текста Шекспир ОЧЕНЬ навязчиво повторяет мотив рока. Очевидно, ни о какой интриге не может быть и речи: автор буквально в самом начале заявляет нам о смерти главных героев в конце и повторяет это уже менее явно по ходу сюжета.
Ромео: Не сдуру медлим, а не в срок спешим.
Добра не жду. Неведомое что-то,
Что спрятано пока ещё во тьме,
Но зародится с нынешнего бала,
Безвременно укоротит мне жизнь
Виной каких-то страшных обстоятельств.
Но тот, кто направляет мой корабль,
Уж поднял парус. Господа, войдёмте!или
Ромео: Аминь! Что б ни грозило впереди,
Все беды перевешивают счастье
Свидания с Джульеттой хоть на миг.
С молитвою соедини нам руки,
А там хоть смерть. Я буду ликовать,
Что хоть минуту звал её своею.или
Джульетта: О боже, у меня недобрый глаз!
Ты показался мне отсюда, сверху,
Опущенным на гробовое дно
И, если верить глазу, страшно бледным. Ромео: Печаль нас пожирает, и она
Пьёт нашу кровь. Ты тоже ведь бледна.
Прощай, прощай!Никак не могу оценить это решение - ни хорошо, ни плохо, почему бы и нет.
Тибальт напоминает того самого задиристого капитана баскетбольной команды из фильмов про американскую школу - ещё один хрестоматийный образ.
После третьего акта и до финала - трагичное и гротескное стечение неудачных обстоятельств в лучших традициях трагедий Шекспира; при первом прочтении было досадно до скрежета зубов.
Я не буду морализаторствовать по поводу влюблённости и «глупости» главных героев. Во-первых, это совсем другая эпоха - вряд ли персонажи могли бы мыслить современными психологическими терминами и апеллировать к Фрейду, Фромму и другим социологам, изучающим любовь. Во-вторых, не забываем про возраст героев: винить их в инфантильности и легкомыслии, по моему мнению, неправильно; их чувства понятны и естественны, и я не сомневаюсь, что мы сами в 13–14 мыслили примерно так же, а если нет - то возвращаю вас к первому пункту.
«Тибальт убит, а твой Ромео изгнан».
Вот это слово: «Изгнан». Этот звук
Страшнее смерти тысячи Тибальтов.
Достаточно Тибальтова конца,
Но если горю скучно в одиночку
И требуется общество, скажи
Вслед за известьем о конце Тибальта
Про гибель матери или отца,
Или обоих, если очень нужно.
Но на Тибальтов труп нагромождать
Слова: «Ромео изгнан» - это слишком,
И значит уничтожить мать, отца,
Тибальта и Ромео, и Джульетту.
«Ромео изгнан» - это глубина
Отчаянья без края и без дна!В-третьих, если бы все были «сознательными и рациональными», то стало бы на одну бессмертную трагедию в мире меньше, поэтому предлагаю в этом отношении проявить терпимость и закрыть глаза на условности художественного произведения - тем более Шекспиру удалось с такой точностью передать чувства молодых, пылких и неопытных сердец. Большинство книг (а также картин, фильмов и других произведений искусства) так или иначе опираются на любовь - будь то при создании их творцом или в самом сюжете; список будет огромным. Шекспир тут показывает двойственность любви - не только как сладостный источник, но и как смертельный яд. Забавная дихотомия, учитывая, что (рассматривая любовь в обыденном понимании) семейные ссоры были у всех - и это как минимум.
Также советую (если вы ещё не смотрели) посмотреть одноимённый балет с музыкой Сергея Прокофьева - один «Танец рыцарей» чего стоит. Я думаю, что начинать своё знакомство с Шекспиром лучше всего именно с «Ромео и Джульетты», потому что:
А) это самая известная трагедия и в принципе пьеса Шекспира (хотя «Гамлет», по моему мнению, стоит на втором месте);
Б) каждый о ней слышал, а следовательно, примерно знает основную фабулу, что создаёт низкий порог вхождения в сюжет;
В) она вряд ли оставит равнодушным, а следовательно, оставит положительные впечатления о Шекспире, что повысит вероятность последующего чтения.Лично для меня наибольший интерес представляет не сама пьеса (хотя это, безусловно, важно), а то, как по-разному люди расставляют для себя после прочтения акценты и смыслы. Для примера возьму одну историю, которую я недавно слышал. В реальной жизни, ни для кого не секрет, что в Вероне (городе в Италии, где происходит действие трагедии) туристы часто оставляют на могиле Джульетты (не настоящей) письма. Одно из писем, оставленное анонимной девушкой на английском (имя не столь важно), было примерно следующего содержания (оригинал мне не удалось найти): «О, Джульетта, как мне тебя жалко! Что с тобой сделали эти злые родители!» и т. д. Думаю, вы поняли меня. Мне не приходит на ум другого произведения, трактовок которого существует такое множество. Отсюда и неподдельный интерес к отзывам о нём.
И в завершение - небольшое обобщение. Для меня главный критерий не просто хорошего, а великого текста - это желание его перечитывать: если такого не имеется, то не так уж и хороша была книга. Шекспир в этом отношении полностью оправдывает своё громкое имя. Тем более что прочтение занимает примерно 3 - 4 часа (если не отвлекаться на посторонние вещи).
6 понравилось
218
PiterskyiChibis29 декабря 2025Читать далееПризнаться, мне было немного боязно приступать к чтению: вдруг я ничего не пойму. "Гамлета" окружает ореол очень глубокого философского произведения, пропитавшего всю мировую литературу и занявшего в ней место среди самых-самых известных. И эта слава ставит перед читателем очень высокие планки. Однако странно было бы ровняться на низкое, а в искусстве главное — стремиться понять.
Впервые я познакомилась с "Гамлетом" в школьные годы и тогда мне как-то не удалось вникнуть в него и я не впечатлилась ни сюжетом (известном мне), ни мыслями. Я не скажу, что сейчас познала всю глубину смыслов и могу поделиться своими просвещенными суждениями (да и врядли можно сказать что-то новое). Но мне пьеса действительно понравилось, я увидела в ней великую литературу, которая учит нас думать.Интересно это произведение прежде всего своими темами. Это те вечные вопросы, над которыми каждый когда-нибудь размышлял. Смерть. Страх перед вечностью. Что удерживает нас на земле, если в конце концов все умрут, и в чем тогда смысл жизни? "Какие сны в том смертном сне приснятся,/ Когда покров земного чувства снят?" И стоит ли мириться с подлостью, злом, несправедливостью мира, если можно легко с этим всем покончить?Измельчение чувств и порочность человеческая. "Венец творенья", что своими желаниями не далеко уходит от животных, что лжет и лицемерит: "Что можно улыбаться, улыбаться / И быть мерзавцем." Мир, погрясший в пороках и страстях, ад на земле, который не исправится. Где любовь лжива, а верность недолговечна, где дружба ищет выгоды, а совесть меняет хозяев. Может ли человек изменить этот мир? "Гамлет" предлагает вновь об этом поразмыслить, от того и спустя столетия вновь и вновь его читают.
Мы проживаем это произведение через внутренний мир главного героя. Гамлет, по мне, полон юношеского максимализма и судит сгоряча, без снисхождения к людям, без понимания. Он посвящает себя служению идеалу и требует этого и от других. Стремится к справедливости и правде, не ведая милосердия. Низменного, земного он не принимает и связь с жизнью рвёт, поэтому его смерть закономерна. Гамлет боится момента, когда с течением времени гаснут страсти, душа смиряется и не рвётся на бой с миром. "Каким ничтожным, плоским и тупым/ Мне кажется весь свет в своих стремленьях!" — видит он мир в чёрном свете и отсюда все его размышления. Себя он ставит над, противопостовляет и осуждает всё окружающее. Хоть он признаёт свои недостатки, но себя считает лучше других и вправе быть судьёй.
Худшим для Гамлета является несоответствие кажущегося с действительностью, когда люди лицемерны в отношения себя или других. "Вот способы казаться, ибо это / Лишь действия, и их легко сыграть". Он подчёркивает, что настоящие чувства не зримы. Его возмутило до глубины души, как Лаэрт выставляет на показ скорбь по своей сестре. И пусть во многом Гамлет прав, он опять же совершенно не думает о других людях, ему важнее его правда, чем чужие чувства. Как бы Лаэрт себя не вёл, он любил сестру и оплакивает её горькую кончину, и бессовестно мешать этому моменту. И королева не заслуживала жестоких слов. Всё же как мать она любила Гамлета, слабая и недалёкая женщина, не догадывалась о злодеянии и по-своему прожила горе, найдя новый смысл жизни. А главный герой всем не давал покоя.
Можно понять Гамлета. На самом деле в каждом из нас есть что-то от него. Человек по сути одинок, а ища себя настоящего, для общества он непонятен, что одно с сумасшедшим. Он стремится к справедливому чистому миру, не желая принимать его грязь и страсти, но становится их участником и виновником.
"...Расскажу о страшных,
Кровавых и безжалостных делах,
Превратностях, убийствах по ошибке,
Наказанном двуличье и к концу -
О кознях пред развязкой, погубивших
Виновников."P.S. Читала в переводе Б. Л. Пастернака. Хочется потом прочесть в других переводах и сравнить.
6 понравилось
202
krisshuina27 декабря 2025Читать далееЭто история, которая реально цепляет, даже несмотря на то, что ей много лет. Здесь есть всё: сильные эмоции, любовь с первого взгляда, конфликты между семьями и трагичный финал. Ромео и Джульетта — не идеальные, но очень живые герои, поэтому им легко сопереживать.
Читается не так сложно, как кажется, особенно если вникнуть в диалоги. Книга заставляет задуматься о том, к чему приводят ненависть, импульсивность и запреты взрослых.
Вывод: очень понравится тем, кто любит драму, эмоции и истории о настоящей любви.
6 понравилось
175
alenuchka_6910 декабря 2025Вечное
Читать далее"Гамлет" — произведение, стоящее особняком в мировой драматургии. Это не просто трагедия мести, а бездонный колодец философских размышлений, психологических портретов и поэтического языка, который продолжает волновать умы читателей и зрителей спустя более четырехсот лет после своего создания.
В центре сюжета — классический, на первый взгляд, троп: призрак убитого короля является своему сыну и требует возмездия. Однако Шекспир использует эту завязку лишь как отправную точку для исследования куда более глубоких тем, чем простое возмездие. "Гамлет" — это пьеса о человеческом сознании, его способности к самоанализу и, одновременно, к параличу воли.
Главный герой, принц Гамлет, не является прямолинейным мстителем. Он — интеллектуал, философ, человек Ренессанса, столкнувшийся с грубым, аморальным миром политики и убийства. Его конфликт перерастает из внешнего (убийство Клавдия) во внутренний: как сохранить свою душу чистой в мире, пропитанном ложью и грехом?
Почему "Гамлет" живет века? Потому что он обращается к фундаментальным вопросам, не зависящим от эпохи. Это история о том, как идеалист сталкивается с неизбежным злом мира; о поиске истины там, где все пропитано ложью. Пьеса заставляет задуматься о природе власти, безумия, любви и предательства.
Гамлеты живут и в наше время, живут среди нас. Проходят века, а они и сегодня задаются вопросом: быть или не быть.
6 понравилось
211
annadrey163 декабря 2025Читать далееШекспир гениален. Он взял банальную бытовую ревность и превратил её в оружие, которое разрушает империи, ломает судьбы и оставляет после себя горы трупов. И ведь мы до сих пор повторяем этот сценарий, просто в менее драматичных декорациях.
Что на самом деле происходит в пьесе:
Это не просто история «приревновал, убил». Это история о том, как обиженный сотрудник может уничтожить начальника, играя на его слабостях, а недосказанность в отношениях убивает.
Моя любимая цитата-откровение:
«С постели вы встаете для безделья, а делом занимаетесь в постели» — вот он, идеальный пример, как Шекспир умеет показать суть человека через одну фразу. Современные психологи могли бы учиться у него искусству проницательности.
Почему Отелло актуален сегодня:
️У всех нас есть уязвимые места, за которые могут дернуть недоброжелатели.
️Соцсети стали нашим Яго: они шепчут на ухо: «А почему он поставил лайк бывшей?»
️ Мы по-прежнему верим в «доказательства», не пытаясь их проверить (не надо так делать).
Итог:
Шекспир создал не трагедию ревности, а учебник по манипуляции сознанием. Мы готовы разрушить своё счастье, потому что кто-то умело нашептал нам, что мы его недостойны.
6 понравилось
99
Taisiia_D20 сентября 2025«Так не доставайся же ты никому!»
Читать далееЯ видела множество разных рецензий на «Отелло», в которых затрагивались доверие, ревность, жестокость, предательство... И это действительно важные темы. Но знаете, что мне не совсем понятно? Почему никто не говорит о любви Отелло к Дездемоне, а точнее о её отсутствии?
Везде твердят: «Такая любовь! И потому породила такую ревность и впоследствии жестокость!» и прочее, и прочее. Но… Разве это любовь?
Меня всё никак не покидает смутное ощущение, что это не любовь, а желание обладать – не более. Будто: «Ты должна принадлежать мне! А не будешь – так не доставайся же ты никому!» Как мне кажется, ”жажда обладать” человеком и ”любовь к” человеку – это два абсолютно разных понятия, причём почти диаметрально, ведь любовь – это принятие человека таким, какой он есть, это умение дать ему свободу (даже если доходит до измены, это выбор человека; это не значит, что его нужно и дальше боготворить и любить, но это явно не значит, что его нужно наказывать, а уж тем более убивать).
Помню, как однажды увидела в социальных сетях пост, под которым одна женщина сказала: «Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, на всё надеется, всё переносит». И как по мне, именно это и есть любовь. А Отелло не любил. Любила как раз Дездемона, которая до самого последнего мига своей жизни была готова принять смерть от любимого человека. Да, она проявила излишнюю (до глупости) покорность, бесхарактерность и слабоволие, но! Она любила!
6 понравилось
185