
Ваша оценкаРецензии
T_Solovey19 февраля 2014 г.Читать далееНасколько же все-таки он разный, этот магический реализм! Обреченно-тоскливое, затянутое одиночество у Маркеса, звонкая, хрустально-прозрачная легкость у Петровича, абсурдно-нелинейная логика Павича... И вот теперь еще один, такой непохожий на других маг-реалист - Салман Рушди.
Проза Рушди ощущается почти на физическом уровне. Она насыщенная, плотная настолько, что ее практически можно резать ножом. Но есть в ней один даже не недочет, а так, особенность. Она too spicy. К сожалению, в русском нет аналога этому прилагательному. Это не плохо, просто иногда приходится выныривать на поверхность, чтобы вдохнуть чистого воздуха без индийских специй, которых слишком много на квадратный сантиметр страницы. В противном случае рискуешь зайтись в приступе кашля от обожженного горла. Поэтому книгу надо читать строго дозировано, не допуская чрезмерного употребления. При соблюдении правил техники безопасности удовольствие любителям обеспечено.
483
defederge25 января 2014 г.Читать далееОчень странное впечатление от книги. Она то увлекает безумно, то все надоедает до жути, скорее бы закончить. В ней всего-всего-всего. В разряд любимых не попала, хотя некоторые ее части очень хороши.
Иной мир, иная культура, иные традиции. Очень странные люди.
Какие ценности у них превыше всего... Каждый в себе, живут только своим, окружающие люди как игрушки. Далеко им до Экзюпери: мы в ответе за тех, кого приручили. Жуть, конечно.
Нет, скорее, не рекомендую. Впечатление такое, как в дур доме побывала. В жизни стараешься обойти такое, а здесь пришлось несколько недель жить этим((((471
tendresse26 апреля 2013 г.Читать далееК сожалению, я даже не смогла дочитать эту книгу.
Аннотация обещала индийскую семейную сагу современного автора, но для меня это оказалось книгой, написанной тяжеловесным языком, о каком-то сообществе фриков, каждый из которых сдвинут кто на чем, но при этом обладает какой-нибудь недюжинной способностью. Автор любовно пестует их, выставляя как больших оригиналов, но если подобный прием у Маркеса вызывает восхищение, то тут не получается никаких эмоций, кроме легкого недоумения "что это я такое читаю?". Да и сама атмосфера очень душная и сильно пахнет специями.
Кроме того, выпады от переводчика (персонажи отмачивают фразы в духе "эта фигня-мигня", да-да, именно так) не добавляют картине красок, а вовсе даже наоборот.
Увы.477
artemcheremin11 февраля 2011 г.Слишком много специй, которые просто перебивают вкус вместо того что-бы его подчеркнуть. Сухо, бесцветно и невнятно. За половину книги не приглянулось ни одной фразы.
466
timopheus3 октября 2010 г.Читать далееКогда я читал эту книгу, меня преследовало плотное чувство дежавю. Потому что это я уже читал. Где? В романе «Дети Полуночи». Тут – то же самое, один в один. Та же история послевоенной Индии в разрезе, препарированная подобно лягушке, и всё это глазами странного человека по прозвищу Мавр, который стареет в два раза быстрее, чем нормальные люди, а на правой его руке нет пальцев, и удар этой руки страшнее удара кувалды. В момент окончания романа ему 36 лет, и он умирает, потому что физически ему 72 года, и всё это странно, перевито и перелито аллюзиями, сведениями об индийских перипетиях, именами, датами и фактами. Может, у Рушди все романы одинаковые? Или это я просто так неудачно попал на римейк «Детей Полуночи»? А впрочем, чего тут говорить. Римейк это или нет – он всё равно совершенно прекрасен. 8/10.
450
LeveilleeSpanglers27 сентября 2024 г.Читать далее«Быть птицей высокого полета — это прекрасно. Но надо понимать, что такая птица — птица одинокая.»
Мораиш Зогойби по прозвищу Мавр излагает семейную историю, вплетая в нее рассказы о современной Индии, в которых вымысел переплетается с правдой, но правит всем безудержное воображение автора. Сага о семействе да Гама — Зогойби, о проклятьях и ненависти, о безумной страсти, о преступных наклонностях и тяге к прекрасному, перемежается монологами главного героя, посвященными искусству, религиозному фанатизму, национальным традициям и, конечно же, любви.
Писать отзывы на маг реализм довольно сложно, особенно если писателем выступает Рушди, со своим умением витиеватых и объемных написаний, где глобальное и детальное работает как единое целое, а рассказываемые истории еще долго остаются с тобой и постепенно раскрываются с новых сторон, когда в голове всплывают детали, на которые ты раньше обратил меньше внимания чем следовало.
Эта книга объемная, детальная, сложная, эмоциональная и философская несмотря на наличие маг реализма. И если раньше я рассуждала, что довольно легко понять нравится тебе жанр или нет, особенно сложный маг реализм, который или нравится или нет, то Рушди стал менять мое отношение…Его книги я читаю с удовольствием, я не устаю от их объема, радуюсь витиеватым изложениям и остающимся после них мыслям.
Этот роман, как и другие работы автора, понравится не всем. Тут смесь политики, религии, истории, искусства, культуры, маг реализма и жизненных вещей, но при этом они о другом и не направлены на то, чтобы погрузить читателя в эти все моменты. А вот сможете ли вы разглядеть за всеми красками и громкими темами ту самую нить, которую аккуратно тянул Рушди через всю книгу и будут зависеть ваши впечатления.
Мне понравилось! Как всегда выделю атмосферу, которая в очередной раз зачаровала и восхитила!
3296
BassolinoHowsomever1 мая 2016 г.Читать далееНевозможно однозначно описать свои ощущения об этой книге. В ней столько всего!
В ней есть просто отвратительные страницы: мерзкие, пошлые, грязные. Которые мне хотелось вырвать и выбросить. И я совершенно не понимала, зачем же я продолжаю читать эту гадость.
И вдруг в следующий момент Рушди поднимался до таких высот стиля, слога, идеи и ее воплощения, что я дышать забывала от красоты.
Текст, в котором есть все. Он плотный, текучий. В нем боишься пропустить каждое слово, потому что, именно оно, казалось бы, случайно брошенное, может обернуться целой историей. Книга, в которой каждое ружье выстреливает в самый неожиданный момент. Любая мелкая деталь оказывается значимой. И все метафоры воплощаются буквально.
Удивительный лабиринт! Роман, который так архитектурно выстроен, что диву даешься.
Мифология и современность, восток и запад, любовь и ненависть. И градус всего чрезвычайно высок. Это какой-то очень высокохудожественный бразильский сериал, если это возможно, конечно.
Это тот случай, когда либо твое, либо нет. Но отрицать того, что это очень качественная и профессиональная литература, невозможно.3574
Neferteri25 июня 2015 г.Читать далееОх, какое эпичное, монументальное полотно передо мной развернулось! Я бы оценила его на все пять звезд, если б недавно не прочла Средний пол Джеффри Евгенидеса, и мне все казалось, что эти две книги написал один и тот же человек. Никак не могла избавиться от сравнения: обе саги о трех поколениях эмигрантов, удачливых бизнесменов, политические события те же самые, и там и там семейные тайны, оба главных героя ущербны физически редким врожденным недугом. Во второй половине книги, события пошли поживее и по другому пути, и мне удалось проникнуться именно этой историей. Все герои книги невероятно яркие и странные личности. Самая главная звезда - это Аурора, мать главного героя, наследница миллионного состояния, талантливая художница и интересная женщина, вокруг которой такие завариваются дела, что и после смерти она не дает о себе забыть. Главный герой, по прозвищу Мавр, проживает за один год два, он выглядит стариком, но в душе - ребенок, все кругом используют его в своих целях, предают, подставляют, никто его не любит, кроме матери, которая посвятила ему свои самые главные работы, цикл картин о мавре. Именно о своей матери он и пишет эту книгу. Вся книга, действительно, пропитана индийским колоритом и пряностями. Лично я, к своему позору, знаю об Индии двадцатого века только из Старика Хоттабыча (Хинди-руси пхай-пхай), поэтому мне было особо интересно почитать о политических событиях и прожить вместе с Мавром почти всю историю Индии двадцатого века.
3366
valeriya_veidt9 августа 2014 г.Читать далееИндия через литературу
Думаю, познать Индию через чтение книг или просмотр фильмов просто-напросто невозможно. Это как влюбиться в актера кино: знаешь о нем очень многое (где и когда родился, на ком и зачем женился), а главное – все равно за ширмой.
Впервые Индия позволила мне к себе прикоснуться романом Г.Д. Робертса «Шантарам», а продолжалось наше знакомство романом С. Рушди «Прощальный вздох Мавра». По ходу чтения меня часто посещала мысль о похожести двух произведений: наркотики, криминально-политические группировки, денежные махинации; уникальные человеческие судьбы, вобравшие в себя множество поворотов, перекрестков, ям и холмов.
Однако произведение «Прощальный вздох Мавра» не для тех, кто чихает от запасов перца, кориандра и других пряностей. Это книга о болезненной нелюбви и безумной любви, о преданности и предательстве, о страданиях людей и в то же время вкусной жизни бомбейской интеллектуальной элиты. Но не удивляйтесь. Страна контрастов не может описываться по-иному.
Весь роман, по сути, является исповедью человека не только за свои собственные ошибки, совершенные в тот или иной период жизни, а за ошибки всей своей семьи до n-колена. На протяжении чтения произведения я задумывалась о смысле жизни изгнанника Мораиша Зогойби по прозвищу Мавр. Вот его прабабка и прадед, вот его мать и отец, вот и он сам – ребенок, юноша, мужчина, старик. Повествование Мавра (последнего из рода да Гама-Загойби) отражает попытку осознать причинно-следственные связи судьбы своей семьи. Невольно вместе с ним читатель понимает, что случайности не случайны и время неумолимо. Невольно хочется воскликнуть: «Да что ж вы делаете-то? Остановитесь!»
Ох уж мне эти индийские страсти со скелетами в шкафах, потайными дверями и подвалами! Ох уж эта национальная темпераментность! Сколько перца! Но не переборщил ли Рушди с приправами? Возможно...
• «Кого отвергла МА-ТЬ, того, разумеется, манит ТЬ-МА».
• «... если хочешь быть первым, не надо становиться ни в какую очередь».
• «... легче поглощать, что предлагает жизнь, чем отдавать результаты этого поглощения».
• «Как легче принимать удары, чем бить в ответ».
• «Действительно ли плач – такая уж слабость? Действительно ли оборона до последнего – такая уж доблесть?»
• «Быть птицей высокого полета – это прекрасно. [...] Но надо помнить, что такая птица – птица одинокая».
• «Если мужчина хочет иметь секреты, пусть не треплет языком во сне...»
• «Мужчина без животика не имеет вкуса к жизни».
• «Побежденная любовь – все равно сокровище, и те, кто выбирает безлюбье, не одерживает никакой победы».3167
Rocamadour6 апреля 2014 г.Читать далееОжидала большего, но все же благодарна этой книге за то, что напомнила мне "Сто лет одиночества" Маркеса и навела на мысль о том, что было бы неплохо перечитать и освежить в памяти семейные коллизии рода Буэндиа. У Рушди тоже было много необъяснимого, неподвластного рациональному познанию, но в то же время понятного на интуитивном уровне. Частенько здесь иррациональное брало верх и мне это жутко нравилось. Правда, когда в дело вмешивались исторические личности, мой пыл утихал. Всегда с предосторожностью относилась к таким сюжетам, в которых наряду с вымышленными персонажами действуют реально существовавшие люди, известные особы. Мало того, у Рушди они еще и влияли на мое восприятие происходящего: я начинала соотносить прочитанное с тем, что знаю о Ганди, Неру и другими. Хотя знаю я немного, но все же. Именно это обстоятельство не позволяет выразить мои впечатления высшим баллом.
Из понравившегося отмечу атмосферу самобытности, ощущение обреченности, в которых существовали герои, а также яркие, харизматичные, противоречивые женские образы: Епифания, Белла, Аурора, Ума. Ведь это они определяли судьбу рода да Гама - Зогойби, кто-то в большей степени, кто-то в меньшей, вели ее линию руками своих мужчин и в конце концов привели мавра к надгробному камню, где он и сделал последний вздох.
В целом же книга невероятно многогранна, в ней раскрывается столько пластов человеческих отношений, в большинстве из них, правда, описываются крайности, а герои почти всегда доходят до точки невозврата, что можно смело сделать из книги пару десятков добротных, цельных рассказов. Отдельный разговор - это Индия и ее путь от колонии до независимого государства. А еще творческая личность и социум, трагедия непонятых гениев, искусство - это жизнь или жизнь - это искусство и это еще не все. Возможно, здесь попахивает перебором. Не берусь судить, скажу лишь, что "Прощальный вздох мавра" - это целый мир, согласна ли я с правилами игры в нем, захочу ли я вернуться туда - другой вопрос.396