
Ваша оценкаРецензии
DevushkaOnlajn8 августа 2023 г.Ты с дьяволом самим на «ты», тебе ли пламени бояться?
Читать далееВпервые я прочитала «Фауста» в 14 лет. Все потому, что на просторах интернета наткнулась на цитату из заголовка и решила углубиться в мир поэзии. Тогда я получала наслаждение от рифмы, но не уловила смысл произведения. Поэтому спустя почти 5 лет решила взяться за это дело.
Но прогадала с переводом. Классический перевод делал Пастернак - у него все чинно, складно. Здесь же я взяла «эксклюзивную классику», обычно издание очень круто переводит произведения. Но не в этом случае. Читать было тяжело, так что лучше выбирайте старого доброго Пастернака.
А теперь о произведении: я не буду описывать краткое содержание, его можете найти в интернете. И кстати, после прочтения такой сложной литературы советую закреплять смысл кратким содержанием, чтобы в голове не возникало путаницы.
Гете писал «Фауста» 60 лет - оно и видно! В середине происходит какая-то непонятная свистопляска, а перевод усугубил ее сложность. Но произведение сыграло важную роль в развитии мировой литературы - вот почему:
Фауст - типичный представитель человека-дела. Когда он переводил Библию, вносил правки: сначала было не слово, а дело. Этим главный герой напомнил мне Штольца из романа «Обломов». Персонаж Гончарова тоже был немцем, и в нём кипела страсть к действию. Та же страсть охватила Фауста в конце жизни - именно тогда он произнёс знаменитую строчку «Остановись, мгновенье, ты прекрасно».
Лейтмотив произведения - тяга к знаниям. Так как книга была написана в эпоху Просвещения, это было очень актуально. Я думаю, Фауст попал на небеса отчасти и потому, что познание мира - благое намерение.
Стоит ли говорить, что отсылки на «Фауста» делали многие авторы? «Мастер и Маргарита» - «Фауст» на наш манер. Имена героинь одинаковы, концовки очень похожи, как и сюжеты. Ещё мне показалось, что прототипом Лорда Генри из «Портрета Дориана Грея» мог быть Мефистофель, а Дориан смахивает на Фауста в некоторых моментах - по сути, их обоих соблазняли «дьяволы».
Вывод: книга явно для подготовленного читателя, который хочет погрузиться в зарубежную классику и понимать строение произведений, написанных позднее. Стоит ли игнорировать труд Гете? Думаю, нет, ведь изучить «Фауста» можно хотя бы ради первоклассной рифмы Пастернака.4532
VbjjkRaryu10 июля 2023 г.Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо
Читать далееКнига,которую важно прочитать тем ,кто занимается наукой,ну и не только,конечно. Часто в погоне за теми знаниями,которые нам не нужны мы упускаем самое главное- жизнь и те чудесные мгновения, из которых она состоит. Иногда стоит заглянуть внутрь себя,в свое сердце и спросить : " Что я хочу в жизни ". Конечно,стремление к познанию , жажда жизни важны, но мы должны уметь совмещать их с любовью,которая является незаменимой для каждого из нас. Стиль также является интересным,так как Гете использует всю широту стихотворных размеров для передачи необходимых чувств. Я надеюсь,что Гете вдохновил многих людей на поиски истины не только в книжках, но и в окружающем мире,который был создан для созерцания и вдохновения
4569
AnnaRaylyan21 апреля 2023 г.Перевод Н.А. Холодковского
Читать далееНе поленилась прочитать первые сцены дважды - первый раз в знаменитом переводе Пастернака и второй раз их же, но уже в переводе Холодковского. При всем уважении к Пастернаку - его перевод не идет ни в какое сравнение - порой это просто бессмысленный набор рифмованных фраз. Перевод Холодковского великолепен! Не дочитала только по причине нехватки времени - все же и сюжет и концовка хорошо известны, а читать достаточно увесистый том только ради наслаждения красотой стиха сейчас никак не получается. Комментировать творчество самого Гёте как-то не с руки:) Гений он и есть гений.
Особенно хочется выделить издание этого произведения вышедшее в серии Lingua, издательского дома АСТ - шедеврально! Помимо качественного исполнения и иллюстраций Франца Ксавье Симма, подкупает параллельное размещение двух текстов - гётевского оригинала и холодковского перевода.
4275
persoff19 августа 2022 г.Чувствуется, что писатель отдал себя данному произведению. Чувствуется и то, как он сам менялся с годами и как с годами менялось всё вокруг. Затронуто и раскрыто огромное количество философских идей, социальных и политических проблем,..«Не доставила» одну звезду из-за второй части произведения. Настолько красочная и яркая, что, пожалуй, понять ее полностью можно только увидев на сцене театра. Все-таки это пьеса. Хотя первая часть произведения читается не так трудно и достаточно понятно.Читать далее
Насколько я помню, именно в «Фаусте» черт/Сатана был впервые представлен как некий друг человеку, нежели враг.4440
Tolstyi101018 мая 2022 г.Лишь тот достоин жизни и свободы, Кто каждый день идет за них на бой!
Читать далееМефистофель заключает с Господом пари, сможет ли Фауст спасти от него свою душу.
Почему-то не складывается у меня отношение с данным произведением. Скорее всего из-за того что я люблю прозу, а это поэзия (хотя с Пушкиным, Есениным и Лермонтовым у меня очень хорошие дружеские отношения). Читался он у меня невероятно долго. Я постоянно прерывался на чтение других книг, снова принимался за «Фауста» и так бесконечно долго. Общий сюжет произведения я все же уловил, но вот всякие тонкости от меня ускользнули. По мне все же скучновато. Интересно читать только первую часть произведения, вторая как раз и скучная.
Это лично мое мнение. Не стоит закидывать меня камнями. У всех разные вкусы. Я лично знаю людей, которые без ума от «Фауста», и ненавидят жанр фэнтези, который я обожаю. И ничего, дружим до сих пор.4395
CollectorBook13 апреля 2022 г.Произведение с мировым именем. Сложный философский сюжет.
Читать далееКогда я читал биографию Гете, то был очень восхищен им. Это немецкий Леонардо де Винчи. Гете писал "Фауста" по мере преодоления жизненных препятствий, начиная с двадцати лет и до шестидесяти с хвостиком. Я считаю, что перед ознакомлением с произведением желательно узнать жизнь творца этого поистине великого шедевра. Дело в том, что четко прослеживается меняющаяся философия, взгляды Гете, мало того, он, как бы, себя видит в главном герое Фаусте.
Нельзя не отметить, что это произведение переведено десятью специалистами в своем роде, но мне повезло тем, что я читал именно в обработке Бориса Пастернака, что дает произведению красоту словосочетаний.
Сюжет, конечно, всем известен. Вопрос: а хотели ли вы оказаться на месте главного героя? Я - однозначно нет. И дело не в том, что меня не привлекала сделка, безусловно, она заманчива. Выбор человека и последствия такого выбора - вот что пугает.
Мне очень понравились диалоги высших сил, где ты, словно, слушаешь два противоречивых своих "Я", уверен, что каждый поймет о чем я говорю. Разве не было такого, когда появляется какой-то серьезный выбор и ты начинаешь взвешивать все "за" и "против". Вот что мне напоминает эти диалоги.
Можно еще много размышлять на тему книги, но лучше все же прочесть. Желаю, Вам, приятного времяпровождения с "Фаустом" и мой совет: если взялись, то вчитывайтесь в каждую строчку - это далеко не обычное произведение, как ни как, автор его писал чуть больше 40 лет, а о чем-то, да говорит.4320
dghusi191214 февраля 2022 г.Читать далее"Фауст" - это мировая классика! Я очень рада, что я наконец познакомилась с таким великим произведением! "Фауста" прочитать быстро, мне кажется сложно. Чтение требует вдумчивости и размышлений. Великолепно, шедеврально.
Первую часть я прочитала довольно быстро, да и читается она довольно легко! Жанр пьеса в стихах был для меня чем то новым! Здесь Фауст хотел абсолютного знания и заключил сделку с дьяволом. В этой же части раскрывается характер героя, его внутренний мир и ра сказывается о его трагической влюблённости.
Вторая же часть произведения, далась мне тяжелее. Чего тут только нет. Я думаю я перечитаю "Фауста" через некоторое время, что бы ещё лучше понять смысл, заложенный в повествование и его глубину.4334
OlichLelich15 августа 2021 г.Читать далее"Фауст" Гете без сомнения генитален и прекрасен. И ровно настолько же это произведение сложное, много символизма, бесконечное количество отсылок к религиозным, мифологическим сюжетам. В нем столько всего, что дочитав хочется начать заново, т.к. ты точно знаешь что смог найти и уловить просто ничтожное количество смыслов в него заложенных.
Не смотря на всю свою насыщенность идеями символами и смыслами, Фауст читается достаточно просто. Все произведение разделено на две части в первой мы знакомимся с доктором Фаустом и Мефистофелем. Фауст однажды встречает девушку Гретхен и влюбляется. Что бы добиться от нее взаимности, Фауст прибегает к помощи Мефистофеля и буквально за это продает ему свою душу, и вот тут как говорится, начинается все самое интересное .
К сожалению для меня понять все смыслы вложенные в книгу не удалось, но с другой стороны это прекрасная возможность обращаться к эму произведение еще много раз, и находить каждый раз что-то новое.
4653
nastyaplotnicova25 мая 2021 г.Одна из самых великих книг!
Читать далееЕсли то, что я понял так хорошо, то как же хорошо то, что я не понял (с) Аристотель
Одна из величайших книг всей мировой литературы.
Более 60 лет Гете писал свой шедевр.
Бог Фауста не очень интересует,
поскольку он как и душа непознаваем. Он для Фауста как научная неразрешимая проблема. Его интересует только познаваемое. Это прагматик и эгоист, лишенный любых ограничений в сфере морали.В главах с Гретхен даже сам адъютант дьявола выглядит более нравственным чем доктор. «Почтеннейший магистр-педант, нельзя ли. Меня теперь избавить от морали?».
Геббельс, фашистский министр пропаганды, писал: "Гете и сегодня ведет нас в нашей духовной борьбе . Он передовой борец за желание молодых . Я ношу в сумке только одну книгу Фауста" ("Майн Кампф" еще был не издан). Конечно, каждый может интерпретировать книги на свой лад. Хотя сказать , что Геббельс полностью заблуждается и не точно понял книгу - нельзя. Мысль, о том, что великое дело требует немалых жертв присутствует в произведении. И сам Фауст не раз переступает все свои преступления и идет дальше. Но, конечно, с фашизмом книга не имеет ничего общего.Перевод "остановись мгновенье ты прекрасно" не точен. Фауст хочет не остановить мгновение, а продлить его, растянуть его в вечность.
Искания Фауста оправдывают даже все его преступления. Поэтому Бог возносит его. Хотя во многих других вариациях легенды о Фаусте (других авторов) он отправляется прямиком в ад.
Вторая часть книги в сотню раз сложнее, не знаю каким умным, эрудированным надо быть чтобы разобраться во всей запутанной мифологической подоплеке.
Я читала "Фауста", сохраняя в электронный блокнотик замечательные отрывки из книги, готовые стихотворения.
"Мне нечего сказать о солнцах и мирах:
Я вижу лишь одни мученья человека.
Смешной божок земли, всегда, во всех веках
Чудак такой же он, как был в начале века!
Ему немножко лучше бы жилось,
Когда б ему владеть не довелось
Тем отблеском божественного света,
Что разумом зовёт он: свойство это
Он на одно лишь смог употребить —
Чтоб из скотов скотиной быть!(с)В Инстаграме пишу о книгах:
naastasya_igoreevna4643
wonder25 октября 2020 г.Читать далееК моему глубочайшему сожалению, мой уровень знания языка не позволяет спокойно прочитать мне это произведение в оригинале. Поэтому пришлось продираться сквозь тернии отвратительного перевода, в коем постоянно рушилась и ритмика и красота речи.
Возможно, именно это не позволило мне по достоинству оценить произведение, на которое Гёте угрохал почти всю жизнь.
И, может быть, всему виною время, в котором я живу, и «зажравшийся» читатель, но ничего кроме разочарования «Фауст» мне не принес. Иногда то, что вы трудитесь над произведением всю свою жизнь произведению только вредит.Первая часть по замыслу своему интересна: борьба за душу меж Дьяволом и Небесами, использованы всевозможные штампы этой темы, которые только можно было предположить в то время, Фауст прошелся по всем грехам.
Вторая же часть это что-то с чем-то. Такое ощущение, что автор походил, почитал книжки,решил «Я надену все лучшее сразу»вдохновился и все это смешал в основной части: и развитие финансового сектора, и Франкенштейна, и античную мифологию. Потом вспоминает, что писал про борьбу добра и зла и на сим кончает.
Возможно, в 19 веке я бы и пела дифирамб, но не сейчас. Или же моё невежество не позволяет мне оценить всё величие этого труда. Как бы то ни было, очень сложно оценивать тех, кто жил задолго до тебя.41,1K