
Ваша оценкаРецензии
Аноним21 декабря 2021 г."Мы провели столько времени вместе. Но в конце – каждый из нас одинок."
Читать далееКажется, не существует такого жанра - юмористический триллер. Но поскольку книга заявлена как триллер, приходится искать ей какое-то определение. Да, действительно, страшное дело: едет себе поезд, как я понимаю, по самому длинному маршруту в Японии, а в нём из каждых двух пассажиров - три убийцы))). И как бы не смешно, потому что смерти, перестрелки и свёрнутые шеи в этой поездке скорее правилр, чем исключение, но вот никак не получилось у меня перестать воспринимать всё как клоунаду. Киллеры нелепы по определению все, каждый со своими тараканами, или что там у них в Японии вместо них используется, якудза, дёргающий за ниточки извне, непонятен, и только от школьника, который на самом деле в сто раз хуже всех убийц, вместе взятых, слегка мурашки по коже. Но вот Сатоши, он же принц, всё-таки мало убедительный персонаж. Многовато знаний и умения манипулировать людьми для столь нежного возраста. Хотя, чего только в жизни не бывает...
Хочу отдельно отметить работу переводчика, спасибо за большое количество сносок с объяснениями японских фразеологизмов и просто фактов, непонятных для европейца. Книга получилась очень живенькая, читается легко, но вот если хочется острых ощущений - это не сюда.
54879
Аноним29 октября 2021 г.Японский "Бивис и Баттхед" против "Тупого и еще тупее", и никакого Тарантино!
Читать далееКакое же унылое и скучное чтиво попадается мне в последнее время под самыми распиаренными и перехваленными обложками! Написать такую несусветную чушь с претензией на тарантиновский стиль диалогов, которые по факту получились качеством пониже диалогов Бивиса и Баттхеда в своем тупейшем проявлении - это надо постараться, скажу я вам! Любая претензия на какой-либо экшн и саспенс на корню пресекается тупейшим трепом и сотней абсолютно немотивированных лирических отсутплений .
Дабы не быть голословным, пара примеров: чувак нападает с ножом на другого чувака, жертва в ужасе: «Но почему ты меня хочешь убить?» и убийца несколько страниц треплется о причинах своей ненависти и о том, что он собирается с жертвой делать… Потом убийца наконец-то заносит нож и спрашивает: «Ну что, тебе страшно?». И (WTF??????) жертва начинает объяснять почему ему страшно, тем временем намекая читателю, что это он на самом деле притворяется, что ему страшно - у него просто есть план усыпить бдительность врага… Более того, кому это великое противостояние показалось очень увлекательным, есть шанс прочитать о нем во всех подробностях еще раз, ибо тут же после его феерического завершения раздается звонок и чел пересказывает во всех подробностях то, о чем только что уже прочел терпеливый читатель… Но мой любимый момент, уже ближе к концу, когда дедуля наводит пистолет на мелкого засранца, который пол книги гоняет взрослых профессионалов по поезду, давая им неверную информацию, и в свободное время (а его тут много - большая часть книги, которую автору надо было хоть чем-нибудь занять) размышляющий о геноциде, геополитике, философии и прочей неуместной для триллера хрени... Так вот: наводит дедуля на него пистолет, и тут у сопляка начинает звонить телефон. На вопрос, можно ли ему ответить на звонок, дедуля начинает заливаться смехом и говорит: конечно же нет! В молодости у меня был такой случай (начинает долго и нудно рассказывать историю, как его чуть не убили в одном ресторанчике, в котором он дал возможность одному ушлепку ответить на звонок, а тот передал зашифрованное послание своим друганам и через пять минут те прибыли ему на помощь), а потом, как будто этого было мало, говорит: или вот еще, например (рассказывает такую же долгую и нудную историю о своем героизме и о телефонных звонках). Тут третий участник данных посиделок замечает, что в рюкзаке у мальца помимо телефона есть еще и пистолет, который можно достать и перенять инициативу (тоже его долгие рассуждения о том, что он сделает, если пистолет окажется у него в руках - о том бреде, чем кончается эта его идея с засовыванием руки в рюкзак мальца, я лучше умолчу)... И после всего этого часового лирического отступления автор выдает: "и тут телефон перестал звонить"))) Это, с...ка, был самый долгий телефонный звонок в истории человечества!!! Автор, браво!
Или вот еще пример (обещаю, он будет последним, но в нем будет небольшой спойлер): жирный чел, по просьбе старого чела, охраняет его внука в госпитале. Слыша шаги, приближающиеся к палате, не находит ничего лучшего, чем спрятаться под койкой мальчика. Заходит мужик в белом халате (о ужас! В госпитале в белом халате!) и начинает что-то клацать на аппаратуре, к которой подключен малец. Потом толстяк объяснит: он идентифицировал убийцу по грязным ботинкам! И что же делает наш толстяк, чтобы остановить убийцу? Конечно же, начинает шумно, с грохотом вылезать из-под койки, а потом, запутавшись в проводах и трубках, падает на пол. Что же делает мужик в белом халате (заявленный убийца)? Конечно же то, что сделает на его месте каждый нормальный наемный убийца в Японии, не закончивший дела по умерщвлению мальца и когда враг лежит поверженный собственной тупостью у его ног (причем враг - толстяк, не способный подняться на ноги без посторонней помощи) - конечно же он начинает убегать (от кого, чувак??? закончи дело: прибей толстяка и мальца и спокойно выйди из госпиталя! Но нет, японские наемники слишком профессиональны для столь легких путей)... В общем, после всей это заварухи толстяк звонит старику и отчитывается. У него есть одна хорошая и плохая новость (старик долго выбирает, и решает сначала выслушать хорошую новость). ОК, далее идет, как это принято у автора, дабы занять чем-то столь большой объем книги, повторный пересказ всех уже описанных событий. Убийца ликвидирован, я не зря ем свой хлеб (хотя убийцу убил и не он, но это нюансы)... А какая же плохая новость? Толстяк долго не решается сообщить деду столь страшную весть, пол страницы мучится, пыхтит, стонет, робеет; дед уже при смерти, хватается за сердце, "ну скажи же мне, окаянный! мой внук мертв???", и толстяк, наконец, рожает: "понимаете, я, когда выбирался из-под койки вашего внука, - там ведь много всяких трубочек, проводов - так вот, я в них запутался и...", дед опять пол странички не знает от чего ему умирать - от горя по внуку или от инфаркта... "и что, мой внук мертв?... Толстяк: "Нууу... Я зацепился за эти провода, грохнулся на пол... А потом ваш внук..."... "Так что же???? О нет! Мой внук мертв??? Неужели ты это хочешь сказать?"... "Нет, вообще-то... Он не мертв... Он.... Проснулся... От грохота, который я создал... Простите, дедуля, я ведь знаю как вы не любите, когда будят людей"... Палмфейс - юмор явно выше моего понимания. Занавес.
Что касается остальных персонажей, то они - абсолютно под стать уже описанным дебилам: два придурка, Лимон и Мандарин, общение которых до тошноты бессмысленное (упомянутая парочка мультипликационных кретинов на их фоне – великие интеллектуалы), один придурок, мечтающий убить еще одного малолетнего придурка за то, что тот скинул его сынка с крыши (у придурка это не получается, поэтому они сидят с мелким придурком и, аки заправские друзья, целую главу трындят ни о чем – папаша-мститель, как истеричая девушка, то заливается смехом, то хмурится, то в следующую секунду сгорает от ярости, а через пару фраз уже объясняет малолетке, почему нельзя убивать людей), еще один персонаж-профессионал женского пола, которая проспала всю "жару", потому что смотрела всю ночь фильмы и не выспалась, парочка старых хрычей, о профессионализме которых можно судить только по их собственным рассказам... Да много еще кто... И все соревнуются в том, кто перещеголяет друг друга в безмозглости.
Сюжет этого творения вертится вокруг потерянного чемодана с деньгами. Периодически он находится, но снова теряется, как это положено, по мнению автора, у японских наемных убийц, каждый из которых тупой и тупее тупого. У автора к этой профессии явно предвзятое отношение. В общем, если у них там все наемные убийцы такие бездарности, то в Японии этот бизнес явно требует капитальной реструктуризации. Что касается сюжета - это все. Все остальное - вода. Непрестанный треп, не заслуживающий внимания, разбавленный глупейшими шутками, которые, как сам автор неоднократно признает таковыми в предложениях типа «он пропустил мимо ушей ее детскую шутку», или «совсем не смешно», или «кончай умничать». Ну ведь сам понимает, сам рекомендует своим персонажам сделать это, но они настолько тупы и непослушны, что продолжают это делать на протяжение всей книги (подозреваю, помимо воли автора).
А теперь о позитивном: фильм будет если не бомбезным (но однозначно - одноразовым и ни на что не претендующим, помимо кассы за счет молодежи) одноразовым зрелищем с великолепными актерами, то в любом случае в разы лучше первоисточника, так как хуже быть уже не может. Теперь, из-за подобной шумихи и многочисленных позитивных отзывов и оценок, реально страшно приступать к чтению "Клуба убийств по четвергам" - если во всем этом литературном балагане наблюдается хоть какая-то логика и последовательность, то и этот роман окажется под стать "Поезду убийц" и "Последнему ходу". Хотя когда это меня останавливало?))
541,8K
Аноним1 февраля 2023 г.Читать далее"Этот поезд, должно быть, проклят. Слишком опасно! Беги и не оглядывайся".
Книги о преступлениях и преступниках читаются мною довольно часто, но вот ничего схожего с данным произведением мне пока на глаза не попадалось. Триллер по жанровой принадлежности, но между тем ему удалось значительно выделиться из ряда себе подобных, запомниться и очень даже удачно скрасить моё время.
Почти десяток героев, каждый из которых по отдельности может быть очень опасен. Они несут смерть, когда берутся за свою работу или увлечение, но теперь, сами того не подозревая, оказались сосредоточены в одном поезде. Сойти бы, да задания, с которыми они тут собрались, ещё не выполнены. Более того, цели, которые они преследуют, так или иначе вынуждают их приближаться друг к другу на опасно близкое расстояние, что может сулить очень и очень большие неприятности...
Сама по себе книга довольно объемная и вся испещрена главами-кусочками, отведенными каждому конкретному герою. Эти герои, их имена постоянно чередуются между собой, проносятся перед глазами краткие фрагменты из их настоящих жизней и моментов прошлого. С одной стороны, поначалу это авторское желание "задавить" своими персонажами способно ввести в ступор, внести путаницу в мысли, но потом приходит понимание, что здесь, на удивление, нет ни одного одинакового героя. Они харизматичные, замечательно выписанные, со своими переживаниями и заморочками. Смотрятся настоящими, живыми, и, несмотря на свою в общем-то несимпатичную профессию, способны вызвать к себе сочувствие. По крайней мере, со мной так и случилось.
Исака Котаро написал, на мой взгляд, очень увлекательный роман, соединяющий в себе словно несколько жанров, совмещающий в себе не только разношерстных героев, но и остросюжетность с налётом тонкого, невыпяченного юмора. Ах, да, сюжет не стоит на месте. Количество страниц увеличивается ещё и за счёт того, что одни и те же события трактуются с точки зрения разных действующих лиц, а фантазия автора будто неистощима, и потому карусель всё движется, движется, движется...
Данная история может утомить. Может понравиться. Может очень понравиться. Со мной приключился третий вариант. Сразу после прочтения начала смотреть экранизацию и... от неё там остался только поезд, набор убийц и их имена. Образы героев нещадно перекроены, не имея ничего общего со своим родителем-книгой, часть историй и ситуаций для них придуманы. Изменился даже характер картины - это просто стёб, ничего больше. И все страхи, драмы задуманных в ней изначально персонажей просто потонули в этой потехе, где периодически кому-то выносят мозги. Так что, увы, киношный вариант не снискал мою любовь, а вот к книге думаю когда-нибудь обязательно вернуться.
52645
Аноним20 ноября 2024 г.Поезд абсурдных смертей
Читать далееЗа что я люблю иностранную литературу, так это за то, что каждый раз, взявшись за произведение из другой страны/культуры, я открываю для себя новый мир. Иногда это происходит стремительно, сразу глубоко погрузившись в сюжет. А случается, что красота проявляется во второстепенных деталях, крошкам, оставленным автором для внимательного читателя. Начать, к примеру, с названия книги и символизма маленького жучка. Для заграничной аудитории, т.е. для нас и для остального мира, книга была преподнесена как "Поезд убийц", что является интригующим, но не дословным названием. Однако в оригинале книга была названа "Maria Beetle", что является комбинацией из имени напарницы одного из персонажей (и Девы Марии) и английского названия божьей коровки, что, в свою очередь, есть рабочим псевдонимом одного из киллеров. В то же время, японское название божьей коровки состоит из иероглифов "небо", "дорога" и "насекомое", а сам жучок считается символом удачи. Что, в контексте книги, очень символично, поскольку прозвище "Божья коровка" получает самый неудачливый человек из всех упомянутых. Возможно, это было сделано специально, чтобы подчеркнуть абсурдность всего происходящего на синкансэне, а может для того, чтобы в финале слегка иронично выделить"удачливость" других персонажей на фоне "неудачливости" Нанао. Ведь так или иначе, а больше всего из всех присутствующих повезло имено Нанао.
Что касается остальных персонажей, то хочется поблагодарить автора за такое разнообразие личностей. Все получились яркие и незабываемые, хотя это не означает, что я, как читатель, выбрала их сторону.
Пожалуй, поддержу популярное мнение относительно самого раздражающего персонажа - Принца. Автору прекрасно удалось настроить читателя против этого мелкого говнюка и напрочь отбить сопереживание к нему. Сатоши является примером психопата, как по учебнику, - отсутствие эмпатии,сочувствия или вины, поверхносность, манипулятивность, нарциссизм и эгоизм. И это все у школьника 14 лет, который возомнил, что может крутить в своих руках жизни остальных людей как волчок. Было интересно узнать, накажет ли автор как-то этого персонажа (а если да, то как именно) или все же даст ему второй шанс, ведь "это же ребенок, у него еще вся жизнь впереди".
Кимуру я явно переоценила. Он так смело ввязывался в противостояние с принцем, так нагло ставил школьника на место, что казалось, у него припрятан туз в рукаве. Я все ждала и ждала, когда же Кимура, крутой киллер в прошлом, проявит хотя бы какие-то впечатляющие умения из прошлого. Но, по сути, до конца книги он так и остался просто Кимурой, работягой и алкашом, который ввязался в опасную авантюру, недооценив противника.
Лимон и Мандарин получились яркими и необычными персонажами, за которыми хотелось наблюдать. Сначала о них складывалось впечатление "полуумный дурачок и его флегматичная нянька", но по мере продвижения сюжетом нам открывались их новые, опасные стороны. Наверное, именно вокруг них крутилось больше всего абсурдностей (после Нанао, конечно), начиная с самой посадки в поезд и смерти сына заказчика.
Автора для себя отметила очень положительно, однозначно буду знакомиться и с другими его произведениями. Редко встречаю книги, где преобладает серая мораль и рационализм, а автор умудряется даже при таких условиях настроить читателя на волну своих персонажей и вместе с ними искать ответы на заданные вопросы. Более того, все герои получают то, что заслужили, а не то, что хотел бы видеть читатель, привыкший к хэппи-эндам и установке "злодеи переосознали себя".
51280
Аноним29 июня 2023 г."Криминальное чтиво" плюс "Тупой ещё тупее" по-японски
Читать далееЭто этакая крутая смесь "Криминального чтива" и "Тупой ещё тупее". От Тарантино здесь жестокость, кровавые сцены, море черного юмора, курьёзные ситуации и покадровые сцены, переключающиеся между собой, а также прием возвращения, когда нам показали, что случилось, а потом другой персонаж обрисовывает ситуацию с другой стороны. О фильме "Тупой ещё тупее" напоминают два наемных убийцы, Мандарин и Лимон, называемые вместе Фруктами, это такой тандем профессионалов с жуткой репутацией, где первый, поклонник художественной литературы, чуть умнее, а второй, повернутый на мультике о паровозах, совсем не далёкий. Зато в проницательности им равных нет, особенно Лимону, он будто чует человека. Всё действие происходит на протяжении всего нескольких часов, пока скоростной поезд едет из Токио в Мориока.
Синкансен и является главной сценой разворачивающегося действа. Собралась тут крайне интересная компания, воспользуюсь цитатой из аннотации, чтобы представить героев:
Сатоши – кажется безобидным школьником, и при этом 100% психопат. Умный, хитрый и очень опасный;
Кимура – бывший киллер, а теперь простой работяга и алкоголик в завязке;
Мандарин и Лимон – двое наемников экстра-класса;
Судзуки – добродушный школьный учитель;
Нанао – «самый неудачливый убийца в мире», прозванный так потому, что вся его жизнь – это вечная череда неприятностей;
Мальчик – сын крупного мафиозного босса;
И кое-кто еще, со своим особым заданием…Правда имя Сатоши в самом тексте практически не упоминается, его называют Принц, за красивую внешность, прекрасные манеры и, главное, удивительную тягу управлять и манипулировать другими. Начинает милый старшеклассник с того, что кошмарит своих одноклассников и совершает преступления, подставляя других. В один момент он переходит грань, сталкивая с крыши торгового комплекса шестилетнего мальчика, сына бывшего "нехорошего человека", который выполнял задания для якудза. Кимура выслеживает Принца, но добыча оказывается охотником. И что ещё хуже, Его Высочество решил, что он может бросить вызов самому Минэгиси - главарю огромной мафиозной организации.
Тем временем в поезде Мандарин и Лимон везут к этому самому главарю его сына, спасенного ими из рук другой группировки, а также чемодан, набитый деньгами. Вроде всё самое сложное уже сделано, осталось только доехать до Мариоки, но внезапно всё начинает идти куда-то не туда...
Нанао, по кличке Божья коровка, послан в поезд, чтобы украсть тот самый чемодан, причем заказ по словам Марии, его координатора, поступил от Минэгиси, что очень странно, ведь его уже везут Мандарин и Лимон. Так Нанао оказывается втянутым в крутую схватку, а его вечное невезение создаёт ему проблему за проблемой. Хотя, кое-где насчет невезения я бы поспорила, ещё неизвестно, как бы всё для него сложилось, если бы ему везло и его планы осуществлялись. И подсказывает мне моя интуиция и логика романа, что вряд ли бы он сошёл с поезда живым.
Поезд едет, едет, едет, а трупов всё прибавляется. В игру вступают практически все пассажиры и даже проводники. Одни машинисты не у дел остаются. При этом всё динамично и очень кинематографично, реально как фильм смотришь, пока не доходишь до "а теперь минутка вечных истин и философии". Не по годам умный Принц очень любит хвастаться своей исключительностью, постоянно доказывая Кимуре то, как высок его интеллект и насколько он хитрее, изощреннее любого взрослого. Тут же так просто не докажешь, надо обязательно свою философию объяснить, чем ещё сильнее подчеркнуть своё превосходство, а занимает это ой как много времени. Как и Нанао, бывает, увлекается своими рефлексиями, но он всё же быстрее справляется, ему не надо превосходство доказывать, у него иная крайность - ущербность из-за невезения. Такие "остановки" мешали, мне кажется, что философскую часть можно было бы и сократить, потому что если играешь в Тарантино, то ритм очень важен. Да, он должен быть рваным, она сцена должна проноситься быстрее, другой же, наоборот, нужно замедлиться, чтобы читатель смог пронаблюдать происходящее и поразмыслить над связями и ниточками сюжета, который здесь закручен хорошо. Вот что умеет Котаро Исака, то умеет! Интриги здорово придуманы и реализованы, причем ни одна ниточка не потерялась и раскрутилось всё отменно. А какая концовка с участием старшего поколения... За неё автору отдельное спасибо.
Итог - понравилась книга. Не из тех, что будешь перечитывать, но как триллер на разок роман хорош.
49535
Аноним23 января 2022 г.Не Япония, а страна мафиози прям...
Читать далееКогда начала читать, сразу поняла почему обхожу стороной азиатских писателей, имена невероятно сложно запомнить.
Из огромного списка главных героев, я запомнила только: лимон,апельсин и принц, думаю нет смысла уточнять почему:)
Также хочу сказать,что первые страниц 200, мне было интересно читать только о передвижение чемонада, все остальные диалоги и действия проходили мимо, но потом все так закрутилось, что я начала читать с невероятным удовольствием.
У каждого героя был классный мотив, хоть они и чекнутые убийцы, но у каждого свой характер, своя жизнь и стремление. Развязка получилась именно такая как и нужно было, все получилось хорошо и достойно. Единственное я очень расстроилась, что автор попросту слил Принца, я бы с удовольствием прочла, что же бабушка и дедушка сделали с ним:)))
Стоит ли читать? да, а почему и нет:)
Конечно, это именно тот типаж детектива, который ты не захочешь перечитывать, но он все равно очень даже хорош)49696
Аноним25 января 2024 г.«Достать ножи» по-японски
Абсурдная какофония с нудным и поганым образом Марти Стью в эпицентре сюжета. Если это была попытка со стороны автора создать аналогию на образ Патрика Бейтмена в лице «Принца», то получилось отвратительно. Только уже из-за этого героя я готова ненавидеть это произведение и яро не рекомендовать его окружающим. Принц не идёт ни в какое сравнение с Патриком или же Твердыней из комикса/сериала «Пацаны». Антигероев любят люди за их энергетику не просто альфа-самца, а скорее даже «сигмы». Патрик Бейтмен, Твердыня, Рассказчик (он же Тайлер Дерден) из Бойцовского клуба, Ниган Смит из Ходячих - всех этих героев объединяет одно! При всей своей «отвратительности» они вызывают симпатию, их поведение и поступки понятны, их философия жизни вывернута наизнанку, но имеет на то полное основание! Но почему же образ «Принца» не удалось поставить с ними на одну ступеньку, ведь автор так усиленно пытался создать иллюзию сильного и независимого самца-малолетки, которому в рот заглядывают окружающие в поисках признания? Потому что Принц вызывает лишь отвращение своим поведением, а мотивы его поступков «детские» и «неуклюжие». Любые его выводы кажутся надуманными и лишенными смысла. Подростковый комплекс Божества выходит на новый уровень, когда в произведении начинают описывать «жизненную философию» этого мальчика. Сильнее всего меня стало раздражать то, что подростковая преступность в Японии и Южной Кореи зашкаливает. Но при этом абсолютно все люди из этой книги считают, что юноша «милая овечка». Так не бывает! Не может быть, чтобы за всю свою жизнь он столкнулся лишь с двумя мужчинами, которые хоть что-то заподозрили. Да и то, один из них горемыка-алкаш, а другой и вовсе бывший убоица на пенсии. А все остальные «жители» данного романа безгранично тупы, так как иного объяснения безнаказанности гадкого поведения мальчишки я не вижу. Это все ещё ребёнок, каким бы «злым гением» он себя не мнил. И этот «гадкий ребёнок» использует других детей, чтобы добиваться своих целей. При малейшем нарушении эту толпу малолеток уже бы давно поставили на учёт, а господа и дамы в полиции умеют добиваться любой информации. Подросток рассказал бы о том при личном допросе, он бы выложил все - кто возглавлял их, что требовал делать. И никуда бы этот «Принц» не смог деться. Но, да, давайте будем придерживаться «манга-условностей». Все остальные жители города в произведении безгранично тупы и слепы, именно поэтому никто кроме алкоголика и деда на пенсии не чувствует, что подросток с гнильцой.Читать далее
Быть может положительные черты романа сокрыты в другом? Ведь не появляются же восторженные отзывы на пустом месте, верно? Увы и ах! Все повествования топчется на одном месте. И дело тут даже не в одной единственной локации, которая выбрана автором. Я люблю «герметичные» детективы, когда люди заперты, словно пауки в банке, в одном месте в силу обстоятельств. Однако «топтание» здесь выражается в том, что сюжет двигается вперёд рывками, причём с такими задержками, что в какой-то момент просто хочется начать зевать. Данный тип повествования сохраняется до самого конца. Пример: три главы ничего не происходит, затем идёт за одну главу резкий скачок вперёд, а следом снова затишье. Сюжет совершенно непоследовательный. Читателя автор забрасывает то в прошлое, то в настоящее, то и вовсе пускается в пространные рассуждения о смысле бытия, хороших поездов или же важности человеческой жизни. Причём, обычно (!) эти рассуждения происходят в весьма комичных ситуациях - когда кто-то кого-то пытается убить. В такие моменты у меня в голове начинала прям играть композиция из киножурнала «Каламбур». Да-да, та самая - «Деревня дураков». Кстати, советую! Читать под неё «это безобразие» было легче. Что ещё хотелось бы отметить, так это тот факт, что ни один из героев не способен вызывать симпатию. Разве что я немного привязалась к «Фруктам» - Мандарину и Лимону. Они вызывали хоть какую-то симпатию и за ними действительно было «приятно» наблюдать (если подобное описание, конечно, подходит для наемников). Остальные же герои не способны вызвать в целом никаких положительных эмоций конкретно у меня, а главы с Принцем превращались в настоящее испытание. Мне казалось, что эти его «обезьяньи ужимки» никогда не закончатся и я буду наблюдать за этим «непризнанным гением» до конца книги (кстати, так и вышло!)
Что ещё меня покорёжило, так это несвязные оборванные реплики действующих персонажей, отсутствие японского колорита (именно за это я люблю японскую литературу), совершенно ненужные вставки из прошлого персонажей, безграничная тупость (хотя здесь лучше подойдет слово «дебильность») всех без исключения людей в этом треклятом поезде! Говоря о искрометной дегенеративности, я имею ввиду вообще всех людей в поезде! Всех! В том числе и просто случайных пассажиров. Тотальная и массовая эпидемия беспросветной глупости! Видимо, что-то было в воздухе в этом синкансене.
Я бы описала реакцию на прочитанное одним единственным возможным словом «тошнота». Меня буквально укачало от поездки в этом транспорте. Если бы не замечательная аудиокнига в исполнении неподражаемого Игоря Князева, я не стала бы это «безобразие» даже дочитывать. Но его голос всегда меня подкупает и практически заставляет слушать! Мне иногда кажется, что если он начитает какую-нибудь глупую книгу про попаданцев с любовной наиглупейшей линией в сюжете - я даже тут буду слушать и радоваться! (Правда, испытывая попутно ужасные мучения) А когда к этому всему я добавила музыку из киножурнала «Каламбур» на задний фон так и вовсе стало веселее. Это произведение всего лишь черная глупая комедия, за него не стоит браться с серьёзным лицом, ожидая эпичного триллера или же восточной философии. Это просто чертова глупая комедия! А мне просто нужно было проще воспринимать происходящее. Но описание книги ввело меня в заблуждение и я надеялась на боевик в стиле «Джон Уик, где на «серьёзных щах» убивают книгой или карандашом.
Какой же общий вердикт? Не рекомендую я эту книгу тем людям, которые хотят почитать детектив или триллер. Здесь вы не найдете желаемого, как бы не соблазняло вас кричащее описание на обложке. А вот если вы хотите дурацкой комедии, которая по чёрному издевается над жанром детектива и любой криминальной литературой - милости просим! Не забудьте включить музыку из Бэнни Хилла на задний фон. Получите удовольствие. Так как я сама надеялась найти в этом произведении нечто более «серьезное», то у меня, по мере прочтения, возникло лишь отвращение и непринятие. Даже сейчас мне тяжело избавиться от разрушенного первого впечатления. Поэтому я могу поставить лишь среднюю оценку. Произведение не дало мне того, что было изначально заявлено. Осталось лишь разочарование.48382
Аноним5 ноября 2021 г.Поезд мертвых или приключения черного чемоданчика.
Читать далееВ скоростном поезде судьба сводит нескольких наемников и профессиональных киллеров. Кто-то из них работает в одиночку, кто-то в паре, но у каждого из них свое задание. Каждый стремится хорошо его выполнить. Но мало кто из них знает, что в поезде едет тот, кто станет камнем преткновения для большинства действующих лиц данной истории. С виду это очень симпатичный и воспитанный подросток, а на деле - психопат и манипулятор. Всем героям книги присущи как положительные, так и отрицательные черты характера. И многие из них действительно вызывают симпатию, за их судьбу начинаешь серьезно переживать. К сожалению до конечной станции доедут далеко не все... В книге достаточно напряженных и трагических сцен, но они перемежаются с забавными и комичными ситуациями, поэтому этот детектив-триллер не оставляет после себя гнетущего впечатления.
А при чем здесь черный чемодан? А у него своя роль в этом произведении. Он переходит из одних рук в другие, меняет свое местоположение, являясь своеобразным связующим звеном между героями.
482K
Аноним1 марта 2023 г.Черный юмор - это по-нашему
Читать далееБерем поезд - и кладем туда криминал разных мастей. Кто-то из ситкомов, кто-то из стереотипных боевиков, где у персонажей перекачанная шея шире головы, кто-то из психодела азиатского, кто-то еще откуда. Запираем поезд, вручаем чемодан бабла - и смотрим, что случится дальше.
Сначала я присматривалась к персонажам, вникая кто есть кто, а потом начала вникать и уже под конец откровенно веселилась от фарса, потому что некоторые моменты серьезно воспринимать невозможно. Один только подбор пароля от чемодана чего стоит! Кто читал, тот поймет, о чем я говорю.
Персонажи все разные. Разные во всех смыслах - есть и те, кто вызывает искреннее жжение стула под задницей. Есть те, кого серьезно невозможно воспринимать. Есть те, на кого смотришь и думаешь "кто ты блин такой!" И в большинстве случаев хотелось просто обнять и плакать. Я во время чтения переживала за некоторых персонажей - и к финалу осталась довольна. И как внезапный бонус от чтения книги - я гуглила, как выглядят те или иные паровозики в мультсериале про паровоз по имени Томас. Начинается как отборнейший бред, а как в итоге вывернули и вплели в психологию и органичность персонажа - просто любо-дорого смотреть, пальчики только так оближешь.
Единственное, я не поверила в одного персонажа - насколько быть таким, чем он отличается - слишком много для героя его уровня и состояния. Но его разговоры с другим персонажем были очень глубокие и наполненные разного смысла. Казалось бы, бери ложку и черпай японскую философию и японский смысл, который даже умудрился затесаться в череду беготни, разборок и волнений. Мне очень понравилось, как в итоге разрешился вопрос "почему нельзя убивать".
Вряд ли можно отнести книгу к детективам, поэтому я не делала никаких разгадок, я больше занималась тем, что я наблюдала, что происходит, и что случится. Считаю, что автор успешно поглумился над жанром, выдав на выходе черную комедию положений, сдобрив смешными и несуразными поворотами драматичные и трагичные моменты. Ну и плюс ко всему, тут реально не угадать, что случится на следующей странице, поэтому баллы еще идут за непредсказуемость.
Что касается издания - книгу приятно в руках держать, язык текста мне понятный был - и примечания доходчивые, но я в Японии в отношении книг развлекаюсь не первый день, поэтому я на некоторые примечания даже не обращала внимания. Читалось достаточно легко. От последних абзацев я даже прослезилась. Не знаю уж, от смеха или умиления.
Если вы ищете тру-детектив, и не жалуете нелепости в судьбах героев, а ожидаете что-то более подобающее потомкам самураев, вы можете быть разочарованы.
С интересом жду перевода других книг автора.
47618
Аноним19 февраля 2023 г.Поезд убийц
Читать далееИз Токио в Мориока отправляется скоростной поезд, в котором случайно оказалось много необычных людей: Сатоши (или же просто Принц) – везучий школьник-психопат, который любит пофилософствовать при любом удобном случае, изучая при этом поведение и эмоции простых людей в нестандартных для них ситуациях. Нанао (Божья Коровка) – один из самых неудачливых убийц, который оказался в поезде, чтобы выполнить простое дело, но у него снова что-то идет не так. Кимура – алкоголик в завязке, который ранее занимался опасной работой, но сейчас что-то вынудило его вновь взяться за оружие и сесть на этот синкансэн. Лимон и Мандарин – наемники, сопровождающие сына опасного человека.
Если не обращать внимание на отсутствие логики в книге «Поезд убийц», то вполне неплохо, хотя некоторым может показаться скучным. Основной экшен начал происходить лишь в последней трети истории.
Самый огромный минус книги состоит в том, что абсолютно каждый персонаж любит болтать с первыми встречными о том, что, по сути, нужно хранить в тайне. По телевизору показывают новости об убийстве больше десятка человек? Обязательно надо упомянуть, скольких из них убил именно ты. И, о господи, какое везение, что это слышат именно те люди, которые не побегут никому жаловаться о том, что в поезде какой-то ненормальный говорит о чем-то криминальном.
Персонажи имеют слишком ярко выраженные противоположные качества. Например, Лимон – не шибко умный человек, любящий поговорить о своем любимом мультике. Его легко одурачить, но при этом, он хорош в своем деле, что удивительно. Мандарин же – рассудительный герой, подмечающий какие-то детали. Я не представляю, как Лимон бы справлялся без своего напарника. Или, к примеру, Принц, который мало того, что маленький психопат, так ему еще постоянно во всем везет, в отличие от Нанао, у которого любая мелочь превращается в настоящую неприятность.
Несмотря на все это, мне понравилась история. Возможно, за неимением опыта в других книгах с похожей идеей, но с лучшим исполнением. В последней трети так я вообще весь спектр эмоций испытала – гнев, непонимание, разочарование, отрицание, печаль. Не будем обращать внимания на то, что у меня невероятно сгорело, и что эмоции из-за этого были негативными. Все же, это намного лучше, чем скука. Если вас не смущает то, что герои любят изливать душу каждому встречному, то можно попробовать.
47783