
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 апреля 2022 г.Читать далееПривычка намеренно не читать аннотации к книге перед непосредственным чтением произведения в этот раз сыграла со мной злую шутку. Ведь намеревалась я изначально прочитать что-то фэнтезийное. Видимо, на подсознании сработала аналогия с недавно выпущенными книгами: Кэтрин Парди - Луна костяной волшебницы , Бриана Шилдс - Заклинатель костей и проч. Естественно, никакого фэнтези я в данной книге не нашла. Это настоящий запутанный детектив с ярким восточным антуражем (речь ведь пойдет про Корею, как-никак) и на историческую тематику (притеснение католиков, имевшее место в данной стране).
Помимо детективной линии (расследования убийства молодой состоятельной девушки из знатной семьи) для меня в романе оказалась очень сильной линия семейной драмы: 16-летняя Соль, выполняющая поручения полицейского ведомства (в числе прочего она, кстати, и будет участвовать в расследованиях), ищет брата, которого, возможно, уже нет в живых. В какой-то момент - что вполне ожидаемо - эти две линии сольются в одну, самым неожиданным образом...
Особый колорит книге придают аутэнтичные названия блюд, одежды, предметов интерьера, обращения - и книга потому получилась невероятно атмосферной, красивой историей с неоднозначным финалом. Читать ее было довольно тяжело, и вовсе не из-за описания убийств и прочих жестокостей, а именно в морально-психологическом плане: трагедия одной семьи постепенно вытесняет собою все...
Для меня роман в первую очередь из категории экзотических: очень уж мало я знаю о корейской культуре и истории, но для таких же читателей в конце книги есть необходимые пояснения, что проливают свет на эти трагические события. Поэтому чтение данного романа явилось для меня еще и познавательным. Рекомендую с осторожностью, но книга показалась достойной.
1952K
Аноним17 января 2022 г.Любое зло рождается из несбыточного желания что-то значить.
Читать далееСовершенно не ожидала, что книга так затянет, решила прочитать на пробу первую главу, а в итоге еле остановилась, чтобы лечь спать.
Девушке по имени Соль приходится стать тамо - служанкой в полицейском ведомстве. Раньше они с сестрой были рабами, но сбежали, когда хозяева заболели чумой. Став тамо, Соль опустилась еще ниже по социальной лестнице, но ей нужно было отработать позор своей семьи в течение одного поколения, хотя девушка даже не помнит, что плохого сделали ее родители.
В полицейском ведомстве она разносит чай, метет дорожки и всячески прислуживает остальным, но помимо этого ей приходится принимать участие в расследованиях, потому что взаимодействие мужчин и женщин строго запрещено. Соль приходится осматривать трупы, допрашивать других служанок и обыскивать комнаты убитых. А в свободное время, которого не так много, она пытается найти своего брата, уехавшего в столицу много лет назад. Но одно безжалостное преступление переворачивает мир девушки с ног на голову, ведь здесь замешана не только ревность, но и религия, а еще необходимо выяснить, кем совершено убийство, ведь под подозрением находятся даже представители высших чинов.
Инспектор Хан тщательно скрывает свое прошлое, ведь оно запятнано грехами отца. Мужчина должен во что бы то ни стало раскрыть убийство молодой аристократки, а после того, как тамо Соль спасает его жизнь от тигра, инспектор понимает, что нашел в ее лице любопытную и бесстрашную помощницу. Он обещает девушке, что как только раскроет преступление, вернет ее домой.
В книге шикарная атмосфера, колоритные герои и необычное преступление. Автор очень ярко показывает различие между социальными слоями и презрительное отношение высших к низшим. Огромное место в истории занимает религия, ведь католики сыграют здесь не последнюю роль, но читается это всё с большим интересом.
Финал вышел неожиданным, что совершенно не портит книгу, а придает ей реалистичности. С удовольствием прочитала бы другие книги автора.
933,2K
Аноним13 января 2022 г.Читать далееКнига оказалась не так плоха, как я опасалась, но могло быть и лучше.
Из плюсов: азиатский сеттинг, неплохо прописанный (по крайней мере, лучше, чем в Джули Кагава - Лисья тень ), достаточно сложный сюжет с несколькими линиями, развивающимися параллельно, динамичность повествования. Не менее важен исторический контекст - гонения католиков в Чосоне (Корее) на рубеже XVIII-XIX веков. Также отмечу попытки в "реалистичность" повествования - то есть, не забываем о грязи, поте, болезненных ощущениях и прочих прелестях бега по пересечённой местности, а не выходим из пекла с идеальной укладкой - это определённо подкупает.
Минусы: плоская и невыразительная главная героиня. Сказать о ней после прочтения книги помимо внешних данных можно всего ничего, и поступки её вызывают вопросы с точки зрения логики. К другим персонажам в этом плане вопросов поменьше, но и они не идеальны. Автор уделяет очень много времени условностям общества того времени - но лишь для того, чтобы вся из себя такая смелая гг их нарушала, и ничего ей за это не было - точнее, чем дальше, тем меньше.
Очень, очень много сносок, особенно поначалу.
Сам плот-твист довольно типичный, но скорее не для YA, а для "взрослых" детективов, и подан он был неплохо. Замес в духе "я твой мать" кажется мне несколько лишним, думаю, без этой драмы книга бы практически ничего не потеряла.
Каждая глава начинается словами "На следующий день..." Может, это задумка такая, но скорее производит впечатление, что автор не может найти альтернативу. В целом, язык у книги не очень замысловатый, но не сказать чтобы совсем бедный.Резюмируя - книга на один раз с неплохим сеттингом и сюжетом, но довольно скучными персонажами.
891K
Аноним8 февраля 2025 г.Девушка в мужском мире
Читать далееОбложки стали выпускать в мультяшно-фэнтезийном стиле, и я совершенно перестала понимать, где классика, где фэнтези, где историческая литература или детективы. Если честно, первая моя мысль при виде книги, что это фэнтези! Совершенно все не так, как оказалось, чему я очень рада.
Перед нами разворачивается детектив в азиатском мире, да еще и историческом. Чосон, где главной героиней у нас выступает сирота, которая помогает молодому инспектору полиции. Я конечно понимаю, что основные моменты всегда отражены в аннотации, но я так сильно избегаю спойлеров, что стараюсь туда вообще не заглядывать.
Для меня прямо открытием было, что девушка по имени Соль имеет столько прав. И работать ей можно, и голос есть. Привыкла в исторической литературе видеть, что женщина чаще всего живет как приложение к отцу или мужу, а здесь практически вольная пташка. Естественно это не совсем так, уйти-то она не может, и рабство процветает, но все же приятно было наблюдать девушку в действии. На все руки мастер. Мужчина же не может касаться женщины, именно в таких моментах и зовут Соль. Осмотр, допрос, даже перенос трупов, Соль может и на самом деле должна уметь абсолютно все.
Книга делится на две линии. Одна - это детективная линия с убийством молодой девушки, а вторая - трагедия самой Соль. В ее прошлом так много всего накручено, что мне не терпелось узнать к чему все идет. Тут и к гадалке не ходи, все не просто так. Соль - основной персонаж и проводит читателей по расследованию и катакомбам своей жизни.
История в целом имеет печальный фон: убийства, кровожадное гонение и истребление католиков, потеря родных в прошлом и поиск могилы брата Соль в настоящем, но мне так понравилось, что хотелось бы продолжения жизни загадочной помощницы инспектора. Я с удовольствием прогулялась в очередной раз по Чосону. Последнее время много про него попадалось книг и дорам.
74215
Аноним30 декабря 2024 г.Читать далееЯ прочла не достаточно "азиатской" литературы, чтобы смело говорить хорошая книга, или плохая.
Сама по себе история местами показалась мне захватывающей, но не было такого, чтобы я читала её и не могла оторваться. Нет, я растянула чтение на две недели.
Раньше мне ещё не приходилось сталкиваться с историей Кореи, поэтому о быть и порядках 1800 годов читать было действительно интересно. Хотя... местами авторский вымысел противоречил историческим фактам. Да вся главная героиня практически еи одно большое исключение из правил.
Я не делала попыток предугадать развитие детективной линии, но меня не покидало ощущение, что во всем, что творилось был замешан один конкретный персонаж, о котором автор периодически упоминает.
В общем, лично для меня эта история стала книгой одного раза. Не думаю, что я захочу её перечитать ещё раз, но и сожалей о потраченом времени у меня тоже нет.
72262
Аноним6 июля 2024 г.«Иногда предательство – это самое искреннее проявление любви.»
Читать далееСоль, которая работает тамо в полицейском участке, в те времена порядки были довольно грустные - девушка была практически рабыней. По правилам мужчина не мог касаться женщины и поэтому при расследованиях тамо довольно часто использовали для различных целей. И чай принести, и труп осмотреть, и обыск дома произвести.
Когда нашли труп благородной женщины, то Соль пришлось осматривать ее тело, что все-таки для шестнадцатилетней девушки все-таки жестоко. Постепенно она и сама стала проявлять инициативу в расследовании, за что чуть не поплатилась жизнью. По сути она не должна делать того, что ей не приказано, но привычка подслушивать и совать свой не в свое дело берет верх над рассудительностью.
В книге рассматривается период гонения католиков, а кто отказывался отречься от новой веры, того казнили. С этим же и связано прошлое героини, о котором она только время расследования постепенно узнает, ведь когда ее семья разрушилась она была совсем ребенком. Больше всех она любила старшего брата, который ушел мстить за семью и которого она надеялась найти, работая в городе.
Семейная линия мне оказалась не очень интересной - куча недоговоренностей, да и сестру Соль я и вовсе не смогла понять. Жаль, что автор сделала такой финал в поисках брата, хоть мне и странно было видеть ее сомнения всю книгу.
За расследованием наблюдать мне понравилось больше, какие-то предположения строить тут абсолютно бесполезно. Стоит просто расслабиться и идти следом за героями, чтобы в конце узнать ради чего же все происходило.
72356
Аноним24 июня 2023 г.Читать далееВ последнее время я активно читаю книги азиатских авторов или азиатской тематики, потому данную книгу я не могла обойти стороной. Тем более я более 10 лет смотрела дорамы Южной Кореи и ее атмосфера мне очень нравится. Это книга могла стать для меня чем-то лучшим, но увы исполнение подкачало.
В принципе, мне понравилась атмосферность книги, как автор объясняла историю и традиции страны в далекие непростые годы. Детективная линия также была довольно неплоха, если бы не некоторые "но", но об этом я скажу позднее. Нельзя также не отметить достаточно приятный слог автора и хорошую последовательность сюжета. Слушать было интересно, особенно в начале.
Но все хорошее портит главная героиня, а именно несоответствия и даже некоторая наивность, натянутость сюжета, связанная с ней. Главной героине Соль 16 лет и она рабыня в полицейском управлении. Девочка "подай-принеси-сделай", но автор каким-то невероятным образом наделяет ее поразительной наглостью для ее положения, чудесной удачей, ну и конечно огромным пафосом. Взрослые мужики не могут расколоть преступников, а ей каждый, как на духу выбалтывает все свои тайны. Что меня еще больше поражало, как ее не прибили в процессе, просто как ценного свидетеля, если ей все рассказали. Но самое классное - это несоответствие роли персонажа и его характера. Как рабыня может обижаться на хозяина, что он не так на нее посмотрел? Как с рабыней ведут себя, как с равной? Если в самом начале говорят, что ее роль служить руками, глазами и ртом для переговоров с женщинами, с которыми не могут общаться мужчины в Корее в силу традиций и правил?
На мой взгляд история была бы намного удачнее, будь героиня постарше, а во-вторых другого социального положения. Вот на переодетую аристократку, которая в виде мужчины ведет расследование, читать было бы логичнее. Потому я свои баллы к книге снизила, потому что именно героиня в этой истории мне сильнее всего не понравилась.
Советовать книгу наверно буду только любителям атмосферы Южной Кореи и их исторических дорам.
65594
Аноним16 февраля 2022 г."Жила себе спокойно и горя я не знала, пока вдруг не узнала что есть в кино "дорама..."
Читать далееВот и подскажите мне, отчего подзабыта мудрость про молчание, которое золото...тут бы ей самое что ни на есть место.
Впечатления мои совсем не восторженные. Терпеливо я пробиралась от главы к главе, но лишь усугубляла активное ворочание Роберта ван Гулика на соседнем "китайском" участке. Так и тянуло меня, с его подачи, променять корейскую детективную историю, в стиле лёгкой дорамки, на что-то из жизни судьи Ди и даже удвоить наше пересечение.Прелестности исторической составляющей постоянно ускользали от моего внимания, резко обрываемые нелогичностью поведения героини главной. Да что там нелогичность - двуеликостью даже назову ее поведение рабыни при аналоге полицейского управления.
Девица из глухой деревеньки, даже обладая невиданной сообразительностью и любопытством, вечным двигателем развития, впадала в грех непокорности, язвительности и высокомерия постоянно. Не имея никаких изначальных полезных навыков в следственном деле, ни возраст, ни социальное положение, ни воспитание, примечала необходимые факты, сортировала и делала выводы. Благожелательность случайных знакомых добавляла сказочности повествованию и усиленно подталкивала расследование в направлении финальном и победном.Личная история мелодраматично расцветала фоном, переходя к главенствующей и, являясь главной движущей силой, по факту скрепляла и претендовала на затмение всего прочего.
О религиозных, поясняющих положение в стране, политике и самом преступлении, предпосылках читалось вяло. О противостоянии двух религий, на близкой почве островной Японии, было увлекательно просветительно у олдейских Карпов с Драконами. Даже если отринуть живость стиля, присущую этому дуэту, не проникалась, при всем старании.Все повествование мучило меня постановочностью и декоративностью. Поймать себя на сочувствии героям или на заинтересованности в развитии расследовании не удалось. Где-то мелькали события, кто-то получал горячим чаем в лицо и пинком под ребра, слышались шепотки, пересуды и ожидались политические дворцовые перевороты, Соль продолжала вглядываться в рисунок с затертыми и подзабытыми чертами пропавшего брата... Мне лишь представлялись быстро пробегающие титры в окончании.
Южная Корея была какая-то совсем не похожая на 1800 год, потому что была не похожа вообще ни на что.
Расследование и общая теория криминалистики в условиях прошлого и территориальной специфичности проигрывала не только восторженно помянутому Роберту ван Гулику , Олди или совсем даже Лоре Джо Роулэнд , они даже не вступили в противостояние за читательский интерес.Вяло. Надуманно. Оторвано от реальностей.
601K
Аноним1 сентября 2022 г.Младшая сестра
Читать далее«Иногда предательство – это самое искреннее проявление любви.»
Необычная книга. И сказать честно, всю дорогу она мне почему-то напоминала дилогию Олди Карп и дракон.
Очень похожая мрачная атмосфера, почти постоянная сырость, безысходность, острая зависимость бедняков от богатых, ну и, конечно же, социальная несправедливость. Кроме фантастики, естественно.
Ну и детектив тут так себе. Больше социально-психологическое, с политическим уклоном, с намёком на семейную драму. О, как я загнула. Почему детектив так себе? Да
потому что для таких читателей, как я, любящих скелеты и неожиданные семейные истории, детектив на фоне всего этого теряется. Так что это сугубо личное мнение.Юная (служанка) Соль мне очень понравилась. Смелая, любопытная (в книге она была буквально на волоске, чтобы ей, как в поговорке, оторвали нос. В буквальном смысле). Слава богу этого не случилось. И она совсем не раздражала, как это часто бывает в подобных ситуациях. Чувствовался в ней какой-то внутренний стержень. И, как позже оказалось, у неё была своя тайна, а настырность и упорство объяснялось происхождением. Всё же она не родилась служанкой, а стала ею вынужденно.
Да и в полицию Соль попала не потому, что очень хотела, а принудительно. Поэтому особо местом она не дорожит. Ей бы домой вернуться поскорее. Но держат обещания сестре, да и новые обязанности не позволяют.
А тут ещё убийство знатной госпожи, которое вдруг разворошило личные воспоминания, да и не только их. Вдруг Соль начала подозревать невероятное, и с каждым разом всё сильнее.Книга очень атмосферна. Финал очень неоднозначен. Это Корея до всего, что с ней случилось после 1800 года. Некоторые обычаи удивляют, некоторые шокируют. И да, все эти родственные проклятия, раздоры, семейный позор и кровная месть… Даже самоубийство ради чести. Нам этого никогда не понять.
58857
Аноним21 июня 2022 г.Да и не брат ты мне..
Старым порядкам настал конец, на смену им придут новые – и прольются реки крови.Читать далееЭто Корея, до разделения которой на Северную и Южную еще очень далеко. Время действия - начало девятнадцатого века, династия Чосон правит уже больше четырех столетий, общественный строй феодализм с мощной бюрократической системой управления, официальная религия конфуцианство, а страна - вассал Китая. Хотя ко времени начала описываемых событий вассалитет скорее формальный. Моды, как водится, приходят из метрополии.
В 1784 году молодой знатный кореец Ли Сын Хун вернулся из поездки в Пекин крещенным и начал проповедовать католицизм. Конфуцианство по сути не религия, а свод правил регулирующий все сферы жизни. Потребностям более глубинных слоев религиозного сознания отвечал культ предков. Новая религия, обещавшая жизнь вечную, быстро завоевала последователей среди знати, а затем и простонародья. Обращенных было много и сначала официальные власти отнеслись к католицизму благосклонно. Но вскоре начались гонения, причиной которых как всегда была борьба за власть и деньги, а поводом объявили оскорбление культа предков. Преследования стоили жизни тысячам католиков, сто три человека, приняли мученическую смерть за веру и впоследствии были канонизированы.
Это долгое предисловие, чтобы было понятно, в каких обстоятельствах разворачиваются события книги Джун Хёр. Сочетание средневекового азиатского колорита с католиками в качестве объекта преследования, бесправная служанка (практически крепостная) в полицейском ведомстве, которая неожиданно оказывается грамотной - все это изрядно сбивает с толку.
На самом деле, стоит сказать несколько слов о корейском алфавите Хангыль. Это не система иероглифов, на изучение которых надо потратить годы. Хангыль фонематическое письмо, интуитивно постижимое, в книге будут моменты. когда героиня вспоминает, как заучивала чамо (буквы), горизонтальные перекладины в графическом написании соответствуют положению языка при произнесении. И этому можно научиться достаточно быстро, а учитывая пиетет конфуцианства к образованию, еще и престижно.
Потому неудивительно, что Соль, служанка тамо, в обязанности которой, из-за запрета для мужчин касаться женщин, входит обыскивать их, осматривать женские тела, живые и мертвые - неудивительно, что она грамотная. Она мало что помнит о своем детстве, смутно вспоминает, что жили в нищете, с братом и сестрой. Что брат однажды, десять лет назад, ушел из дома после ссоры с сестрой. С тех пор от него не было известий, а когда сама она подросла, сестра определила ее тамо в сыскное ведомство, в надежде, что удастся найти брата.
Все начинается с того, что обнаружен труп молодой женщины, заколотой собственным кинжалом для самоубийства (да, такая деталь гардероба знатной кореянки). Соль сначала осматривает и описывает тело, потом, желая быть полезной своему кумиру инспектору Хану, начинает расспрашивать женщин из дома убитой девушки. И обращает на себя его внимание, а когда ей удается спасти жизнь шефа — становится доверенной помощницей, которой обещана вольная после благополучного завершения дела.
"Молчание костей" захватывающе интересный исторический детектив, который напомнит "Алмазную колесницу" Акунина - без милого Фандорина, но с драматичной интригой. И да, это очень круто.
49835