
Ваша оценкаРецензии
Аноним22 ноября 2022 г.Сказка о женской власти
Читать далееЛюбопытная фэнтезя с восточным колоритом. Мне потребовалось время, чтобы разделить впечатления от издания и впечатления от самой истории и осознать, что история мне понравилась. Однако от издания до сих пор клыки отрастают.
Собственно, перед нами новелла объемом в сто пятьдесят страниц, включая иллюстрации. Издана отдельной книжицей, а цена этой книжицы - как за полноценный роман. При этом, естественно, никакой эпопеи, обещанной в аннотации, нет и - при таком объеме - быть не может. Есть довольно необычный рассказ... О поиске прошлого, я бы сказала, о памяти, которая лечит любое горе, и о том, как рождаются легенды. Поскольку я сама историк, страсть Тии к собиранию историй мне близка. Эти моменты - когда Тии ходит по оставленному дворцу, прикасаясь к вещам императрицы - для меня играют особым очарованием. В общем, понятно, что премия "Хьюго" выдана новеллке не просто так, есть в ней жемчужное зерно, да и просто читать приятно.
Не совсем понятно, правда, чем руководствовались авторка и переводчица, обозначая Тии множественным числом. Не знаю, как там в англицком, а в русском языке бесполое существо будет "оно", а не "они". Выглядит Тии как молоденькая девушка, и никаких оговорок - кастрат она или андрогин, или просто так принято считать служителей с Поющих холмов бесполыми - авторка не оставила. А потому это "они" постоянно царапает, временами мешая наслаждаться текстом. Понятно желание переводчицы оставить особенность авторского текста, но в данном случае это ничем не оправданный выпендреж. Особенно на фоне того, что в целом язык текста очень приятный и погружению в мир не мешает.
А мир там очень и очень любопытный, одна кавалерия мамонтов чего стоит. В общем, рекомендую всем любителям фэнтези, разве что - читайте в электронке, не спонсируйте книгопродавцев. За такую цену можно было весь цикл в одной книге издать... Ладно, проехали.36554
Аноним12 июля 2023 г.Читать далееВообще, как вы многие уже знаете, я очень люблю азиатскую литературу и качественную стилизацию под неё. Особенно у меня в почёте авторы, которые хорошо работают с легендами и мифами, качественно соединяя сюжет с современными популярными тенденциями, внося что-то новое. И здесь, как бы вам сказать, с одной стороны получилось, с другой не очень.
Главный и самый большой минус этого романа лично для меня заключается в том, что здесь слишком много каши, повествование идёт не от лица главной героини, а от персонажа – рассказчика, который ещё свои мысли добавляет, плюс тут ещё слушатель этого рассказа и его дела, в общем для меня это не слишком удачный стиль изложения и сюжета.
К плюсам отнесу то, что в общем-то если в этом всём копаться, то мы получим достаточно знакомую картинку из древнего Китая, где девушку выдают замуж династическим браком и она пытается в этих условиях выжить, борясь за власть и положение своей семьи. Те кто подобные сюжеты любит, те конечно же оценят. Плюс тут так повеяло сразу игрой «Сибирь» и мамонтами, они тут, кстати, имеются.
Читать книгу не советую новичкам в мире азиатской литературы, потому что вряд ли вам зайдёт сюжет и стилистика, а вот если вы знаете про азиатскую литературу и творчество азиатских и полуазиатских авторов, то вам вероятнее больше зайдёт сюжет и тематика.
34449
Аноним30 ноября 2022 г.Мемуары Императрицы
Читать далееЯ, как и многие, очень ждала эту повесть, а дождавшись - не получила должного восторга, даже несмотря на то, что люблю дворцовые перепитии.
Достаточно предсказуемый сюжет - чужестранка взошедшая на престол, напоминает как минимум добрую половину китайских дорам. Да в принципе, и дальше ничего удивительного ведь это дворец, где даже у стен есть уши. Это ложь, доносы, предательства и показательные казни, дабы неповадно было.
Мне, как читателю, было неинтересно, потому что было ощущение того, все это я уже где-то видела. Очень сухо написано, от этого читалось с трудом. Динамикой и не пахнет, хотя это все должно быть еще и динамично. Но не в этот раз. Возможно я придираюсь, но произведение не мое. Может быть, как раз потому, что автор европеизирована и как раз живет в Америке и слог тут топорно-европейский, вместо колоритно-азиатского. Но я могу сказать одно - продолжение я читать точно не буду.
Неинтересно.19356
Аноним13 августа 2022 г.Читать далееЯ очень хотела прочитать эту повесть, есть у меня тяга к историям о жизни правителей, о тайнах дворцов. Но я не то чтобы разочарована, но и совсем не очарована после прочтения.
Историю императрицы Соли и Жребия рассказывает когда-то приближенная к ней пожилая женщина. Прошло много лет, а воспоминания все так же живы и остались памятные вещицы, которые женщина показывает путникам и дополняет их произошедшими событиями.
События были разные, часто драматичные. Но подано все очень сухо и настолько кратко, что я не смогла проникнуться и нигде не кольнуло сопереживание, а мне это всегда важно.
Возможно, в следующих частях картина станет масштабнее и все станет более понятно, но пока впечатления никакие. Как будто история прошла мимо меня.
19535
Аноним22 декабря 2023 г.Читать далееДовольно необычная книга в том плане, что это скорее художественный пересказ истории, нежели сама история. Обычно есть несколько персонажей, с которыми по ходу повествования что-то случается, мы, как читатели, испытываем к ним какие-то чувства, переживаем за их судьбу и так далее. Тут же основные события произошли когда-то давно, условный главный герой максимально безликий, и даже сеттинг описывается весьма скупо, как будто про мир написано в какой-то другой книге.
По сюжету Тии, служитель обители, занимающейся сохранением и передачей истории, приходит в резиденцию Благодатный Жребий, в которой когда-то отбывала изгнание императрица Соли и Жребия, как раз перед тем, как устроила переворот и объединила север и юг. Вместе со старой служанкой императрицы Тии исследует Благодатный Жребий и находит предметы, помогающие восстановить хронику тех событий.
Больше всего мне не понравилось, что весь текст это «рассказывай, а не показывай». Читатель так никогда и не узнает историю с точки зрения главной героини истории, той самой императрицы Соли и Жребия. Тяжело даже представить, каким она была человеком — взгляд на неё дан только с точки зрения исторических хроник (в стиле «она была самой мудрой и справедливой правительницей») и её близкой подруги. Про остальных героев сказано ещё меньше.
Из плюсов книги могу выделить красивое оформление и симпатичный витиеватый авторский стиль. Она не ужасная, но меня, к сожалению, совсем не зацепила.
15317
Аноним25 ноября 2025 г.Читать далееОтличная история в духе чего-то китайского или японского. Большая любовь, которой необходимо поступиться ради большой политики. Одно мгновение - и принимается решение, серьёзнее, чем жизнь.
Сначала непонятно, что значит император того, императрица сего. Однако быстро выясняется, что это аттрибут человека, по которому легче, чем по его имени, запомнить его. Как Иван Грозный или Всеволод Большое Гнездо. Соль - важный ресурс, и молодая очередная жена императора обеспечивает его поступление. И ещё она любила гороскопы.
Это фантастическая история, но в общем фантастический тут только говорящий удод. Всё остальное - вполне реалистичное. Даже кажется, что тут есть отсылки к реальным событиям и реальным историческим персонажам, только я не разбираюсь.
В целом настолько похоже на какую-нибудь классическую историю, что на минуту кажется "ну и что?" А потом думаешь: блин, если так похоже на историю, которая пережила столетия, это вообще-то сильно, разве нет?1450
Аноним27 сентября 2025 г.ЭТО НЕ КНИГА!!!
Читать далееНачну с того, что азиатской литературы я читала примерно нисколько. И, как человек абсолютно не знакомый с книгами этого направления, я могу сказать - не читайте эту "книгу", вы ничего не потеряете.
Чего я ждала? Исторического контекста и подробностей (до сих пор смеюсь со слов в аннотации про эпическое фэнтези - и это на 160 страниц!), которых так и не получила. Я даже не поняла, на каком моменте истории основана эта книга. Впрочем, самой истории я тоже не получила.
Что представляет собой эта книга? Половина - описания от лица монаха (?), который почему-то называет себя "они"; вторая - пересказ жизни СЛУЖАНКИ императрицы. Величием последней я проникнуться так и не смогла.
Ах, она такая могущественная, такая могущественная, что не смогла защитить свою сторонницу (первую преданную ей во дворце) и отправила её возлюбленного на верную смерть и пытки. Какая великая женщина!
(да, я издеваюсь)Самое неприятное, что автор не из стран Азии, она американка, которая решила позаигрывать с чужой культурой (даже если у неё есть азиатские корни, но росла она в Америке, она уже принадлежит другому культурному слою). Здесь есть детали быта, многозначительные умолчания и намёки, но совершенно нет ясности и самой истории! Как по обрывкам информации я должна догадаться, что происходило за кадром рассказа?! Как я должна понять, как происходило возвышение императрицы, если мне ничего не показали?!!!
Это совершенно некачественная халтура, которую даже продавать должно быть стыдно. Это пародия на историю и книгу.
Последнее - это добавление ЛГБТ. Словами не передать, в каком я была "восторге", когда увидела прямым текстом описание (вот здесь автор смогла показать, а нигде больше не получилось) того, что императрица провела ночь с ЖЕНЩИНОЙ!!!
Я так возмущаюсь, потому что эту "книгу" мне посоветовали в игре, где одним из моих ограничений было как раз отсутствие всего этого!
Содержит спойлеры1372
Аноним9 августа 2022 г.Азиатский флёр.
Читать далееНемного не получается разобраться в своих эмоциях после прочитанного.
С одной стороны роман смог затронуть струны моей души, но с другой - я слишком часто спотыкалась: и об сюжет, и об сам авторский слог. Взять хотя бы момент, что главный герой ведет повествование от третьего лица в множественном числе (ещё одна повесточка, намекающая на небинарность или же в те времена это было нормой, потому что служители не имели пола?), что постоянно стопорило моё чтение и мне приходилось вновь пробегаться по предложению.
Вся история рассказывается бабушкой, которая была близка к императрице Соли и Жребия, по кусочкам, по отрывочкам, опираясь на различные предметы из прошлого, она пускалась в воспоминания и вещала о своей жизни в это время.
Так, потихоньку, мы собираем паззл, и уже потом, к концу, можем уже увидеть всю картину целиком, но не смотря на это, всё равно остаются вопросы.
Я понимаю, опять же, что описывается древний Китай и немногословность азиатским авторам присуща, но всё же информации мне не хватило и книга просто пролетела мимо меня, оставив послевкусие какой-то неудовлетворенности и недосказанности.
Но нужно учитывать, что это всего лишь первая часть цикла, поэтому, возможно, чем дальше, тем будет понятнее и интереснее.
13392
Аноним8 августа 2022 г.Краткий пересказ жизни императрицы
Читать далееИмператорскую резиденцию у Алого озера много лет скрывали от посторонних глаз колдовские чары. Теперь доступ к ней наконец открыт, и молодой монастырский служитель Тии отправляется туда, чтобы узнать её секреты. В резиденции оказывается старая придворная служанка Крольчиха – единственная живая свидетельница стародавней истории. Старушка рассказывает о жизни императрицы Инъё до восшествия на престол. Чужестранка при дворе, Инъё быстро попала в немилость и была сослана на окраину империи. Однако её сила и ум помогли ей побороть врагов и вернуться в столицу.
В целом, довольно типичное фэнтези в восточном стиле. Противостояние Севера и Юга, победа последнего. Отсюда и принцесса с Севера – как откуп или дань победителю. Здесь и интриги императорского двора, Левого министра, и слежка, сплетни, заговоры, предательства – целый флакон для любителей жанра. Правда, ничего нового для себя они здесь не найдут. Американка китайского происхождения Нги Во хорошо описывает сюжет, его заворачивает, а вот с образами и характеристикой персонажей явно чего-то не хватает. Какие-то они бледные, действия картонные и неживые. Ситуацию ухудшает и явный «животный» оттенок героев. Оттого во всё происходящее верится с трудом. Пусть я и не любитель подобного жанра, но эту книгу читать было откровенно скучно. Единственное спасение – её совсем небольшой объём (всего 94 страницы в моём ридере). Так что за один вечер и утро вполне осилил.
Портит всё уже предисловие-спойлер, написанное и введённое, кстати, самой переводчицей. В основном оно проходится по всем основным линиям сюжета и главной интриге. Поэтому читать дальше будет скучнее и совсем неинтересно. Вообще не понял, зачем переводчик Ульяна Сапцина проделала подобный финт? Присутствует здесь и пресловутый ЛГБТ в отношении между главными героинями. Хотя, скорее, он – дань моде, поскольку прописан лишь намёками. Авторы не раз в многочисленных интервью жаловались, что издатели отказываются публиковать их книгу, если в ней нет хотя бы одного (пусть и второстепенно-мимолётного) героя подобной ориентации, даже возвращали на доработку.
А вот иллюстрации от Алиссы Уайненс определённо пошли книге на пользу – пусть их и не так много, но все картинки такие забавные. Интересен и другой приём уже самой Нги Во – каждую из глав предваряет внушительное (из 2-3 абзацев) перечисление предметов, которые будут в ней фигурировать. Видимо это для того, чтобы читатель уже заранее мог себе представить фон (вроде сцены в театре), на фоне которого будут развиваться события. Честно говоря, встречаю подобное впервые.
13300
Аноним30 мая 2024 г.Читать далееК сожалению, меня не тронула история. Вообще никаких эмоций. Повесть крохотная, наверное, поэтому и дочитала до конца, но продолжение я точно читать не буду.
Главные герои повести – Тии, бесполый служитель обители, собирающий и записывающий истории для сохранения потомкам. Его напарница Удодиха Почти-Блистательная, которая иногда вставляла замечания в рассказываемые им истории. И Зайчиха, уже взрослая женщина, бабушка, которая в юные годы была служанкой той самой императрицы. И именно Зайчиха является рассказчицей повести. Она повествует историю своей жизни во время служения, с первой встречи с императрицей Инъе и всех последующих проведенных вместе лет.
Зайчиха боготворит Инъе, постоянно упоминает о том, насколько сильна Инъе и сколько горестей ей пришлось пережить, сначала замужество с ужасным императором, затем разлука с новорожденным сыном, которого она даже не успела подержать на руках, последующая ужасающая операция, чтобы у ее сына не было соперников в виде других претендентов на трон, а затем и изгнание от дворца в Благодатный Жребий. И на всем пути ее сопровождала Зайчиха, юная девушка, которая тоже столкнулась с потерей семьи, а затем и любимого.
Но из-за того, что все подано в форме пересказа самых ярких событий, не возникает привязанности к героям. Я просто не смогла проникнуться тем обожанием, которым делится Зайчиха со слушателями.
Возможно, тем, кто любит неторопливую литературу или кто хочет насладиться самим текстом, повесть придется по душе, потому что история написана действительно хорошо. Мне же не хватило более активных действий и общения между персонажами. Вся история будто проходит мимо, и нам лишь вскользь дают прикоснуться к некоторым последствиям принятых решений
12228