
Ваша оценкаРецензии
kolibri782 ноября 2019 г.Читать далееЧитаю книгу и чётко понимаю, что это действительно не продукт от РЕШ. Полагаю, Елена Шубина не смогла бы выпустить книгу, автор которой, на мой взгляд, стремится словить лишь хайп. А даже если и пустила бы в тираж, то, полагаю, самые острые углы были бы сглажены. Когда я читала эту книгу, меня пропитывала идущая от автора ненависть ко всему происходящему, особенно к России. И пусть описываемые события разворачиваются в далёком будущем, когда республика Беларусь стала «частью российской Западной границы», но атмосфера жуткого гнёта, человеческой подлости и низости ждёт читателя на почти на каждой странице уже сегодня. Ах да, это считается «поиском национальной идентичности», «болью за родную речь». Но чёрт возьми, зачем столько ужаса и гадости вываливать на голову читателя?! Неужели нельзя было действовать более деликатно, чтобы наверняка пронять читателей?
Из сборника историй, которым является эта книга, внимания заслуживают первые 3. Правда, если вас не оттолкнёт волна ненависти к языкам (и начинаем с русского), о которой говорит герой первой части. Герой создал конлаг: язык «бальбута», и вскоре у него появились единомышленники, которые не только стали первыми носителями языка, но и усиленно начали его развивать. Хорошая мысль истории: создатель всегда должен быть готов нести ответственность за своё детище. Даже если его первоначальный замысел последователи исказили до неузнаваемости, создатель должен иметь силы признать свои ошибки и понести наказание. Вторая история – попытка перенести СССР в будущее, или мне так показалось? Но калька на Советский Союз однозначно есть – шпионы, информационный занавес, оболваненное население… Только грубая калька. И герой, который потихоньку сопротивляется системе, тоже как-то слабоват и без внутреннего стержня (ну только если считать любовь к гусочке за стержень). В третьей истории можно задуматься о том, сколько «лишнего» мы собираем в своей жизни, и как тяжко приходится тем, кто может и должен «чистить» наши кармы. Бабку-ведьму искренне жалко из всех персонажей книги. Ну и часть про учителя с жестокими детками (правда жизни отчасти) и прекрасной системой школьной инициативы вызывает боль, поскольку это происходит уже сейчас, а не в далёком будущем. Скоро учителя реально станут такими, как Олег Иванович….
Автор пытается соединить все истории ключевыми вещами, кочующими из каждой истории, но органично это смотрится только в первых двух. В остальном случае связь выглядит искусственной, лучше бы её и не было.Не думаю, что книга войдёт в тройку лидеров – хайпа в книге много, а толку?
121,7K
chornae_sonca30 марта 2018 г.няўцямныя думкі)
Читать далееТак маркотна было адразу пасля таго, як перагарнула апошнюю старонку: таму, што ўжо дачытала, таму, што мне было мала, таму, што "Сабакі Эўропы" пакінулі пасля сябе выразнае адчуванне адзіноты і самоты (кожны з герояў кнігі – суцэльная адзінота).
След недаказанасці і немагчымасці выказаць усё, брэх пастаяннай трывогі – гэта працінае наскрозь. Спробы ўцекчы ад рэчаіснасці, ад сябе, ад часу, ад абставін і г.д. – і гэта таксама.
Гульні з чытачом і персанажамі завабліваюць.
Яшчэ раз падумалася, наколькі гэта інтымная і дзіўная справа — чытанне, судакрананне з самадастатковым светам (светам у сабе), створаным іншым чалавека. І салодка, і вусцішна.
Пасля першага прачытання (а я разлічваю і на другое хаця б) самымі блізкімі падаліся 1-ая частка (самая стылёва прыгожая для мяне, самая прыцягальная), 4-ая (самая абсурдненькая і вясёлая) і 6-ая (самая адчайная і “адзінокая”).Асобным задавальненнем было чытаць на бальбуце, разбірацца з ёю і разумець. Balbuta, tau tajnoje da krisoje, legoje da sutakusoje :)
Маёй ненажэрнай на творы А.Б. душы толькі і застаецца чакаць яшчэ і яшчэ)
121,9K
Divnaja_Tigra25 ноября 2023 г.Беларусь - это Европа. Бабка. Лес. Козлик. Бальбутта. Гуска.
Читать далееЯ - беларуска.
Читала книгу на мове.
Изначально цель была именно читать беларуских авторов, поэтому выбирала из популярного.
Дочитала несколько месяцев назад и даже забыла описать книгу и впечатления. Растерялась.
.
Что я могу сказать?
Что потерялась в историях. Но в каждой из них чувствовалась какая-то тоска и обречённость.
.
Наверное, самый запомнившийся для меня персонаж - это Бабка.
Возможно, потому что я из деревни. А про бабок, которые лечат воду, я слышала всегда.
Это ведь на самом деле такая наша особенность народная. Вот эти целители в селе.
Но их не так называли.
Про них говорили, что они ВИДЯТ или ЛЕЧАТ.
История про эту бабку невероятная.
Как и все остальные сюжеты, конечно.
Но так поразила эта простота рассуждений этой бабки. Её логика и обречённость.
Совершенно другая. Не наша современная.
.
А так...
Беларусы всё ещё в поиске своей той самой идеальной страны. Где не будет всяких "других", а только свои.
И... То ли Беларусь уже Была...
То ли она ещё Будет...
То ли она вроде есть, но не там, где она есть фактически...
.
И так много тоски от осознания, что проглатывает нашу прекрасную Беларусь Россия. И что стирается наша особенность на фоне масштабной и беспросветной имперской диктатуры.
И гаснет надежда, когда понимаешь, куда всё идёт. И так хочется утащить свою страну от края пропасти под названием "Россия".
.
Беларусь - это Европа.
.
Усё будзе.11543
Mahaosha17 февраля 2020 г.Собаки, слабаки
Читать далееОдна из самых неоднозначных книг, которые я прочитала в последнее время. То ли гениально, то ли ни о чем... Но что точно не уберешь у автора, так это то, что он СОЗДАЛ СОБСТВЕННЫЙ ЯЗЫК: с правилами, грамматикой, звучанием, словарем....
Если бы он ограничился одной новеллой - я бы пела ему осанну и провозгласила бы его белорусским Павичем.
Но она пошел дальше.
И какие-то его новеллы мне нравились, какие-то вгоняли в тоску зеленую, но все была надежда, что окончит он это все безумное действо БАХ - вселенским взрывом.
НО взрыва не произошло...
Да эту книгу даже описать сложно... О чем она?????? О белорусском народе, который стал забывать свой язык, свои корни, свою самобытность???? О новом языке??? О политике и национализме? О сумасшедших и их роли в истории? О сторонах и границах? О нас, неандертальцах???????
Многое, слишком многое мне в этой книге понравилось. Многое, слишком многое мне в этой книге не понравилось.
О, шит!
Ирония, самоирония - в книге есть несколько страниц, посвященных самому Бахаревичу, критикующему себя устами героя...
Вообще, книга на грани фола... Почти антиправительственная, почти 21+ - нигде не переступил границу дозволенного...
Да много чего в этой книге есть... но не многовато ли??????????
101,8K
savrino11 сентября 2019 г.Ольгерд Бахаревич – «Собаки Европы»: под гнётом Российского Райха унылые песни…
Читать далееВот у нас мало кто интересуется белорусскими реалиями, а оказывается, что и там литературная жизнь кипит. Есть даже местные звёзды, которые вовсю издаются и переводятся на пол-Европы. Некий (А)Ольгерд Бахаревич, например.
Этот Бахаревич нынче лихо влетел в шорт-лист «Большой книги» с романом «Собаки Европы». Ну и, значит, я этих «Собак…» прочитал, готов обозревать.
Обозреваю: очень странно. Странно в том смысле, что это ещё один текст, который, кажется, попал шорт по непонятной мне случайности. И никакого национального предубеждения или там имперского шовинизма по отношения к белорусам у меня нет – в рамках культурного восточнославянского братства мы все одно дело делаем (невзирая на пограничные столбики и политическую глупость кремлёвских субъектов, превращающих эти столбики в непроницаемые заборы).
Мне просто непонятно, что из себя «Собаки Европы» представляют такого уникального, что их нужно двигать к вершинам «Большой книги». В книге как-то даже не обнаруживается единой композиционной спаянности – это просто шесть относительно небольших рассказов-повестей, связанных разве что отдельными символическими артефактами и кивками-отсылками друг на друга. Создаётся впечатление, что Бахаревич решил просто собрать воедино отдельные сюжеты, притом, что сами по себе сюжеты не заканчиваются ничем.
Можно было бы (и многие критики – уже) вчитать сюда концептуальный замысел объединения историй в некий обзор национального белорусского характера, который ломается в обозримом будущем под гнётом наползшего Российского Райха. Очевидно что-то такое Бахаревич и имел в виду, но, сорри, – как это оправдывает слабость каждой индивидуальной истории?
Мне в целом понравился замысел первой главы, «Мы лёгкие, как бумага», где лирический герой придумывает искусственный язык бальбуту и делится им с кругом восторженных приближенных любителей конлангов. Очень гудски, видно, что Ольгерд вложился сердцем в эту самую бальбуту, даже мини-словарь включил в книгу (забавно, что бальбута помимо воли автора зажила своей жизнью – на этот язык перевёл своё стихотворение белорусский поэт Андрей Хаданович). И вот если бы эту главу расширить, продумать и набить мясцом фабулу, то мог бы получиться очень крепкий, хороший роман.
Но остальные истории из «Собак Европы» – это что и зачем? Ещё куда ни шло читается и воспринимается мини-детектив в сеттинге грядущего европейского средневековья (глава «След»). А прочее? Типа магический реализм со старухой-шептуньей в главной роли? Минский травелог с пакетом в руках? Шпионская повесть о белорусской партизанке, скрывающейся в лесах от идущих по следу карателей из Российского Райха? Несерьёзно. Да и болтаются финальной пустотой все эти истории, не связываясь воедино ни во что конкретное.
Общее настроение у «Собак Европы» такое: литература (любая) помирает, а малые народы (пресловутые «европейские собаки») тоже помирают, потому что пришли и времена большого имперского варвара, и крутого мирового раздрая. Ну ок, ок, допустим, а книга-то почему настолько невнятная?
101,5K
nubir17 апреля 2018 г.Сабакі. Дзённік
Читать далееГэта мае невялічкія нататкі, зробленыя ў фэйсбуку пад час чытання:)
________________
Пачаў чытаць "Сабакі Эўропы". Сёння. Шрыфт, здаецца, завялікі, але гэта дадае саліднасці:) Мабыць, напішу потым нейкі водгук, а, мабыць, буду дзяліцца ўражаннямі паступова. Хто ж ведае:) Канец навучальнага года - не лепшы час для "сур'ёзнага" чытання, але ж пакуль усё ідзе добра. І аўтар недзе тут паблізу. Кніга зусім ужо жывой робіцца:)
5.04.18
69 старонак Бахарэвіча. Часу для "паглыблення" пакуль няма, бо задачы на красавік крыху іншыя. Але ж як цікава! Ясная і якасная проза чалавека, які любіць словы. Я таксама люблю словы:) І, безумоўна, карашок вокладкі ўздзейнічае асаблівым чынам:) Быццам у скарбонку трапляеш:)
7.04.18
Першая частка Бахарэвіча дачытана. І што там далей? Хоць я і ведаю, што ўсе часткі быццам самастойныя:) З кожнай прачытанай старонкай трымаць кнігу ў руках усё лягчэй, бо надыходзіць раўнавага:) Зараз гэта 169 старонак супраць 700, што засталіся. Хуткасць чытання крыху мяне напружвае, бо гэта ж сур'ёзны твор. Што там далей? Убачым:)
8.04.18
Класіка мяне не захапляе:) Шэсць гадоў таму я апынуўся на майстар-класе расійскай паэткі Веранікі Долінай. І там прагучала цікавая думка. Паэтка расказала, як часам набывае ў кнігарні стос перакладных твораў сучачных аўтараў. Каб адчуць час. Чаму перакладных? Вось тут не памятаю:)
Гэта была такая прадмова-пераход да той думкі, што ёсць у Беларусі такі сучасны аўтар Альгерд Бахарэвіч:) Ён старэйшы за мяне ўсяго толькі на адзін год, і я ім ганаруся:) Зараз я амаль скончыў другую частку яго magnum opus. Мне часам мрояцца там Стругацкія. Во як! Аднак Стругацкіх я не так і шмат чытаў, каб рабіць высновы. Мне падаецца, з гэтай часткі атрымаўся бы цудоўны спектакль. Нічога зараз не працытую, бо ў аўтобус кніжку не возьмеш. Але ж - там ёсць, што цытаваць. Аўтару весела. І мне таксама:)10.04.18
Працягваю знаёмства з "Сабакамі Эўропы". Пачаўся некаторы "перадоз", але спыніцца цяжка:) Трэцюю частку працінаюць фальклорныя вобразы і выразы, аўтар відавочна захоплены гэтым канструяваннем - трэцяй ужо - рэальнасці. Быццам казка. Частка - самая буйная з усіх, спадзяюся ўрэшце даведацца, чаму:)
12.04.18
Крыўя... вось "ключ" да трэцяй часткі! Пакуль яна не з'яўляецца, думаеш, і што гэта такое і колькі можна ўжо?:) Ці не "загуляўся" аўтар - думаеш? І тут - вось! У аўтара была МЭТА:))) І гляджу, дачытаў я ўжо кнігу прыкладна да сярэдзіны. Моц! Я сапраўды разумею аўтара, які дзесьці выказаў думку, што твор забраў усе сілы і што далей, што дадаць? Вельмі пераканаўча. Думаю, гэта сапраўды важная веха нашай сучаснай літаратуры. Бо праблематыка, стыль, усё тут:)
13.04.18
Трэцяя частка дачытана. Мне было досыць складана. Але ж я ўражаны. Бабка, Крыўя, лішняе, увесь гэты фальклор і ўся гэтая сучаснасць... нават бежанцы. Востраў, бежанцы... лагічна. Цалкам натуральна. І верш пра Гарына... гэта ж праграма. Гэта абяззброены аўтар, які расказвае пра свае вытокі. Пра вытокі творчай апантанасці. Кранае:) Добра, што калі я і чытаў нейкую крытыку, то не памятаю зусім, што там. Такім чынам, твор вывучаю цалкам самастойна:)
15.04.18
Чацвёртую частку праглынуў:) У ёй ёсць адсылкі да ўсіх папярэдніх частак. І нават сам Бахарэвіч у эпізодзе. У кіно гэта быццам завецца "камео", але не ўпэўнены. А недзе нават была цытата "падабаюцца мне аксамітныя танцы". Я заўважыў:) Пятая частка пачынаецца з 14 старонак на мове бальбута. Гэта жорстка. Аўтар куражыцца, як можа. Будзем сачыць за вынікамі:)
15.04.18
Пачаў апошнюю частку. Але спачатку такая вось рэфлексія:
пасля работы немагчыма перакладаць з бальбуты шкада шкада а раптам там нейкая таямніца а раптам там самае галоўнае што ж ты зробіш работа работа мінус чатырнаццаць старонак і ў квесце не перамагчы
Гэта Вольга Маркітанава напісала надоечы, што па маіх запісах хоць ты квест праводзь:) Не! Звесткі цяпер непоўныя! Тут характар трэба мець. Не здолеў:) Чытаю апошнюю частку:)16.04.18
Дачытаў. І што ж я рабіць цяпер буду?:) Апошняя частка...амаль дэтэктыў:) Цьмяная такая, я да канца яе не зразумеў. Так, яна "рыфмуецца" з другой часткай. І мы, нарэшце, бачым Эўропу! Мае "агульныя" ўражанні... Ну я ж памятаю гэтыя абмеркаванні сям-там. Нехта піша: кніга году. А скептык яму у адказ: а ты што, астатнія чытаў?:) Я думаю вось што: калі твор так трымае... ён не абы-які дакладна:) Крытыкі хай крытыкуюць. А мы чытаць будзем. Але ж не крытыкаў:)
17.04.18
102K
dariavann22 сентября 2019 г.Красиво, сложно (субъективно)
Читать далееНеожиданно поэтический язык повествования, так и хочется перечитывать некоторые обороты, а порой целые абзацы, чтобы насладиться еще раз.
Довольно запутанный сюжет. Уверена, что поняла не всё, что должна была. Чтобы пазл собирался, лучше читать без долгих перерывов, вдумчиво и держать в памяти, что все шесть историй связаны! между собой иногда не совсем очевидно, а иногда совсем не очевидно.
Больше всего понравились первая история о создании бальбуты, четвертая "Тридцать градусов в тени" и последняя.
91,2K
LyudmilaYakovleva31116 июля 2019 г.Читала на русском языке. Если первая сюжетная ветвь читается легко, то дальше пошла гораздо более низкосортная отсебятина, разочарована. Такие мечты о своих в доску шпионках печатают пачками в соответствующих сериях.
91,1K
Sukhnev1 февраля 2020 г.схожесть пугает.
Читать далееВ моём сознании внутренняя эмиграция - это что-то романтичное. Словно тихая революция, на которую ты дал согласие, но остальным об этом не сообщил. Один против всех. Сам себе общество, сам себе мир, сам себе вселенная. Это очень сложно, но фантастически интересно. Это невероятно скучно, но так очаровательно.
Шесть частей одной большой головоломки. Шесть разных сюжетов, связанных воедино чем-то большим, чем эмиграция и нонконформизм.
Эмиграция может быть разной. Вот, например, ты хочешь перелететь на гусе через границу, как Нильс, как маленький человечек в перьях, но тебе не дают. Потому что, ты и так "маленький человечек" и тебе нужно нести пакет. А ты ненавидишь пакеты. Аааааааа, почему? Почему мне нужно нести этот чертов пакет!!??
А можешь, осознав свои личные мыслительные рамки, создать свой язык, свой мир, свою историю. И сделать это не ради создания чего-то объединяющего, а наоборот, для создания эскапического общества в стороне от общества привычного.
Ты можешь сделать это по-разному, границы лишь в твоей голове. Ты сам их определяешь и сам стережешь.
81,6K
chirkota13 августа 2019 г.Читать далееМне кажется, все, кто хвалит эту книгу, просто не добираются до конца, увязнув еще в истории про шептунью, которая еще худо-бедно читабельна, хотя вся моя приязнь к стилю, новизне, лингвистическим играм так и осталась в самой удачной, на мой взгляд, первой части. Шестая же часть - настолько унылое и топкое болото, что в ней бесследно и бесславно канут все позитивные впечатления, оставшиеся от первой истории и по крохам собранные во всех остальных. Читать такое физически тяжело - поминутно возникает внутренний протест - зачем тратить на это время. На эту беспросветную, гротескную, вычурную жеванину. Некому сочувствовать - настолько переживания героев надуманы и высосаны из пальца. Плач о вырождающемся мире, где люди не читают книг, не нов еще с 451 градуса по Фаренгейту. Трижды женатого фрика в юбке и бороде (самая тупая жена, "одноканальная девка", конечно же, русская) вообще невозможно воспринимать всерьез, тем более следить за его бесконечными перемещениями и погружаться в его рефлексии. Ну и - картина маслом - пара цитат от писателя, чье детище номинируется на главную национальную литературную премию за лучшее произведение на русском языке:
"Брысь, русский, брысь, жестяной язык жэков и пажеских корпусов, язык большой и липкой литературы, голос миллионов маленьких, свирепчатых в своей ежедневной злобе людей."
"Там Россия. Ад. Империя Ужаса и Крови. Страна Дикого Крика."
"Русские. Мясистые красноватые лица, удобные спортивные куртки, дорогая обувь на мускулистых ногах. Глаза - будто проглотившие только что весь мир самодовольные узкие щели. Крупные широкие носы. Резкие звуки произнесенных ими фраз каждый раз заканчивались какой-то вопросительной интонацией - будто все, что они говорили, было не более чем загодя выученной ими риторической фигурой. Кто они? Наверное, спортсмены. Вон как двигают спинами - словно уходят в сторону от удушающего приема."
Такими автор видит русских ближайшего будущего. Российский Райх с закрытыми границами и диктатурой.
2,5 - и те исключительно за первую часть, бальбуту и Итальянскую кухню.
81,1K