
Ваша оценкаРецензии
crazy_squirrel10 мая 2018 г.Читать далееОстання книга квітня — не багато не мало, а сам шановний пан Гессе та його "Степовий вовк". Давно, ще в університеті, його романи були одними з тих, що міцно засіли мені в голові, бо читаючи мозок працював, та ще й як! І ось я нарешті дісталася до цієї подарованої книги і вирішила перечитати.
Головний герой — Гаррі Галлер — відлюдник і одинак, філософ і любитель музики, йому вже майже 50, він перекотиполе, ніде не затримується надовго, друзів та сім'її не має, а з єдиною коханкою зустрічається лише для чергової сварки. Гаррі передчуває нову війну Німеччини проти всього світу, внаслідок поразки у Першій світовій, і його дратує, що співгромадяни так радо на неї погоджуються замість вжахнутися самій суті війни. Гаррі не подобається його час і світ, звичаї та уподобання, але не стільки вони самі по собі, скільки він, Гаррі Галлер, не подобається собі в цьому світі. Він ні до чого не відчуває захвату, ніщо його не зачіпає, усе здається поверховим, скороминучим, легковажним, не вартим й шеляга. Гаррі все частіше замислюється про свою небезпечну бритву, як про єдиний вихід, аж одної ночі, коли сум і туга надто міцно скрутили його, зустрічає чарівну молоду Герміну, котра затягує його у світ радості, свята, сміху і насолоди. Але, звісно, усе не так радісно й просто і попереду ще багато цікавого, фантасмагоричного, маячливого, тривожного і навіть страшного, ми не шукаємо простих шляхів.
Гессе — це прекрасна вправа для розминання мізків. Можна читати просто історію про депресію Гаррі і його походеньки розважальними закладами початку XX сторіччя. Можна шукати глибоких метафізичних сенсів про вічну душу, подорожі між втіленнями, вічність музики і мистецтва, космічну сутність і все решта. Можна, врешті решт, прочитати про те, що сміх і тільки сміх — єдиний спосіб витягти себе з болота за волосся (як Мюнхгаузен), раз вже туди втрапив. І, звісно, ми самі боги свого життя, тільки ми визначаємо, що нам відчувати і як жити в цій реальності. Дивовижно по-різному читаються хороші книжки через років 6-8...
12 понравилось
1,2K
yaroslavv4 июля 2015 г.Читать далеефлэшмоб 2015 (3/15)
...
Путешествие по лабиринтам своего Я,
по лабиринтам мира внутри себя,
вне себя,
в своем мире,
в мире людей,
жажда смерти,
и необходимость жизни,
жизни того, кто живет рядом с тобой, внутри тебя,
в тебе,
а может ты живешь в нем...
постоянные параллели под шорох страниц,
и суицидальные мелодии птиц за окном,
рассвет
день
закат
ночь
рассвет
день
закат
ночь
ночь
ночь...
высокая мораль,
и жажда крови,
клыки правды,
ложь боли.сколько самоубийств на счету каждого,
вот вам еще одно,
она сама просила,
хватит места всем,хоть вход и не для всех,
но нам можно...бессмертные любят смех...
12 понравилось
56
samoylowa6 декабря 2014 г.Читать далееSapienti Sat
Вот я и познакомилась с одним из самых популярных и, пожалуй, вызывающим самые противоречивые эмоции у читателей, романом Гессе.
Оно и неудивительно. Ведь книга с двойным дном, и то, что лежит на поверхности может показаться бредом собачьим, однако стоит совсем немного покопаться в прочитанном - и паззл сразу собирается.
Книга представляет собой путешествие героя внутрь себя. Только вот сложно понять, где заканчивается реальность и начинается оно самое. Может быть, с самого начала повествования( ведь в реальности сложно встретить на улице человека, который даст вам почитать трактат о самом себе). Может, от момента встречи с Герминой, а может только часть с магическим театром является погружением в подсознание Гарри Галлера.
Однако суть не в этом, а в том, что этот роман - попытка излечения самого себя. Как и главный герой романа, сам Герман Гессе испытывал тяжелейший кризис в своей жизни и был на грани нервного срыва. Автор обратился к психоанализу, что нашло отражение в его творчестве: на подозрение наталкивает имя героини - Гермина - производное от мужского имени Герман (что как бы намекает..). В тот момент я подумала, что эта девушка наверняка является каким-то альтер эго героя. В дальнейшем догадки подтвердились : Гермина, как и Пабло - это внутренние проекции Гарри Галлера, отражение самого себя. Многие рассматривают этот роман сквозь призму теории Юнга об архетипах, где Гермина - Анима( бессознательная женская сторона личности мужчины), волк, что прячется внутри Галлера - это Тень( те стороны личности, которые человек в себе ненавидит и отрицает) и так далее. Однако, по моему мнению, этих героев можно рассматривать сквозь призму какой угодно теории, верно только то, что все они являются частью одного целого, одной разбитой личности, которая пытается себя вобрать воедино.Все события, случившиеся в этой книге - на мой взгляд, работа подсознания по самосохранению. Подчинение главного героя Гермине, которая вела за него основную борьбу и учила жизни обусловлено верой в то, что она вытащит его наружу из омута, в котором он погряз. Путешествие по магическому театру - это путешествие по своему внутреннему миру, переосмысление себя заново.
Чему учит книга? Жить в гармонии с собой. Не делить себя на хорошее и плохое, на животное и человека, ибо, как мы видим, это приводит ко внутренним конфликтам.Это хорошо демонстрирует сцена с дрессировщиком и волком в магическом театре, где как попытка приручить волка человеком, так и попытка приручить человека волком ведет к отвратительным последствиям.
«Избыток животного начала обезображивает культурного человека, избыток культуры приводит к заболеванию животное начало» К. ЮнгВ романе есть еще масса полезных мыслей, но эта, пожалуй, основная. Книгу можно назвать даже в какой-то степени самоучителем по психоанализу, потому что она является наглядным примером о том, как человек встал на путь самоизлечения и примирения со множеством своих "Я".
12 понравилось
72
Elouise15 сентября 2014 г.Я слишком нормальная и слишком мещаночка для этой полной символизма и сумасшествия книги.
12 понравилось
45
Wender9 мая 2014 г.Читать далее«У каждой эпохи, у каждой культуры, у каждой совокупности обычаев и традиций есть свой уклад, своя, подобающая ей суровость и мягкость, своя красота и своя жестокость, какие-то страдания кажутся ей естественными, какое-то зло она терпеливо сносит.»
"Степной волк" Герман ГессеПрекрасная цитата, но, к сожалению, это, наверное, единственная точка соприкосновения у меня с Германом Гессе. Я давно хотела познакомиться с творчеством одного из самых известных немецких классиков, но итог долгожданной встречи не утешителен.
Категорически не мое чтение.
Возможно, я не доросла до этой книги, возможно, просто это не мой автор. Не знаю. Знаю, что так сложно, как эти 200 страниц мне давно ничего не давалось.
Мне совершенно не близок герой, непонятна его философия и поступки. Сначала сложно было вчитаться, потом все вроде бы пошло очень даже бодро и с интересом, а затем очередная яма непонимания, в которой я уже так и осталась, отчаявшись понять, что хотел сказать Гессе этим романом.12 понравилось
43
olastr17 июня 2012 г.Читать далееРецензия написана в рамках игры "Несказанные речи"
Странная штука, я попала в игру из рецензии extranjero на эту книгу, я собралась было полемизировать, но щелкнула по ссылке и вывалилась из рецензии. И вот уже пишу свою, прямо развернуться негде на ЛивЛибе, куда не плюнь, везде "Степной волк".Я читала эту книгу два раза, первый раз в еще довольно нежном возрасте, и она произвела на меня странное впечатление, но хорошее. "Магический театр!", "только для сумасшедших!" - завлекательно, мне всегда нравилась шизофреническая литература, хлебом не корми, дай только упиться раздвоением личности. Второй раз мне захотелось прочесть "Степного волка" уже сильно повзрослевшей, и впечатление снова было странным, но по-другому, у меня совершенно четко сформулировался вопрос к Гарри: "Зачем ты убил свою душу, идиот?". Для меня Гермина - это, однозначно, душа Гарри, которую он однажды с перепою обнаружил, и тут же к ней на помощь пришел обаятельный парень Пабло (Алтер Эго?) и сказал: "Будь проще, старина, и люди к тебе потянутся". Но тому, кто утратил простоту, нет ничего более мудреного, чем к ней вернуться. Покойники назад не ходят... А наш Гарри давно записал себя в покойники и, по сути, он только ждал, когда этот статус кво подтвердится фактически, а выходки Гермины ему вовсе были ни к чему. Воскресение - процесс трудный и мучительный, и столь многим нужно поступиться, всеми своими интеллектуальными игрушками, чувством исключительности (ложным), превосходства над заурядными людьми. Гарри не смог измениться, потому что не хотел, убить Гермину было проще.
Мне кажется, оценивая этот роман нужно четко разделять сам роман и героя. Гессе остается на своей обычной высоте, просто это роман об антигерое, вернее, недогерое. Это ироничный рассказ о недофаусте, который не мог ни стать собой, ни переступить через себя, но при этом так мелко и так по-человечески хотел, чтобы его пожалели. Иначе зачем он оставил дневник в столе? Не надо принимать волчьи подвывания за чистую монету, ведь у волка траченая молью шкурка. Жаль бедолагу.12 понравилось
95
kosminskaya12 апреля 2012 г.Читать далееБывают моменты, когда хочешь написать обо всём, обо всех аспектах жизни, обо всех волнующих проблемах. Ни одно из литературных течений, кроме модернизма и постмодерна, не позволяют этого сделать. Необходимо стирать грани между мирами, необходимо нарисовать всю картину, сломать в лабиринте все стены, чтобы получить безграничность.
И так получился "Степной волк". Сначала это проблема одного человека. Он несчастен. Он устал от жизни, от всего поколения. Он ищет выход.
И этот выход находит в другом мире-в себе. Или в небе. В общем, каждый по-разному это называет. Гессе называет это театром.
Дальше модернизм чистой воды. и идут вселенские идеи.
То, что важно для меня- Это идея понимания искусства. Нельзя на излишнее растрачивать энергию, данную для сотворения искусства.
А вторая важная идея- это идея множества людей. Т. е.твои личные грехи не столько важны с грехами всего человечества. И только общее важно. Все мы одно целое, и в то же время нас очень много.
Эту книгу нужно переосмыслять.12 понравилось
33
hamelioner19 июня 2011 г.Читать далееКнига о тех временах, когда один мужчина говорит другому «милый», но они не весельчаки, они - друзья. Когда чума уничтожает города, и размышления о Вере, о любви Бога к людям имеют актуальный, жизненный характер, но нет еще СПИДа, и прелюбодеяние считается не самым страшным грехом. Труднее получить прощение за то, что пропускаешь утренние или вечерние молитвы.
Нарцисс и Златоуст. Друзья по случаю. «Наша цель, - говорил рассудительный и проницательный Нарцисс, - не в том, чтобы переходить друг в друга, но узнать друг друга и видеть и уважать в другом то, что он есть: противоположность другого и дополнение».
В сущности, бОльшую часть книги составляет описание похождений красавца Златоуста (Гольдмунда). Ох, и каких только женщин не было у Златоустика! Я влюблялся почти в каждую из них, особенно в тех, которые по некоторым причинам, были не покорены этим юношей. «Это так дивно принадлежать женщине, отдаваться ей! – говорил Златоуст Нарциссу. - …видишь ли, любить женщину, отдаваться ей, чувствовать, что она совершенно погружена в себя, а ты в нее, это не то же самое, что ты называешь влюбленностью и немного высмеиваешь. Здесь нет ничего смешного! Для меня это путь к жизни и к смыслу жизни». Златоуст учился у каждой женщины, была ли она совсем юной или же зрелой, и учил их сам премудростям любви. «Он был открыт любому соблазну: только поэтому он сам был так соблазнителен». При этом все описано не пошло (приходится делать такие комментарии, ведь бывают и пошлые книги), с упором на философию, а не порнографию.
Златоуст много размышляет о жизни, о ее бренности, о смысле жизни (думаю, сам Г. Гессе серьезно размышляет об этом, используя образ Златоуста). Не вскользь, не поверхностно, как большинство современников, а вдумчиво, красиво и результативно. Так что тем, кто мается бесцельностью жизни, советую почитать «Нарцисс и Златоуст» - почерпнете что-нибудь полезное.Нарцисс другого плана. Разумен, хладнокровен. Любит не так примитивно, как Златоуст. «Ему была позволена любовь только в единственной, высшей форме». Нарцисс не странствует, живет в одном месте, но мы, путешествуя вместе со Златоустом, читая его мысли и воспоминания, не забываем Нарцисса и познаем еще больше. Это как белое и черное, как Инь и Ян – без Златоуста не разгадаешь Нарцисса. Нарцисс и сам это понимает и признается, что легкомысленный Златоуст многому его научил. Чего только стоят последние слова Златоуста о матери, которые ожгли сердце Нарцисса (это значит, Златоуст попал в точку, это значит, что Нарцисс живет без матери и это значит, наконец, что любовь Нарцисса к Богу в какой-то мере определена тем, что у него нет любви к матери).
Без матери нельзя любить (в другом переводе – «нельзя жить», хотя в оригинале, все-таки, - «любить»). Без матери нельзя умереть.
И это задача матери (родителей) поселиться в сердце ребенка; не только родить и кормить, но и любить. Тогда жить ему будет гораздо легче. Тогда жить он будет ОСМЫСЛЕННЕЙ.
Впрочем, может кто-то понял слова Златоуста по-другому?12 понравилось
117
MonokuroBoo12 ноября 2010 г.Первая часть - занудные философствования, переливание из пустого в порожнее, вторая часть - наконец-то хоть какое-то развитие сюжета, становится интересно, но не тут-то было! Третья часть - это буйство фантазии, бред сумасшедшего, скопление различных галлюцинаций гг (или его путешествие в других измерениях)... я не думаю, что вынесла что-то из этой книги, видимо не смогла разглядеть ее глубокий смысл...
12 понравилось
41
OrregoChield6 декабря 2025 г.Читать далееЧитать эту книгу временами было весело, но только потому что это отлично ложилось на мемы с волками и ауф-цитатами. Местами это было просто гомерически смешно. Но если отвлечься от этого, произведение о нелепых метаниях нелепого мужика, который не сумел в жизни найти себе места и не сумел придумать ничего лучше, чем убить молодую женщину... Ну, это очень классическая мужская история.
Так что, что еще оставалось, если не смеяться? Если пытаться воспринимать это всерьез, то мгновенно становится натурально душно. Судите сами:- В так называемом предисловии от издателя говорится, что вот, мол, жил как-то у нас особенный такой мужичок, Не Такой Как Все, степным волком себя кликал, мое юное мещанское воображение поразил. Уже заявка на успех, в принципе.
- Бесконечное, пусть и красноречивое нытье, все вот это бесконечное "я не быдло, я волк! ауф!".
- И почему же он нетакой? Потому что образованный и кое-что знает об истории искусства.
- А волк почему? Ну вот природа у него такая. Человеческая его часть не может (или скорее не хочет) обуздать животную и вот у него от этого постоянные проблемы.
- И вот этот нетакой открывает для себя простые радости, которые знакомы куче людей вокруг него, в том числе какую-то наркоту.
- Отчетливый гомосексуальный оттенок увлечений героя навевает скуку.
- Ну и убийство женщины, конечно, как без этого-то. Разве может мужчина написать интересную книгу, в которой не пострадает ни одна женщина? Да еще с этим нелепым "ну она же сама хотела".
Стилистически хорошо, но для переводных книг трудно судить, авторское это мастерство или мастерство переводчика.
По чесноку, оценка 0,5, но балл я смело накидываю за смех над ауф-цитатами, пусть и неизвестно, задумывал ли автор именно такое восприятие своего текста. Но это я от щедрости души. В основном книжка не стоит потраченного на нее времени, даром что "классика".
Содержит спойлеры11 понравилось
385