
Ваша оценкаРецензии
Zarina_M28 февраля 2018 г.Признаки гениальности
К творчеству Набокова у меня особенное отношение, я прощаю ему то, чего никогда бы не простила другим писателям. Мне категорически не нравятся ни сюжеты его произведений, ни герои. Ни в одной прочитанной мною книге Набокова я не встретила полноценного человека, личности, все сплошь манекены, без выраженного характера, души; создается впечатление, что автор даже не удосуживается поглубже вникнуть в саму суть людей, который сам же и создает. Женщины у него как под копирку - недалекие, ограниченные, существа третьего сорта, а мужчины под стать своим карикатурным подругам. Все это вкупе на выходе давало бы третьесортный бульварный роман, но есть одно но, которое недостатки сюжета, неразвитость «человеческой» составляющей делает лишь каплей дегтя в океане меда.Читать далееЭтим НО является удивительный, ни на что не похожий стиль повествования. Его литературное мастерство, на мой взгляд, совершенно. Его произведения – непрерывный поток сознания с потрясающими оборотами и словесными фигурами. О чем бы он не писал – это всегда шедевр. Набоков узнаваем, его можно либо любить, либо ненавидеть, но одно всегда бесспорно – он гениален, настоящий художник и музыкант в одном флаконе, трудящийся на литературном поприще.
«Король, дама, валет» является истинным образчиком фирменного стиля автора. Пресловутый любовный треугольник, где король, дама и валет под стать друг другу. Ни один из героев не вызывает сопереживания, интереса, их чувства и отношения пусты и поверхностны. История их отношений наполнена мерзкими деталями, Набоков будто специально угнетает картину, то тут, то там, добавляя черные пятна. Полотно сюжета отталкивающе мерзко, но само исполнение притягивает взгляд, заставляет любоваться каждой деталью, пристально рассматривать каждый элемент, словно под лупой.
9536
Net-tochka21 декабря 2015 г.Это было у моря, где ажурная пена,Читать далее
Где встречается редко городской экипаж...
Королева играла - в башне замка - Шопена,
Король
Так сошлись карты судьбы, что король был успешен во всем, кроме любви. Думая, что знает свою королеву, принимая ее нечастую улыбку как подарок судьбы, и был уверен, что остальные и этой улыбки не удостоены, не говоря уж о любви. Он спешил жить, жадно хватаясь за любую интересную идею или мысль, был победителем (а попросту баловнем судьбы), и не знал, что «третий лишний» – это он сам, и что самые страшенные предатели – это близкие люди.
И, внимая Шопену, полюбил ее паж.
Признаться, он все сделал, чтобы упростить сближение королевы с кем угодно (ну кто так пунктуально будет предупреждать жену о том, что возвращается домой через полчаса, сколько времени планирует отсутствовать в выходной и где в городе может появиться?).Королева
Было все очень просто, было все очень мило:
Королева оказалась козырной масти – ей тоже в жизни крупно повезло. И все у нее было, чего ей хотелось, но от разницы ли в годах или от переизбытка свободного времени заскучала красавица и обратила свой милостивый взор на юного приближенного короля, бедного родственника.
Королева просила перерезать гранат,
И дала половину, и пажа истомила,
И пажа полюбила, вся в мотивах сонат.
А потом отдавалась, отдавалась грозово,
И томилась ее душа, и хотела любви, но и дом потерять жалко было, да и капиталы мужа тоже обладали непреодолимой притягательностью – страсти нешуточные бушевали в голове внешне холодной и неприступной красавицы. Почему-то расклад был возможен только такой: богатств и муж, его заработавший и приумножающий или свобода без мужа и его денег. А хотелось как-нибудь этот пасьянс разложить так, чтобы выбыл король…
До восхода рабыней проспала госпожа...
Валет
Случайно оказался в нужное время в нужном месте (масть карты волшебным образом совпала с мастью короля).
…Он не мог в точности сказать, – нравится ли ему эта туманная дама: близорукость целомудренна.Но он вдруг понравился даме. И его понесло по течению…
Это было у моря, где волна бирюзова,
Где ажурная пена и соната пажа.
Возможно, это мое субъективное впечатление, а может быть, что так и есть в действительности, но книга поразила меня (в хорошем смысле) каким-то диссонансом формы и содержания: любовный треугольник и практически детективный сюжет излагаются каким-то нарочито спокойным, замедленным, плавным (если не сказать тягучим) языком. Такая литературная игра с читателем показалась весьма любопытной.Яркой особенностью этой книги является, конечно же, неповторимы набоковский стиль. Он может нравиться или не нравиться, но завораживает читателя…
… Большинство картин в доме напоминало жирную радугу, решившую в последнюю минуту стать яичницей или броненосцем.В набоковских текстах игра на разных уровнях играет огромное значение, как мне кажется (поправьте меня, специалисты по Набокову или просто глубоко понимающие его прозу поЧитатели, если я ошибаюсь). Вот и в этом произведении игра героев друг с другом, с судьбой, игра автора с героями, с читателем видится мне на каждой странице. Но самой интересно оказалась, на мой взгляд, игра судьбы с персонажами произведения – так мастерски подкидывать удобные случаи ВСЕМ и так блестяще расстраивать самые удачные моменты! А развязка, кажущаяся нелепой, одновременно может расцениваться как торжество справедливости. Такая развязка может обескуражить, огорчить, разочаровать или – просто успокоить…
Как будто кто-то с усмешкой закончил игру:
– Ваша карта бита!..
Или просто подвел итог, сделав эту историю прошлым, отнеся ее в небытие: Игра закончена.P.S. Еще одно субъективное, никак не оставляющее меня впечатление: эта книга в какой-то мере созвучна стихотворению И. Северянина «Это было у моря…» – поэтому позволила себе привести строки в тех местах, где их «слышу» параллельно с текстом В. Набокова…
944
faiolee17 января 2013 г.Читать далееКазалось бы, банальная история, но она настолько потрясающе подана, что не отпускает до самого конца. Эти яркие фразы, вычурные метафоры, мельчайшие детали делают все таким реальным, ощутимым и образным, что просто диву даешься.
Быстрота, воздушность, запах осени, головокружительная зеркальность того, что плыло мимо, - все сливалось в ощущение бесплотности, которое было так необыкновенно, что Франц нарочно дергал шеей, чтобы чувствовать твердую головку запонки, казавшуюся ему единственным доказательством его бытия.
Пожалуй, эта цитата лучше всего передает мои ощущения от произведения.934
JimmyYet6 мая 2012 г.Сюжетная линия не такая чтоб уж невероятная. Но Набокова читаешь не из-за этого.
Набокова читаешь просто чтобы читать. Его удивительный язык поглощает полностью.
Когда он пишет о холоде, то становится физически холодно, когда о голоде - голодно.
Так что читайте Набокова ради самого процесса и нескончаемого наслаждения, причмокивая от фраз на кончике языка.PS. В концовке есть хороший момент, Хичкок бы обзавидовался.
929
Elenika24 апреля 2012 г.Читать далееКороль, ты плывешь по течению всю свою жизнь, подобно бабочке порхаешь в поисках праздника, развлечения, но сейчас тебе опалили крылышки и ты страдаешь, впрочем, возможно твои страдания продлятся недолго, ах, если бы ты только знал… я не определилась в своем отношении к тебе.
Дама, как же ты запуталась, ты искала свое счастье совсем не там, ты совершаешь не самые лучшие поступки, но, несмотря ни на что, мне жаль тебя.
Валет, с первых страниц у меня для тебя было только одно определение – «гаденыш», ты абсолютно мерзкий, бессовестный тип, с жалкой подлой душонкой, с такими же жалкими и подленькими мыслишками и стремлениями, я презираю и ненавижу тебя.
949
Alu_White24 ноября 2011 г.Читать далееПосле М. Э. Набоков оказался необходим мне как глоток воздуха. Все чтение я упивалась его эпитетами, описаниями, словосочетаниями, картиной, нанесенной легкими черно-белыми штрихами, медленными движениями, словно идет череда картинок...
В первой же сцене читатель может догадаться, что случайности не случайны и встреча в поезде будет подобна толчку для тележки с холма, когда та понесется без тормозов вниз и остановится лишь тогда, когда закончится сила, движущая ею.
Знакомство произошло в тумане близорукости, которое автор описал с превосходным мастерством и красотою. Сама я близорука, и прекрасно знаю, каково это, жить в расплывчатом мире. Автор же представил этот ужас немного в другой форме, когда город кажется не таким ужасным, а расплывчатым, мы видим смутные очертания и воображение дорисовывает все за нас.
У нас есть успешный бизнесмен, его скучающая жена и молоденький, с еще необсохшим молоком на губах, племянник. Честно говоря, больше всех мне было жалко Драйера. Вот он стал для жены, для племянника, для всех просто Драйером, словно клеймо какое-то. А ведь раньше у него было имя - Курт. И только с Эрикой это имя восстает из пепла, чтобы снова сгореть при первом повороте, при прощании с призраком прошлого. Он ведь искренне любит свою жену, может в силу привычки, может в силу чувства. Он весел, задорен и в свои годы не собирается падать духом, он живет. Порой кадется, что он единственный живущий персонаж в романе.
Марта дурная, Франц подкаблучник. Что же еще?У Набокова одно из самых красивых описаний плотской любви. Просто восхитительно. Никакой пошлости.
До Набокова я ощущала литературный голод, но он настолько сильно напоил меня, насытил его, что тот пропал и ближайшее время этот голод не намечается. Спасибо ему.
Я влюбилась в Набокова.
952
Alina_Chelnokova2 апреля 2025 г.Пасьянс-насмешка над жизнью, где побеждают короли
Читать далееНабокова потребляю дозированно, потому что если переборщить – утонешь где-то между рефлексией и отвращением к человечеству. Последнее я испытываю давно и постоянно, первое же стараюсь как-то минимизировать, поэтому «Король, дама, валет», история берлинского любовного треугольника с криминальным налётом, была прочитана за считанные дни. Но не только образный, шершавый слог послужил тому причиной, но прежде всего факт, что маэстро создал блестящий, пронзительный, ощущаемый из-под кожи роман.
Я не переставала удивляться, читая давным-давно «Камеру обскура», как Набоков умеет изображать любовь явлением омерзительным, всепоглощающим, подчиняющим волю. Была обескуражена вновь! Из любви совершаются на его страницах самые страшные деяния, планируются убийства, взращивается животная ненависть, которая медленно поедает персонажей изнутри. В Набоковской любви гораздо больше гниения, чем расцвета.
Я видела однажды возмущенный отзыв, где страждущий писал, что произведение слишком «телесное», мол, много тут и гиперреализма, и анатомии, но в этом я вижу самую «соль», когда желание подчеркнуть первобытность, инстинктивность героев делает из них подобие пластилиновых, податливых марионеток. Если мы смотрим на Марту Драйер, главную femme fatale, глазами очередной ее жертвы, то описаний шелковых ног или влажного ярко-розового рта будет гораздо больше, чем пространственных рассуждений о ее внутреннем устройстве.
Поражает, как, при пластмассовой жизни Марты и Франца (горе-любовника), разрастается между ними вулкан кипящих страстей и отчетливая, колючая ненависть к третьему, нежелательному. По всей видимости, на фоне их шквального мещанства, пошлости и ограниченности, которая сметает всё на пути героев, включая здравый смысл, оставляя лишь злобную решительность.
И при этом же, словно в противовес карикатурности парочки, Курт Драйер, описаный всегда холодным и отстраненным, оказывается источником живого любопытства, жажды познания, гедонизма и добродушия. Тот, кого хотят лишить жизни, словно бы в насмешку, всё больше ей радуется.
Книга-пасьянс, где карты в колоде перемешаны причудливым образом. Но король, конечно, побеждает, а Набоков вновь и вновь обыгрывает читателя. Однако, важно помнить, что у маэстро всегда важно не что, а как происходит.
8191
SilaVPolze8 августа 2024 г.Лолита была лучше, но и она не впечатлила
Пока не изучил автора, чтобы сказать, что это типично Набоковская история про измену и любовь, но уже вторая книга у него - про это
Читал так же Лолиту у автора и она не впечатляла
Плюсы книги:
+эпоха: время происхождения антуражное и впечатляет
+стиль письма: Набоков приятно излагает и текст, будто масло, стекает прямо тебе в руки
+концовка: интересная, но не впечатлила
8223
Swetlja40k30 мая 2024 г.Читать далееОх уж этот Набоков! Совсем недавно я осилила его «Лолиту» и тут же карты мне подкинули очередную историю от автора, которая, смею сказать, также сумела меня удивить.
При внимательном прочтении, довольно быстро получается понять кому удостоены роли короля, дамы и валета. Этот роман любовный треугольник, каждый герой которого со своими пороками (а мне кажется, что у Набокова только так и может быть). Итак, муж, тот самый король, коммерсант, довольно крупный мужчина. Жена, королева, умелая манипуляторша, охочая до хорошей жизни. Любовник, валет, совершенно из другого слоя населения, не понятно как увязший во всем этом. И, казалось бы, ну чего здесь интересного? Сюжет стар как наш мир, но! Язык писателя, его слог притягивает и манит.
В центре всего стоит наша Дама, Марта. Муж ей нужен для красивой жизни, а любовник для счастливой. Обладая острым умом, она сделала из мужа директора магазина и жизнь повернула совсем в другое русло. Стоит отметить, что любовью в их паре никогда и не пахло. Чего же не хватает для полного счастья? Ну конечно же молодого любовника! И чтобы долго не искать, сгодится племянник мужа, Франц, совершенно ничего из себя не представляющий. Молодой человек беден, ленив, близорук, эдакий тюфяк, которого поманишь пальцем, и он сделает все, что угодно.
Набокова как писателя каждый воспринимает по-своему, пока что у меня большое желание продолжать знакомство с автором. Мне близки его хитросплетения в сюжете и бесподобный язык.8150
PolinaNikiforova68430 апреля 2024 г.Читать далееМарта и Курт Драйеры - обеспеченная семейная пара с проблемами в отношениях. За внешним лоском и благополучием скрывается пустота, неудовлетворение и скука. Курт не замечает, что в его отношениях с женой растет пропасть. Он воспринимает ее как привычный, хорошо знакомый и очень предсказуемый предмет.
Между тем Марта с каждым днем все больше и больше мужа ненавидит, и стремится завести любовника. Во-первых, потому что все так делают. Во-вторых, потому что это ее шанс почувствовать вкус жизни снова. В итоге ее выбор падает на Франца.
Франц - это молодой племянник Курта. По просьбе его матери последний согласился помочь ему реализоваться в жизни и решил дать работу в своем магазине одежды. Однако вместо устроения условной карьеры и самостоятельной жизни, Франц полностью подчиняется влиянию Марты. Вместе они начинают планировать убийство Драйера.
В этом треугольнике все несчастны по своему. Самый отталкивающий для меня персонаж - Марта. Все, что она делает, она делает из злости и ненависти. В своем недовольстве текущим положением вещей она винит Курта, намекая на то, что он и разбогател только благодаря ей. И вообще все, что у него есть - это ее заслуга.
Но при этом Марта ничем не интересуется. Скорее она ведет немного клишированную, пошловатую жизнь, наполненную идеями из бульварных романов. Это хорошо видно на контрасте между супругами. Даже любовника она заводит не из-за внезапно вспыхнувшей страсти, а потому что все так делают и ей уже пора. Она душит Франца своей «любовью» и днями напролет предается фантазиям о жизни после трагической гибели супруга.
У Франца же в целом сложные отношения с женщинами. Мать его не очень любит и явно предпочитает его сестру. Возможно из-за этого он так легко падает в объятия Марты - она взрослая, властная, указывающая что и как делать, опекающая женщина. Но в отношениях с ней нет легкости, а только болезненность, надрыв и нервозность. И если она представляет и постоянно говорит об их будущем, то Франц живет сегодняшним днем и скорее плывет по течению, чем пытается управлять этой лодкой.
Курта же больше интересуют загадки в человеческих существах, чем они сами непосредственно. Как только какая-либо интрига пропадает, пропадает и его интерес. Так, Драйера больше занимает потенциальный алкоголизм шофера, нежели разворачивающийся перед его носом адюльтер его жены и племянника, ведь для него они максимально просты и понятны. То же самое касается и истории с производством «живых» манекенов.
Все трое так или иначе отстраняются от реального положения дел. Они живут мечтами, фантазиями, представлениями, выдуманными чувствами.
Персонаж, которого я не разгадала - это старик-арендодатель, утверждающий, что на самом деле он маг и фокусник. Но если смотреть на роман как на театральные подмостки и некую пародию на жанр, то присутствие подобного человека - ожидаемо. Он как будто буквально спятил и уже физически не может отличить реальность от вымысла.
Отчасти через него Набоков дает подсказку читателю о том, что произойдет в финале. Имя этого старика - Менетекелфарес. Это три слова, сплавленных в одно - «Мене» (Исчислено), «Текел» (Взвешено) и «Фарес» (Разделено). Они появляются на пиру Валтасара и становятся знаком грядущего несчастья. Буквально, выражение «валтасаров пир» означает последний беззаботный момент накануне беды.
В целом, мне роман понравился. Он стремительный, развлекательный, плотный, нескучный и дающий пространство для размышлений после прочтения.
8169