
Ваша оценкаРецензии
Аноним14 июля 2015 г.Читать далееПриготовьте посуду, сейчас я все это буду бить
И я не шучу!
Дело в том, что следует охарактеризовать издание, которое сейчас у меня в руках. Вот та большая красивая книжка, которую вы видите на картинке слева. Безумно красивая, большая, яркая, с множеством иллюстраций.
Но какого черта издатели возомнили, что имеют право издавать такую бесподобную книгу без жирной метки В СОКРАЩЕНИИ. Уважаемые читатели, будьте бдительны и знайте, что именно это издание неполное. Вырезали все рассуждения Гюго, оставив один сюжет. Открываю я, значит, главу III.1 Собор Богоматери и предвкушаю, как буду читать про фасад здания, про смешение романского и готического стилей...и вижу одну страничку текста с большой красивой иллюстрацией. Ту-то я смекнула, что не мог Гюго себе позволить так поступить с объектом, который можно описать страниц на 7-8. И начала проверку, выяснилось, что воистину, моя книга выдрана клоками.Это кощунство, товарищи, какое-то, по-моему!
Срочно. Срочно взять полное издание и перечитать.Аккуратно, спойлеры
Несмотря на то, что прекрасный роман мне достался в виде угловатого обрубка, надеюсь редакторы не удосужились вырезать диалоги и ход самого действия. Мне показалось, что вроде на это мозгов хватило. И даже влюбилась в этот прекрасный выкидыш.
Роман хватает за яй...глотку и не отпускает до самого конца. Глаза воспаляются, от того, что ты уже не моргаешь, сон улетучивается, ты нервно сглатываешь, но не можешь остановиться. Для меня Гюго единственный в своем роде, кто умел писать книги как сериал, цепляя главы как серии, обрывая на самом интересном месте, что ты не можешь себе позволить "не досмотреть хотя бы еще одну".
Действие разворачивается в Париже XV века. Давайте сразу сделаем на это ссылку. Это хоть и позднее, но Средневековье. Поэтому действия персонажей, дикая влюбчивость или наоборот отходчивость должны восприниматься как должное. Тогда девки влюблялись без памяти за один куртуазный жест, поэтому не стоит гнобить Эсмеральду за ее помешательство на личности капитана.
Теперь по порядку:
Исторический фон
Здесь Гюго всегда мастер своего дела: опишет, так опишет. И собор как он есть, и Париж с высоты птичьего полета, и виселицу Монфокон, уже ржавую и гнилую, и вытесненную гильотиной окончательно. И вопрос о книгопечатании поднят. Но самое главное его умение смешать вымышленных и реальных персонажей.Людовик XI - действительно жестокий человек. Его лихорадило от двух мыслей: потеря власти и потеря здоровья. В романе мы видим и то, и то: его борьба с "феодальной заразой" (сцена осады собора и преждевременное ликование короля), ведь именно он считается "отцом" абсолютизма во Франции. И далее мы видим, как жадина-король готов пообещать золотые горы своему лекарю за чудо-пластырь. Приближенные к королю Оливье-цирюльник и Тристан также существовали.
Клод Фролло - церковное лицо, изъеденное ненавистью, ревностью, злословием. Да, в нем что-то есть, он опасен, он дик. Он злой гений. Идет к своей цели до конца. Но Клод еще до появления Эсмеральды был "выброшен из лона церкви". Он занимался алхимией, т.е. запретным делом, не одобряемым церковью. Более того, он стремился стать не подобным богу, а равным богу: уметь делать золото - стать как бог , вот что он восклицал в своей тайной комнатке. И потом: он как бог рассудил, что Эсмеральда никому не должна принадлежать. Его руками казнена невинная. И недаром Гюго хоронит его как колдуна, т.к. за балахоном священника души уже давно не было.
Пьер Гренгуар - везунчик и пройдоха, но это самый настоящий нормальный человек в книге. Он рассуждает здраво, как здравый эгоист. Он оценивает жизнь трезво: умирать - не хочу, жертвовать собой - не хочу. Тем более Эсмеральда не жертвовала собой, спасая его. Буду любить животных, жизнь, философию и драматургию. И плюс ему, это один из немногих лиц мужского пола, кому не бомбануло капитально башню из-за Эсмеральды.
- Что означает Феб? - Феб означает солнце
Феб - капитан, обычный военный. Обычный блудник и выпивоха. И ему не важно, кто там в него влюблен. Он девок портить привык, а жениться - на той, которая будет подобающей пассией. Феб обычный бабник, который погубил своей пылкой речью и чувственным взглядом несчастную девчушку, но ему на это глубоко наплевать.
Эсмеральда - вот для кого Феб означает солнце. Только видимо, не знала Эся миф о Дедале и Икаре, что нельзя близко к солнцу находиться - обжечься можно, а потом еще воск потечет и шарахнешься оземь. Мне ее и не жаль, и жаль одновременно. Мне изначально показалось, что никакая она не цыганка (ну или не чистокровная), т.к. характер какой-то не такой: не бойкая, не раскованная, вечно обмороки ловит. Цыганки не должны быть такими (стереотип). Эсмеральда как любая дама Средневековья повелась на "блестяшки", т.е. латы своего прекрасного спасителя Феба, что ее и сгубило. Но мы не можем ее в этом винить! Любовь зла! Она отвергает Клода, и я бы отвергла. Она не сможет полюбить урода Квазимодо, хотя благодарна ему (и никто бы не смог). Да, ее благодарность быстро улетучивается, но людям свойственно забывать хорошее, что для них делают.
Квазимодо - душа, ставшая чище в любви. Кстати Квазимодо в романе достаточно мало. Мы не можем сказать, что это светлый персонаж, т.к. он полон ненависти (отвечая на ненависть к себе ненавистью - не есть оправдание), но мы видим что творит с человеком чистейшее чувство, причем в разных ипостасях: любовь к отцу, любовь к женщине. И какая любовь в итоге побеждает. Но мне Квазимодо жаль. Жаль как человека. Ну и умирал он, конечно, в ароматном месте (ой, простите):
А я всю жизнь думала, что "Собор Парижской Богоматери" про любовь Квазимодо к Эсмеральде.
А там вон оно че!
Читайте, и в любимые.24200
Аноним11 декабря 2012 г.Читать далееВиктор Гюго.
«Собор Парижской Богоматери»Книга-шедевр, книга-легенда…
Книга, которую экранизировали много-много раз; книга, по которой ставили мюзиклы и театральные постановки; книга, герои которой стали легендарными…
Многих покорил, поставленный французами и канадцами. В своё время он покорил и меня. А песня Belle вообще очень долгое время была любимой. Но в 13-14 лет желания обратиться к первоисточнику не возникло. Вот. И я решил её прочитать только сейчас, когда узнал о гастролях оригинального мюзикла, который должен был заглянуть и к нам.
С трепетом я брался за неё. Довольно увесистый том, больше пятисот страниц… Меня одолевало желание познакомиться заново с героями, известными с детства.
Начинается всё с посвящения. Ведь Гюго изначально задумывал сие произведение как памятник, который должен напомнить людям о средневековых строениях, которые к тому времени стали приходить в упадок, уродоваться людьми последующих поколений.
Потом писатель постепенно знакомит нас с главными персонажами; идёт планомерный рассказ об истории Парижа, который чередуется с описанием столицы Франции, его жизни, людях, населяющих его.
Отдельно хочется отметить главы, посвящённые зодчеству. Читать было интересно, хотя довольно скучно и нудно. Но очень познавательно. Забавно было представлять все эти улочки, постройки, базары, людей того времени…
Мне так много хочется сказать, но я не могу связать мысли воедино. Так много восхищения от, казалось бы, обыкновенной истории. Ведь все повороты сюжета читаются наперёд и легко угадываются. Но хороший роман тем и отличается от посредственного, что у него великолепный слог. Ты читаешь, не замечая страниц, времени, полностью погружаясь в историю, рассказанную писателем.
Сейчас эта история, конечно, выглядит очень наивно. В наше время машин, всевозможных гаджетов, свободной любви… Но в девятнадцатом веке она ошеломляла ровно настолько, насколько она была возможна в веке пятнадцатом и невозможна сейчас.
Теперь, если позволите, я пройдусь по персоналиям.Квазимодо.
Один из самых неоднозначных персонажей за всю историю литературы. Судьба наделила его уродством, ужасным до безобразия. И как зачастую бывает вследствие отверженности от плотской любви, нормальных отношений с окружающими, возможности иметь друзей, вырастает человек с очень ранимой душой. Поэт в душе, романтик в любви, преданный своему делу…
Больше всего он любил колокола и Фролло. Клода он любил, потому что тот его воспитал, научил писать, читать, говорить…
По своей натуре он был предан тому, к кому (чему) привязывался. Он был готов на всё, чтобы защитить то, что он так любил. Настоящий цепной пёс. Цепной пёс с очень мягким, ранимым сердцем, которое мгновенно может превратиться в лёд…Эсмеральда.
Невинная девушка. Во всех смыслах. Да, романтические были времена. Сейчас, как мне кажется, такие чувства невозможны. Чтобы любить до беспамятства, чтобы больше ни о чём не думать, чтобы любовь полностью застлала глаза… Но в то же время, такая любовь является безрассудной. И мне отчасти жаль её.
Клод Фролло.
Этого священника мне стало жалко после его последнего разговора с Эсмеральдой. Жил-был человек, который добровольно отказался от всех прелестей жизни, посвятив себя брату, науке, Богу, церкви.
Но увидев молодую цыганку, он потерял голову, страсть поработила его.
Безумец, готовый пойти на всё ради достижения своих целей.
Пьер Гренгуар.Предательство никому не чуждо. Этот товарищ вызывал лишь улыбку своей любовью к козочке. Интересно, чем же она его так заинтересовала? Поэт-бродяга органично вплетается в сюжет романа и под конец становится человеком, который сотворил бунт бродяг. Преследуя свои корыстные цели. Какие же люди эгоисты? Причём, так сказать можно о большинстве героев. Любовь, страсть застилают глаза и ослепляют.
Феб де Шатопер.
Этот товарищ меня бесил на протяжении всего романа. Настолько его поступки были нелогичны и непоследовательны… Самый противный персонаж книги.
Danke für Ihre Aufmerksamkeit!
Mit freundlichen Grüßen
А.К.24118
Аноним23 ноября 2018 г.Жизнь, лишённая нежности и любви, не что иное как неодушевлённый визжащий и скрипучий механизм.Читать далееОчень ярко и точно сказано. Виктор Гюго мастерски владеет словом, но я его больше читать не буду. Это не мой автор и я поняла это с первой книги. Да, такое бывает, открываешь и понимаешь что ближайшее несколько сотен страниц будет трудной каменистой дорогой в гору. Так оно и вышло. Я со счета сбилась сколько читала эту книгу. Главная причина это бесконечные описания. Я их не люблю. Автор с помощью описаний передавал характеры, настроения, сюжет и жизнь того времени. Пробраться через эти валуны было сложно, но я это сделала, чем и горжусь.
Главный герой этой книги сам собор. Чувствуется, что Гюго горячо любит его и востаргается. Люди здесь лишь массовка, жизненные трагедии которые веками разыгрываются вокруг собора. Автор описал нам лишь одну, но с несколькими ветвями. Посыл, на мой взгляд, был именно такой.
Печальная история, которая врезается в сердце. Я сначало посмотрела мюзикл, потом старый фильм, теперь прочла книгу. И везде мне одинаково было жаль бедного горбуна Квазимодо.232,9K
Аноним5 июля 2017 г.Читать далееМеня пугают люди, заявляющие что-то вроде "Квазимодо - единственный адекватный герой книги" или "Эсмеральда - глупая пустышка".
Для меня "Собор Парижской Богоматери" - это книга с героями, которых хочется назвать людьми. Тот случай, когда автор заставляет презирать и одновременно сочувствовать, ненавидеть и любить. Но я покривлю душой, если не скажу, что люди эти мне казались немножко... туповатыми? Точнее их отношение к жизни. Или, может, способ мышления. А еще эти народные массы, которым совершенно все равно кого казнить, лишь бы казнить.
Но чем больше размышляешь и примеряешь на себя, тем меньшей кажется степень утрированности. Допустим, что кто-нибудь пристально следит за моей жизнью, как читатель за персонажем книги. Так вот я подозреваю, что меня ему хочется встряхнуть не слабее и не реже, чем Эсмеральду с ее вечным "О Феб, Феб!"
23282
Аноним29 августа 2014 г.Читать далееПервое моё знакомство с этим произведением произошло очень давно. Тогда в ходу были диски, и моя мама повсюду искала диск «Notre Dame de Paris». И когда мы его нашли, мама заспешила счастливая домой – поскорее бы включить, да послушать! Эти два диска с песнями на французском языке мама слушала постоянно! Пела, танцевала – чудо просто! Это всё было так очаровательно, что я заразилась этой любовью и слушала с восхищением.
Тогда мне мама рассказала о существовании произведения Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» и немного поведала о сюжете, который я и так поняла по последней песне на этих дисках, которая исполнена на русском языке (да-да, это «Свеееееет…озарил мою больную душу…», я до сих пор могу её наизусть спеть).И вот прошли лета, я не вспоминала эти диски… но в один прекрасный день я села за чтение томика Гюго «Собор Парижской Богоматери» и, увидев главу «Квазимодо», а следом за ней главу «Эсмеральда», у меня в голове стали рождаться какие-то песни, отрывки мелодий… Я вскочила с дивана и вернула к жизни старенький музыкальный центр, нашла заветные коробочки с дисками и тут полилась история…я читала и слушала музыку – это глубочайшее погружение в этот удивительный мир.
И нужно ли говорить о том, что это произведение я полюбила, что восхищена им?Я люблю Гюго за его долгие рассуждения и всегда интересные истории. Его произведения хочется перечитывать, как бы печальны они ни были.
23100
Аноним28 июля 2014 г.Читать далее"Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте"... О, Шекспир, теперь я точно скажу тебе, что есть! И имя ей "Собор Парижской Богоматери".
Что можно сказать о книге, которая берет твою душу и выворачивает ее наизнанку? Безжалостно. Жестоко. Жадно. Что можно сказать о книге, которая вырывает твое сердце , и как будто этого мало, бросает тебе его под ноги?
Это одна из тех книг, которая вводит тебя в ступор и пока ты не очнешься, она меняет в тебе что-то очень важное. Она ломает тебя и когда ты это понимаешь, то видишь перед собой только последнюю точку в конце текста. Все.
Как много вложено в каждого персонажа, будь он одним из главных героев или просто каким-то зевакой из толпы. Как бесконечно много вложено в каждое слово, каждое описание и каждое предложение .. Я могу еще долго расплываться мыслью обо всем и ни о чем сразу, поэтому перейду к какой-то конкретике.Собор - Виктор Гюго написал эту книгу с целью защитить и сохранить величественное здание от разрушения. И он сделал поистине все, чтобы Собор ожил, став ключевым персонажем... Он дал ему душу и сердце, ущербную душу и сердце, которое назвал Квазимодо. Десятки страниц были списаны детальным архитектурным описанием, десятки страниц были отданы под восторг величия готической культуры и Парижа. И оно того стоит.
Эсмеральда - если Квазимодо ущербна душа, то цыганка, что воплощает в себе детскую наивность, невинность и чистоту - его полная противоположность. Она прекрасна (он уродливый), она счастлива (когда он несчастен), ею восхищаются (когда его боятся)... Гюго сделал ее подобной ангелу, который пришел ли с Небес, то ли из Ада. Детская любовь Эсмеральды к Фебу, ровно то же, что любовь птички к уличному псу.
Феб - обычный, пересечений и видимо, на то время (мы говорим о XV веке.) типичный мужлан (не мужчина)... Как я уже сказал выше, он как уличный пес (и его должность не делает ему услуги в моем определении).
Фролло - всю жизнь бежать от любви, скрываясь под рясой священника, чтобы потом в один прекрасный момент, она камнем потянула тебя на дно. Эсмеральда - его камень, который он сначала ненавидит, а затем обожает. Жадно. Ревниво. Болезненно.Ужасная и жестокая ирония жизни, вложенная в эту книгу: "Мы любим тех, кто нас не любит, и даже не обращаем внимания на тех, кто готов нас боготворить" ... Это и проклятие и благословение одновременно, ведь ты и палач и мученик в одном лице.
А Квазимодо... Уродство полюбило Красоту ошибочно приняв жалость за любовь...
Мне больше нечего сказать...
Я просто пойду и соберу свое разбитое сердце...23122
Аноним8 января 2021 г.Читать далееШедевральность Гюго не нужно специально придумывать и выделять: она очевидна с первых же страниц, как будто свежий ветер дует тебе в лицо после пустых и бессодержательных книг. Прежде всего, это перенасыщенность деталями: пейзажи, виды, мысли, чувства, история; это и обобщение, и потрясающая детализация, как будто оператор фильма отдаляет и приближает камеру, переходя с ближнего плана на дальний.
При этом книгу ни в коем случае нельзя назвать сухой или скучной: наоборот, она на удивление человечная и динамичная. Виктор Гюго не лишен иронии и самоиронии; вот он проживает своих героев, а вот уже обращается к нам, читателям: смеется, удивляет, просит прощения; приглашает разделить с ним его опыт, в то же время разглядывая историю как бы со стороны, а не в роли создателя.
"Собор Парижской Богоматери" при всей монументальности подойдет для чтения всем. Юным душам - история шестнадцатилетней Эсмеральды и превратности любви; историкам - описания эпохи; архитекторам - детали городской застройки, зданий, соборов; психологам - сложности взаимоотношений. Автор раскручивает спираль, в которой мы знакомимся по отдельности с каждым из персонажей и спрашиваем себя, что может объединить настолько разных людей? И лишь развязка на последних страницах дает ответы на этот вопрос.
Отдельно поражаюсь работе переводчика, ведь лексика у Гюго очень богатая, как в художественном плане, так и в отношении исторических терминов; переведено точно и без перегрузки.
221,4K
Аноним7 марта 2014 г.Читать далееТак уж сложилось, что мои связи со всем, имеющим отношение к Франции, складываются не самым положительным образом. Есть, разумеется, счастливые исключения такие как песни Джо Дассена, картины импрессионистов и французская косметика и парфюмерия, но в общем и целом я глубоко равнодушна к традициям, культуре, кухне французов. Попытки смотреть их кино, читать их книги заканчиваются для меня либо недоумением либо скукой. Я честно пыталась читать Бальзака, Флобера, Стендаля, Франсуазу Саган, Анну Гавальду....но редко уходила дальше двадцатой страницы. Я никогда не хотела поехать в Париж, тем более те, кто там был рассказывали, что созерцание Эйфелевой башни и Елисейских полей затруднено постоянным контролем за своей сумочкой,которую пытаются умыкнуть полчища афрофранцузов.
Поэтому когда в игре ТТТ я оставила заявку на книгу, главным героем которой является город, я никак не рассчитывала на книгу о Париже. Но так уж вышло, что от книг о любимейших заочно и очень желанных для путешествия Мумбаи и Стамбуле пришлось отказаться, а книгу о Париже взять. Виктор Гюго давно был в моих планах, я даже пробовала его читать много лет назад, но тогда его постигла участь других соотечественников.
Не скажу, что книга увлекла меня с первых строк, но было что-то манящее в готической мрачности происходящего, в необыкновенных традициях того времени. Буквально на первых ста страницах мы сталкиваемся с обширными описаниями Парижа 1482 года. Не скажу, что читаются они легко, но если читать с планшета или другого устройства, имеющего доступ в Сеть, можно на соседней вкладке открыть поисковик и смотреть фотографии упомянутых достопримечательностей. Я поступила именно так и удивилась тому насколько не нравятся эти здания, получалась виртуальная экскурсия по городу.
Да, сюжет книги несомненно тормозится пространными рассуждениями и описаниями, но с другой стороны, это только подогревает интерес. А когда автор перешел к рассуждениям о том, что зодчество до изобретения книгопечатания было средством выражения человеческих эмоций, средством творения истории и что книги вытеснили зодчество как искусство,я была поражена масштабом мысли Гюго. Его рассужени столь интерсны, столь нетривиальны, что его творчество привлекает только потому что это предполагет обращение к гению. Я уже приобрела в коллекцию еще одну книгу автора-"Человек, который смеется", еще не дочитав Собор...В книге поднято такое количество вопросов, в ней столько пластов, что не хватит скромной рецензии, чтобы их охватить
Мне показалось, что автор масштаба Гюго способен создать интереснейший психологический портрет героя, но в данной книге герои несколько однотипны, их типажи узнаваемы. Да и сам сюжет местами уж очень мелодраматичен, что даже порой заставляет вспомнить мелодрамы производства известной страны (узнавание потерянных энное число лет назад детей по предмету гардероба тому пример). Для меня это не минус, я люблю подобный жанр, но некий контраст между рассуждениями и философскими отступлениями автора и непосредственно сюжетом есть. Возможно, автор создал этот контраст намеренно. А возможно, в Средневековье люди во многом жили в подчинении своих инстинктов, что о глубоком психологизме вообще не приходилось говорить. Но мне очень хочется прочесть книгу, в которой автор глубже исследует внутренний мир героев. Что-то подсказывает мне, что в романе "Человек, который смеется" я найду эту глубину
Герои, как я уже сказала, предстают в несколько одностороннем свете. Самый интересный в плане прорисовки персонаж, на мой взгляд - Клод Фролло. Человек, разрывающийся между служением Богу и похотью. У меня сложилось впечатление, что любви к Эсмеральде у него не было, только желание. Только неутоленная жажда укрощаемого годами тела, совладать с которой у него нет душевных сил. В нем есть и доброта, но есть и зло. Во многом этот человек беспощаден и эгоистичен, его темная сторона побеждает светлую, увы.
Квазимодо вряд ли испытывает похоть по отношению к Эсмеральде, его любовь-благодарность за сочувствие, благоговение перед светлым образом. Всю жизнь Квазимодо мало кто считал человеком. Даже в современном обществе люди не всегда корректно относятся к физическим недостаткам других, а уж в те времена, когда любое отклонение от нормы считалось дьявольщиной, таких людей изгоняли из общества, а то и просто убивали. Только у Клода Фролло хватало мужества воспитывать маленького уродца, так что этот персонаж не так уж зол. Поэтому привязанность горбуна священнику ясна. В Квазимодо действительно много звериного, я думаю, его мышление было примитивным. Несомненно, его преданность трогает, но все же это инстинкт.
От образа Эсмеральды я ожидала большего, казалось, что героиня будет более яркой в личностном плане. А перед нами- красивая, жизнелюбивая и добрая девушка, порой очень уж горячая и неразумная. Предмет ее страданий Феб-легкомысленный повеса. По известной песне из мюзикла и образу Антона Макарского мне казалось, что будет романтический персонаж, мечта каждой девушки. Нет, пустозвон, не более того.
Интересен образ Жеана Фролло и смешон Гренгуар, эти два персонажа порой очень разбавляли мрачность повествования.Закончу свою очень долгую речь тем, что несомненно продолжу знакомство с творчеством Виктора Гюго.
22105
Аноним2 марта 2025 г.Большой роман про большой собор
Читать далееС этого романа началось мое знакомство с автором. Правда прошло оно не очень удачно, и я даже немного не дочитала книгу. Потом были "Отверженные", которые просто покорили мое сердечко. И вот я решила дать "Собору" второй шанс. Ну что ж, в этот раз я хотя бы дочитала произведение, но сказать, что это было легко и приятно, не могу.
Во-первых, я понимаю, что Гюго хотел подчеркнуть важность самого собора (слышала, что в момент написания книги решалось вопрос о сносе здания) и поэтому так подробно и много говорил о нем. Однако я не любитель огромных описаний архитектуры, поэтому продираться через эти части было очень тяжело (моя проблема).
Во-вторых, сам сюжет хоть и интересный, но ему уделена меньшая часть романа. Зато очень много про Францию, Париж и власть. Затронуты вопросы религии и церкви. Мне же хотелось побольше побыть с героями и их историями (опять же, не вина автора, а мои ожидания = мои проблемы).
Ну и в-третьих, Гюго, за что ты так жесток? Если в "Отверженных" остается хоть какая-то надежда на лучшее будущее, то здесь полный мрак и безнадега. Судьбы Эсмеральды и Горбуна просто разбили мне сердце
В заключении скажу, что роман действительно велик, как и сам автор, и достоин прочтения. Просто он не попал под мои предпочтения.
21436
Аноним5 августа 2024 г.Il est venu le temps des cathedrales (с)
Читать далееЭто романтичная, очень эмоциональная история о юной танцовщице Эсмиральде, которая ищет свою мать. Она такая милая, добрая и невинная, что очаровывает всех своими танцами. А у некоторых вызывает более серьезные чувства и страсти.
В романе прекрасны описаны нравы и обычаи парижан времен Людовика XI. Интересные рассуждения на тему гибели архитектуры, как искусства в связи с тем, что развиваются другие виды искусства, например книгопечатание.... Автор пытается рассуждать о роли рока в жизни человека показывая на примере различное развитие судеб своих героев. Такая своего рода школа жизни.
Мне понравилось. Советую все же читать этот роман в более осознанном возрасте. Ну или молодым любителям описательных событий. На фоне всех событий великолепное топографическое описание Парижа и самое мое любимое - подробно архитектурное описание самого Собора. Он - также главный герой всех событий: помогает, дает убежище; соединяет и разъединяет человеческие судьбы.
21818