
Ваша оценкаРецензии
lejeboka18 марта 2014 г.Читать далееНа такие книги сложно писать отзывы. В этой семейной саге, истории нескольких поколений индийской (а точнее еврейско-португальской) семьи Зогойби - да Гама столько всего намешано, столько всего охвачено, что с первого раза и не разглядеть всего. Но прежде всего это роман об Индии, стране контрастов и пряностей, стране с тысячей богов, стране, которая долгое время принадлежала англичанам, что не смогло не оставить свой отпечаток. Коррупция, беззаконие, бедность и богатство бок-о-бок.
Мораиш Зогойби, Мавр – последний представитель своей семьи. Он рассказывает о себе и своей семье, и центральную роль в его рассказе занимают женщины: прабабка, бабушка, мать. Это были сильные и интересные женщины, которые восхищали и пугали окружающих своими поступками. Мужчины этого семейства меркли в тени этих женщин, женщин, которые падали и поднимались, которые боролись за свою семью, боролись, в том числе, друг с другом. И центральной фигурой рассказа была, конечно же, его мать - блестящая художница, покорительница мужских сердец. Она была неординарной личностью, и вся ее жизнь была неординарна. И она дала жизнь своему Мавру, своему единственному сыну, который жил ускоренной в два раза по сравнению с остальными людьми жизнью, которого судьба одарила при рождении увечьем, который родился вследствие акта умирающей любви между его родителями. И Мавр, распутывая клубок из реальных историй, раскрывая тайны появления семейных легенд, копаясь в грязных вещах своей семьи, пытается эти самым определить себя, свою жизнь и окружающий его мир.
Странная и прекрасная книга, тягучая, мистическая, удивляющая. О любви, о семье, о родине, о самом важном и личном. Я получила огромное удовольствие, читая эту книгу.
9130
autumn_girl19 февраля 2011 г.Читать далееВнимание! Необыкновенное путешествие в сердце Индии
Гид-экскурсовод - Салман РушдиВот бывают такие книги, после которых хочется все бросить и уехать... В данном случае - в Индию!
"Прощальный вздох Мавра" - воистину монументальный труд!
Напомнил в хорошем смысле слова "Сто лет одиночества" Маркеса.
В "Прощальном вздохе" - жизнь нескольких поколений творческой и немного (хотя с этими можно и поспорить) сумасшедшей семьи де Гама - Зогойби. С первой же страницы на языке ощущается привкус восточных пряностей - куркумы, кориандра и, конечно же, перца. Тут и там встречающиеся словечки на хиндустани, названия индийских блюд (идли, самбар, кеджери...), описание исторического контекста - все это вовлекает нас в круговорот индийских страстей. Каждый персонаж у Рушди - уникален в том смысле, что у каждого есть изюминка, свойство, разительно отличающее его от других. На страницах романа мы встречаем и темпераментную женщину, выражавшую свою страсть в живописи, сорок один год подряд танцевавшую в день Ганапати на краю обрыва; мужчину, облачившегося в свадебное платье своей жены для свидания с любовником; королей подпольного бизнеса, промышляющих контрабандой наркотиков и "живого товара"; одноногого охранника с попугаем, постоянно кричавшем гадости и многих других колоритных обитателей этого необыкновенного экзотического индийского мира. Салман Рушди при этом рисует образы своих героев широкими, размашистыми мазками - не "носясь" с каждым их жестом, словом, поступком, но намечая лишь самую суть, сердцевину личности каждого.
Итак, вперед - в Индию!
И не забудьте пристегнуть ремни, поскольку порою от поворотов сюжета захватывает дух !962
Iry19 апреля 2010 г.Смогла осилить книгу только наполовину, потом забросила и вряд ли вернусь к ней когда-либо еще. И что самое обидное - история интересна, мне очень бы хотелось узнать всю историю семьи Зогойби, но стиль написания явно не для меня. Слишком много слов, слишком расплывчато-детальные образы, перескакивания во времени - очень сильно все это сбивает с толку.
949
Dzhin14 декабря 2008 г.Читать далееКонкретно это издание держал в своих дрожащих руках в конце 2007 года, но не успел купить - уплыла книжка. С содержанием книги я ознакомился гораздо раньше. Так сложилось, что эта была первая веха в долгом пути изучении творчества Рушди. Не даром он попал в десятку не дочитываемых до конца авторов.
Настоятельно рекомендую начинать знакомиться с этим автором именно с этого произведения. Потом логичнее прочитать "Дети полуночи" (основное время действия романа - чуть позднее чем "Прощальный вздох Мавра") и на десерт - "Клоун Шалимар". Потом если вы все же останетесь голодны, то налетайте и хватайте все без разбора, пока не насытитесь.
Я любитель мистической литературы, детективов XX века. Поклоник "латинских магов": Маркес, Борхес, Кортасар. Не оставляет равнодушным текст от Милорада Павича. Поэтому слова Салмана Рушди упали на благодатную почву. Открыли целый мир, континент. История Индостана в прошлом веке была крайне насыщенной и я обнаружил кучу параллелей с российской историей. В частности, противостояние Индии и Пакистана в Кашмире обрисованное кровавыми красками в "Клоун Шалимар" было прочтено буквально за несколько дней противостояния России и Грузии в Южной Осетии. Я теперь противник этнических войн XX века. Это еще одна беда нашего века, большая чем СПИД. Но это не все.
"Прощальный вздох мавра" разворачивается на фоне самых значительных событий в Индии прошлого века. Потрясающие переходы от средневековья до капитализма. Представляешь себе обстановку девятнадцатого века и вдруг: отечественная война, фильмы Боливуда (индусский Голивуд). Неру, Ганди - это все было в моем детстве, так что интересно было прочитать немного и об истории становления Индии.
С другой стороны тот потрясающий коктейль, рецептом которого прославился Маркес: смешиваем красивый слог, игры слов, грамотный перевод, местную мистику, католическую мистику, добавляем местной экзотики, необратимость судьбы и закрученный сюжет мыльных опер.
941
meda-notabenna28 августа 2025 г.Барочно и порочно.
Читать далееПрочитала запоем.
Не понравилось.
(От создателей: "Отвратительная книга. Жду с нетерпением, когда автор напишет следующую").В принципе, уже понятно что прощально вздыхающий мавр вызвал у меня двоякие чувства, трудно поддающиеся слитию во что-то однородное. И я не вполне уверена, что смогу внятно объяснить, почему так получилось.
Но, разумеется, попробую.И начну с того, что у меня вообще все сложно с историями семейств. Почти любых, но в особенности - всячески извращающихся и вырождающихся. С падениями разных там домов, короче (дом Эшеров - не в счет, ибо священная корова). Пока что только Маркесу удалось каким-то хитроафедроновым способом пропихнуть в мое сердце совершенно отбитую, но и совершенно незабываемую семейку Буэндиа.
У Салмана Рушди такой фокус со мной - не знаю уж, увы или ура - не прошел.
Хотя я совершенно, вот ничуточки не удивлюсь, если прошел со множеством других читателей. Потому что с чисто литературоедческой точки зрения книжка - прекрасная. Жгучая. Пахучая. Дремучая. Барочная (как сообщает - и ведь не врет же! - обложка).Пересказывать сюжет не кажется мне здравой идеей, ибо он, как и в практически любой семейной саге, при пересказе обретает мыльнооперность и анекдотичность в духе "жила-была девочка/мальчик - сама виновата/виноват".
Могу сказать только, что семейство
Гама-Зогойби ни в чем не хуже прочих книжных семейств по части страстей и несчастий, а в чем-то даже и отличаются лица необщим выраженьем. Ну и магический реализм - неочевидный в начале, но чем дальше, тем более очевидный - для меня все делает лучше. Примерно как взрыв вертолета делает лучше любой фильм, ага.Итак, книжка мне не понравилась... Но понравилась.
Потому что во всей этой смеси кардамона, кружев, кощунств, костей, коитальных жидкостей, киновари, кобальта, карнавальных коллажей и компиляций из культурных мифов, колониальных судорог, кинематографии, классовой борьбы и колыханий конгресса я периодически радостно выуживала Шекспира, делала книксен - и отпускала обратно.
Потому что картины Ауроры Зогойби (которая периодически казалась мне списанной с Фриды, но при этом не теряла индивидуальности) описаны так, что хочется найти их в сети и любоваться. Но, может быть, существуя только в воображении, они гораздо интереснее, чем были бы, если бы их действительно можно было увидеть.
Потому что иногда за нарочитым, жирно подчеркнутым уродством каких-то сцен и образов внезапно просвечивало юродство, с которым у меня особенные отношения.
Потому что меня подкупали арлекиновские интонации героя-повествователя Мавра- Кувалды-Блудного сына-Упавшей в будущее тени последнего эмира Гранады Боабдила.
Даже несмотря на то, что окромя этих интонаций ему подкупить меня было нечем.А еще потому, что мне выдали одно очаровательно-ёрническое описание соития, которое мне даже захотелось добавить в свой фантомный (и скудноватый пока) каталог эталонных эротических сцен.
И отчасти - из-за чучела Джавахарлала (ну не политического же, деятеля, разумеется! - пса), которое шизануто, конечно, но шизануто-трогательно таскают с собой разные представители семейства Гама-Зогойби.
И, конечно, из-за Надьи Вадьи, спортсменки (нет), комсомолки (нет) и красавицы этого текста.
И много, много из-за чего еще, что я не буду перечислять, потому что знаю меру... Наверное.
Скажу только, что это, бесспорно, литература с большой буквы П (памятник, пагуба, песня, плач, представление, прелесть, провокация, потрясение, пытка путеводитель - нужное подчеркнете сами, когда и если прочтете).
Я же хочу закончить вот на чем: все бы перфекто, но очень уж много перца. А перцы при этом все - вяленькие.
8126
Lonika16 октября 2019 г.Какофония религии, культуры, политики, истории, искусства, психологии, фантасмагории
Читать далееТот случай, когда мои впечатления ну очень сильно не совпали с общей оценкой. Я еле дочитала эту книгу, я читала ее около 3 месяцев, прерываясь и читая другие книги (чего я не делаю никогда!), я дочитала ее только потому что я не бросаю недочитанными книги. Ну и было все-таки любопытно может быть к концу для меня оправдается общая высокая оценка книги. Увы, не случилось.
Коротко я бы описала для себя эту книгу так: дикая какофония религии, культуры, политики, истории, искусства, психологии, фэнтэзи, фантасмагории и еще не знамо чего.
Однозначно не та книга, которую буду перечитывать.
P.S.: к семейной саге отнести эту книгу лично мне очень сложно. Да, формально, это история семьи, но это не совсем то, что я себе представляю как "семейная сага" и сага вообще, точнее это совсем не то81,7K
orifane30 ноября 2011 г.Читать далееОт этой книги можно как отплевываться, так и восхищаться одновременно. С одной стороны - Индия, колорит этой страны, запах специй, взаимоотношения людей от любви до ненависти, что не может не привлекать. А с другой, читая историю семьи Мавра, нельзя не содрогаться от ужаса. Ведь чувства людей настолько сильны, что они ни перед чем не останавливаются, ради того, чтобы добиться своей цели: отобрать часть земли или наследства, бросить умирать старую бабушку и так далее. Все они настойчиво стремятся к саморазрушению, чего и добиваются и погибают самыми различными способами, как говорится, кто во что горазд.
Интересная книга, но с Рушди я врядли продолжу знакомство... Слишком уж перечно для меня.876
Nightwalker30 апреля 2012 г.Читать далееЕсть чувства, как и следующие за ними порой отношения, сродни дремлющему вулкану. Вроде бы они дремлют, но в любой момент готовы взорваться неимоверной силой, накопленной длительным томлением в неволе.
Как при первой пробе острейшего соуса, когда окружающие тебя мягко предупреждают быть осторожным ибо это чревато, сам потом каяться будешь. Но тебя тянет попробовать, хоть чуть-чуть ... и, конечно, заглатываешь целую ложку жгучей пряности. В первые доли секунды ты чувствуешь только собственно вкус соуса. Но неожиданно по всему телу растекается напалм, горло горит, будто в него залили расплавленный свинец, желудок скручивает как у космонавта в центрифуге. Ты дышишь огнём, каждая твоя клеточка кожи пышет жаром что маленький атомный реактор. И даже немного теряешь ориентацию в пространстве и времени. А глаза к этому моменту уже с лихвой дадут фору Ниагаре. Ты уже не способен думать ни о чём другом, только бы погасить этот адский огонь. Он ест тебя изнутри. И не надо бравады: перед "чили" все равны и мачо, и школьница. И говоришь себе: "больше никогда!".
Но после того как пожар будет залит - молоком, aquae vitae (у каждого своё "бабушкино" средство), мы рано или поздно возвращаемся на очередной заход. Уже осторожнее, не столь опрометчиво, но возвращаемся. Потому что так устроены: не просто саморазвитие, как говорят одни и не саморазрушение, как пишут другие, но первое через второе, т.к. притягиваются противоположности, только вечный антагонизм, дихотомия полюсов позволяет нам видеть, ощущать мир острее.
Крайне редко такие "отношения" складываются с литературным произведением. Первые 20-30 страниц - ничего, просто включаешься в сюжет. Далее эмоции медленно начинают нарастать как давление в барокамере. И взрыв: больше не в состоянии терпеть ни героев, ни автора, их породившего. Настолько, что готов выбросить книгу (да простит меня Гуттенберг). Но спустя какое-то время, возвращаешься. И вот тут тебя по-настоящему затягивает в круговорот событий, имён и хитросплетений. Неожиданные курвы сюжета, грозящие выбросить тебя в бездонную пропасть недюжей фантазии творца.
Пожалуй, самая трудная из всех мною читаных за последнее время книг. Здесь представлено всё богатство наполняющих нашу жизнь "специй". Но каждый смешает их по-своему. Порою хотелось влепить "двойку" и оставить, а порою понимаешь, что и пять "мишленовских звёзд" будут насмешкой. Потому крайне субъективная "четвёрка" с твёрдой убеждённостью в продолжении знакомства с творчеством Рушди... в будущем...не очень скором) А сейчас что-нибудь поспокойнее, а-ля Дж. Ласт в наушниках покамест прибираю "чердак".768
ZhuldyzAbdikerimova27 апреля 2024 г.Читать далееИндийская художница Аурора Зогойби - правда или вымысел.
"Прощальный вздох мавра" - это мое второе прочитанное произведение британского писателя индийского происхождения, лауреат Букеровской премии (1981) Салмана Рушди. Его произведения относят к магическим реализмам. Мое знакомство состоялось с его небольшой книжицей Салман Рушди - Гарун и Море Историй , мои впечатления.
"Прощальный вздох мавра" - это семейная сага, трогательная и глубокая, фантастическая и трагичная. История с невероятным изложением страстей, сотканные из мира обмана и иллюзий, из грез и мечты, из ненависти и любви, из проклятий и озарений. Книга меня покорила! Сложная и легкая одновременно, пища для размышлений и для вдохновенний. Меня очень затронула непростая судьба индийской художницы Аурора Зогойби и ее творчество. Жизнь и творчество художницы мы видим глазами ее единственного сына - мавра - Мораиш Зогойби. Это он рассказывает всю историю четырех поколений, начиная с Эпифапии и кончая собой. Столько страстей на каждой странице и несбыточных надежд! О том как появилась Аурора, как познакомилась с Авраамом Зогойби, как пришла к художеству, о чем ее творения, о полотнах, о призраках - живых и мертвых, о сестрах, с укороченными именами и несчастными жизнями, о любви, что витает в воздухе и не хватает для сына. И о многих других перипетиях жизни.
Читается легко, вдумчиво, неспешное, захватывает с первых страниц, окутывает читателя своей аурой, атмосферой, историей. Глубоко сопереживаешь. Мелодично, звучно, трагично. Отличный стиль повествования и сердечный язык. Книга, которую хочется перечитывать, и не раз. Конечно, я продолжу знакомство с автором. Советую.
Моя оценка 10/10.
Книга прочитана в рамках игры "Книжная полка".6618
Scallym24 августа 2015 г.Читать далееСлог повествования очень хорош, конечно, но я не припомню другой книги, в которой бы меня не зацепил ни один герой и ни одно событие. Самое яркое ощущение – надуманность. Даже не в происходящих событиях, там реализма я вообще не почувствовала, а вот в этом хорошем слоге. Потому что повторюсь – слог хорош, быть может из-за него и дочитала (ну или из практических соображений больше – раз уж куплена книга, надо дочитать), но часто ловила себя на мысли, что фразы прямо-таки продумывались – как бы покруче их загнуть. То есть, отсутсвие естественности удивило. Потому что вроде бы и литература, но и недоумение вызывает через раз. Контраст оригинальности ни о чем в сюжете тоже картину дополняет.
6413