
Ваша оценкаРецензии
Аноним27 января 2019 г.9 рассказов
Читать далееВ 1953 году Джером Сэлинджер выпустил сборник из 9 рассказов, озаглавленный не иначе как "9 рассказов". Сборник в целом, как и рассказы в отдельности, породили множество толков и попыток интерпретации.
Рассказы хороши и без глубокого анализа, но даже не самый внимательный читатель не может не уловить чего то особенного, стоящего как бы "за" текстом. Это "что то", некий эмоциональный тон произведения, который в индийской поэтике принято называть "дхвани". Сэлинджер сильно интересовался восточной культурой всю свою жизнь, поэтому логично искать ключи к его текстам в Индии. На этот лад настраивает и выведенный в эпиграф дзен буддисткий коан "Мы знаем звук хлопка двух ладоней, но как звучит хлопок одной ладони?".
Еще одной подсказкой является и само название сборника "9 рассказов". Почему именно 9 и почему нельзя было назвать сборник как то еще? Здесь нам предстоит вернуться к "дхвани", а конкретно к индийской концепции "дхвани-раса". В древнейиндийском трактате о драматургии перечислено 9 рас, т.е. "настроений":
1 — любовь (Хорошо ловится рыбка-бананка);
2 — смех, ирония (Лапа-растяпа);
3 — сострадание (Перед самой войной с эскимосами);
4 — гневе, ярость (Человек, который смеялся);
5 — мужество (В лодке);
6 — страх (Дорогой Эсме — с любовью и всякой мерзостью);
7 — отвращение (И эти губы, и глаза зеленые);
8 — откровение (Голубой период де Домье-Смита);
9 — спокойствие, ведущее к отречению от мира (Тедди).
Это и есть ключ к понимаю рассказов Сэлинджера. 9 рассказов - 9 настроений. Не буду углубляться в подробный анализ - этим занимались гораздо более умные люди, работы которых вы можете прочитать и сами.
Конечно помимо индийской поэтики в рассказах нашла отражение и жизнь самого Сэлинджера - участие во второй мировой войне, высадка в Нормандии, отношения в семье. Во многих рассказах присутствует война, правда всегда где то за кадром - Симор прошел войну, в "Лапе-растяпе" возлюбленный героини погиб (хоть и абсурдно глупо), мама Лайонелла из "В лодке" служила на корабле, герой "Дорогой Эсме" вообще едва не сходит с ума.
Вообще Сэлинджер - одна из главных литературных загадок прошлого века, писатель затворник, давший за всю жизнь полтора интервью (полтора, так как одно из них было дано девочке для школьной газеты). И хотя он написал так мало, его книги до сих пор будоражат умы и заставляют искать ответы на щедро оставленные им вопросы.6314
Аноним15 марта 2017 г.Читать далееСела я, как-то, какао попить с кексиком и книжку из нового поступления взяла.
Господина Сэлинджера, ага.
И его "Девять рассказов"
А дальше туман.
Я настолько привыкла к тому, что произведение строится по принципу "завязка-развитие-кульминация-развязка", что оценить книгу смогла не сразу.
Знаете что я ощутила уже после первого рассказа?
Я была, как годовалый ребенок у которого отняли погремушку! Глаза огромные, недоумевающие, нижняя губа дрожит и весь мой внешний вид сводился к короткому и емкому: "вы чо?!" И: "это чо щас было?"Эти рассказы не из тех, что читают в метро или "на бегу". Господин Сэлинджер разрушает каноны, ломает рамки, выносит за границы обычного! Каждый рассказ это возможность САМИМ ДОДУМАТЬ, САМИМ РЕШИТЬ,какое продолжение было у героев, каковы причины их поступков, какое их прошлое и т.д.
Мне понравилось.
Да, сначала психуешь, ибо нас не учили читать между строк, читать не шаблонно, читать с фантазией. Мы ищем логику в произведениях, мы ждем, что нам скажут: Вот главный герой - он такой-то, вот главная героиня - она такая-то, главный антагонист и т д.
Разложите мне все по полочкам и я вас буду любить и хвалить.
А вот если вы выносите мозг (простите за жаргон), если вы рушите мой привычный мир, если вышвыриваете меня из зоны комфорта и заставляете думать, удивляться, злиться, грустить, психовать и т.д. - это нееееет! Это нам не надо!
Тьфу!
Надо! Надо иногда ломать стереотипы, надо напрягать свой мозг и рассуждать, надо уметь быть разными.
Итоги: 9/10. Только потому, что я еще не готова к такому "быдыщу в голове"679
Аноним7 июля 2015 г.Читать далее«…истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное; итак, кто умалится, как это дитя, тот и больше в Царстве Небесном…» (Матф. 18)
Чтобы понять этот мир надо взглянуть на него глазами ребенка. Я считаю, что выбрав на роль главного героя маленького мальчика, Сэлинджер хотел сказать читателю именно это. А снабдив его разумом и манерами взрослого человека, показал нам, как можно совместить детскую непосредственность и рассудительность мудреца. Стоит лишь отбросить в сторону предрассудки, страх, сомнения, логику. Да-да, логика тоже зачастую не нужна. В любви ведь ее нет.
Так давайте же последуем призыву маленького мальчика. Станем непосредственными и чистыми. Будем любить близких такими, какие они есть. Избавимся от комплексов и заштампованности мышления.
А напоследок еще одна цитата:
« - Вы помните яблоко из Библии, которое Адам съел в раю? - спросил он.- А знаете, что было в том яблоке? Логика. Логика и всякое Познание.
Больше там ничего не было. И вот что я вам скажу: главное - это чтобы
человека стошнило тем яблоком, если, конечно, хочешь увидеть вещи, как они есть. »6728
Аноним30 января 2014 г.Сэлинджер с лёгкой руки, не мудрствуя излишне, рисует пространство странностей, в которое мне всякий раз хочется возвращаться, хочется быть его частью.
И тут либо пытаешься найти ответ в древней философии, либо просто касаешься головой стены и играешь в воображении фрагментами, наделяя их магией своей собственной 'религии'.'Вождь всегда находил нас'.
'Хочу сесть к тебе в лодку и разговаривать с тобой'.
'Безнадёжно искренний почерк'.641
Аноним7 августа 2013 г.Читать далееСпециально не писала рецензию сразу после прочтения, так как было предположение, что время пройдет, и я взгляну на эту книгу немного иначе. Но - не случилось.
Я уже несколько раз пыталась полюбить или хотя бы принять роман "Над пропастью во ржи", но, увы, мои попытки успехом не увенчались. Не то чтобы книга не понравилась, но оставила абсолютно равнодушной, а это, на мой взгляд, даже хуже чем не понравилась. А рассказы на лайвлибе хвалят даже те, кому известный роман так же как и мне не пришелся по душе. Вот и решила попытать счастье с малой прозой такого хваленого автора.
Рассказы полны символизма и не трактуются однозначно. И как раз-таки это мне нравится - поразмышлять, поспорить в автором, понять его...Но для этого надо опять-таки чтобы были хоть какие-то эмоции и желание. А тут полный ноль. Рассказы вызвали скуку и даже неприятие. Некоторые конечно неплохие и даже понравились, но опять-таки если брать в общем, то зря я взялась за книгу.
Как вывод могу вынести, что Джером Д. Сэлинджер просто не мой автор.621
Аноним18 июня 2013 г.Я хочу зрозуміти Селінджера до кінця. Думаю, що поки в мене не виходить здійснити свій задум. Мені сподобались його оповідання, мені сподобалось обдумувати останню фразу кожного з них. Я впевнена, що ще буду перечитувати цю збірку, аби згадати всі деталі. Хотіла була написати про оповідання, які запам'ятались найбільше, але таких немає. Кожна окрема історія справила на мене враження.
662
Аноним2 мая 2012 г.Читать далее- Все мы животные, - сказал он. - По самой сути все мы - животные.
- Чёрта с два. Никакое я не животное.
Впечатление от сборника отвратное. Не рассказы, а просто какое-то пустословие, фабулы очень слабые, не чёткие. Отдельные рассказы кажутся незавершёнными и прерванными. Предложения простые, в основном, хотя, возможно, в этом есть некая вина переводчика.
К самой книге решила приступить после рассказа "Девчонка без попки в проклятом сорок первом", который мне очень понравился. А здесь же всё смазано... Малая проза является моим приоритетом при выборе книг для чтения, люблю её, но не у Сэлинджера. Сразу видно, рассказы - его слабая сторона. Не дочитала 20 страниц последних, не могла и не хотела больше себя "насиловать"662
Аноним2 октября 2011 г.Не увидел той силы, про которую пишет в рецензиях множество людей.
Написано искренне, талантливо, хлёстко, к тому же, видимо, перевод отличный. Но ни о чём. По крайней мере, я не увидел никакого смысла. Наверное, таки не всегда есть смысл в тех произведениях, в которые с лёгкостью вживаешься.
Заинтересовал и понравился первый рассказ ("Хорошо ловится рыбка-бананка") своей неординарностью. Каждый последующий казался слабее и неинтереснее предыдущего.621
Аноним7 января 2010 г.Читать-читать-читать!
Согласна, в первую очередь Сэлинджер ассоциируется с "Пропастью", но "9 рассказов" открывают его совершенно с другой стороны - по крайней мере, так было у меня.
Эту маленькую книжечку я перечитала вдоль и поперек уже много раз. Когда еду надолго куда-нибудь, всегда беру ее "на всякий случай" - мне с ней как-то спокойнее =)65
Аноним21 июля 2025 г.Рассказы даже лучше, чем роман
Очень люблю "над пропастью во ржи", но рассказы понравились больше, они психологичнее и взрослее. Понять рассказы очень сложно, мне приходилось читать в интернете объяснение каждого рассказа.
Прочитать сборник очень советую, с учётом того, что Сэлинджер вообще мало, что написал в своей жизни.
В своём роде- Сэлинджер тоже писатель "потерянного поколения"- в рассказах он пишет о травме войны и жизни после неё, всё очень трагично и печально.
Лаконично и по делу.
5181