
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Судья Ди
Рейтинг LiveLib
- 544%
- 445%
- 310%
- 21%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
SantelliBungeys4 января 2020 г.Лисья драма для судебных чиновников
Читать далееБудни китайского судопроизводства вряд ли могли бы заинтересовать простых читателей, если бы не неповторимая манера изложения, придуманная Робертом ван Гуликом . Детективную историю он не просто пересказал, а поместил сюжет в декорации эпохи Минь, а главным действующим лицом представил судью Ди, реально существовавшего в эпоху Тан. Приспособил, не теряя аутентичности, традиционно китайские истории под непривычный, но алчущий экзотики, европейский вкус.
Большой знаток темы эротики и секса в Древнем Китае, Гулик в этой книге опять возвращается к "зелёным домам", полигинии и женскому гомосексуализму. И даже мистическая составляющая основана на образе лисы-оборотне, который присутствует во всех четырех делах, разобраться с которыми предстоит Ди.
Лиса-оборотень образ не простой в китайской культуре. В женской части это способ победить грубую силу, слабостью, хитростью и коварством. Действенный способ борьбы за место под солнцем в стране где женщины рассматриваются лишь с двух позиций жена/проститутка. Продажа дочерей в публичные дома обычное дело, количество жен и наложниц прямо пропорционально состоятельности.На таком фоне наш герой выглядит исключительно порядочным, приятным и прогрессивным человеком. И это касается не только его отношения к женщинам, но и по отношению к исполнению служебного долга. Судебные заседания его на редкость спокойны, исключают пытки. Главное в проведении расследования для него, вынесение вердикта на основании фактов, предварительно собранных и тщательно проанализированных.
Сюжет "Поэтов и убийц" заключает в себе четыре преступления - одно из которых уже восемнадцать лет как забыто и связано с политическим заговором против Императора, другое, не имеющее твердых доказательств виновности, дело знаменитой поэтессы, третье кидает тень подозрения на всех без исключения высокопоставленных гостей судьи-поэта Ло, а четвертое помешало насладиться экзотичным танцем Маленького Феникса под мелодию с названием "Логово Черного Лиса".
Любовь, предательство, коварство и порок. Все это связывает все четыре преступления. То что кажется совершенно не соединимым из-за времени и личностей жертв, оказывается цепочкой деяний жестокого, умного, эгоистичного человека. Не имея на руках фактов, способных доказать совершенные злодеяния, судья Ди играет на низменных чувствах преступника. До конца неуверенный кто же стоит за убийствами, он вынуждает к роковому шагу гордеца, не желающего быть обязанным никому из присутствующих.
И завершив "официальную" часть, переходит к самому важному - к наведению гармонии в собственной душе. Традиционно и так понятно, учитывая конфуцианские предпочтения.762,2K
OlgaZadvornova25 марта 2024 г.Поэзия и убийства
Читать далееЭта история из практики судьи Ди, средневекового китайского сыщика, отвечает на вопрос, могут ли среди поэтов быть убийцы.
Судья Ди, будучи наместником округа Пуян, приезжает в соседний округ Цзиньхуа на совещание, которое созвал губернатор провинции для наместников всех 14 округов. После официальной части намечались торжества, праздничный обед, увеселения, тем более что наступал Праздник Середины Осени.
Наместник округа Цзиньхуа судья Ло устраивает в своём богатом изысканном доме вечер поэзии, на котором в том числе собирается читать стихи собственного сочинения. Хотя именитые поэты и знатоки поэзии скептически относятся к его дилетантскому творчеству, тем не менее, известный литератор академик Шао Фань-Вэнь и придворный поэт Чжан Лань-Бо, а также псаломщик Лу, знаток поэзии и приверженец учения Чань, соглашаются присутствовать на вечере.
Судья Ди не особый любитель поэзии, но находится в приятельских отношениях с судьёй Ло, поэтому оказывается тоже в числе приглашённых.
Однако, и торжества по случаю Праздника Середины Осени, и вечер поэзии омрачены преступлением, совершённым в ведомстве судьи Ло.
Убит студент Сун, приехавший из другой провинции и скромно поселившийся в комнатке у владельца лавки торговца чаем. Студент целыми днями работал в архиве и никому не докучал, кому понадобилось его убивать? Убийца оставил беспорядок в комнате, всё было перерыто. Какие ценности искали у бедного студента? А может быть, нужны были его записи и какие-то документы?
Мало того, что в работе у судьи Ло в данный момент был сложный вопрос по окончательному решению, виновна ли знаменитая поэтесса Юй-Лань по предъявленному ей обвинению в убийстве служанки, что в случае неверного решения будет угрожать карьере Ло, так ещё и это странное убийство студента прямо под праздник. И судья Ди помогает своему приятелю Ло в его запутанных расследованиях.
Для начала судья Ди отправляется в архив, где работал студент Сун, и эта ниточка приводит его к событиям 18-летней давности – мятежному заговору Девятого Принца и казни многих его сообщников. Придётся раскопать и семейные тайны студента Сун, а также познакомиться с бедняжкой Шафран, хранительницей Алтаря Чёрной Лисы.
В этой истории не будет погонь, схваток, китайских боевых искусств, но соберутся в один клубок и убийства, и легенды о лисах-оборотнях, и загадки поэзии.
69297
kupreeva7420 января 2026 г.Читать далееСколько раз зарекалась читать о Китае и Японии и китайских-японских авторов! Проблема не в книгах - проблема во мне. Меня сбивают с толку имена из двух-четырёх букв, мне непонятны традиции этих стран, образ мышления их жителей, не укладывается в голове жестокость некоторых ритуалов. Мне эти страны просто не близки.
Данная книга автора - вторая в моих прочитанных. Написан детектив неплохо. Но если бы всё тоже самое в красках другой страны - возможно, моё воображение было бы красочным и объёмным. Но Китай не пробуждает мою фантазию и не будоражит воображение, и с этим надо примириться.
В какой-то провинции Китая проходит большой праздник - Середина осени. Судья Ди едет в провинцию, где работает судья Ло (это единственные имена, которые я запомнила), чтобы встретить праздник. Судья Ло приглашает гостей, где будут литераторы, танцовщицы, бывшие проститутки. праздник встретят, любуясь танцами и читая новые стихи. Но что-то пошло не так, и становится известно, что убит студен, на время приехавший в провинцию в библиотеку - якобы за знаниями. На самом деле это преступление связано с политическими шагами, сделанными много лет назад. Одну даму обвиняют, что она забила свою работницу насмерть. Очень изящно убили одну танцовщицу - ей проткнули горло острым предметом. Чтобы не раскрыть карты раньше времени, судьи объявляют, что танцовщица поранила ногу, поэтому задерживается.
Не надо быть детективом, чтобы узнать, что эта книга написана, чтобы быть напечатанной и чтобы гонорар был стопроцентно получен, - и сюда, в Китай, пришло лгбт в виде розовой ленточки между танцовщицами.
А теперь о китайском фоне произведения. По именам героев - да, чувствуется, что нахожусь я как минимум не в России. Обсуждают иероглифы и китайских мыслителей - это может быть в какой угодно стране. Нехарактерный для нас праздник - так и Хэллоуин тоже не наша тема, но некоторые книги с такой тематикой мне понравились. Эффекта полного перемещения в Китай посредством этой книги нет. Детективная линия - да, преступления раскрыты, но долгожданное восхищение книгой так и не приходит.
Возможно, любителям прозы этого автора книга понравится. Для меня же хуже всего не те книги, которые жутко не нравятся, а те, которые оставляют меня равнодушной. Не нравится книга - значит, она оставляет хоть какие-то эмоции, мысли, память. А вот равнодушие (случай с этой повестью) - это ничего ровным счётом.58171
Цитаты
EkaterinaSavitskaya3 января 2022 г.В первом из них излагалось дело Девятого принца. В нем писалось, что у принца было не все в порядке с головой: он был завистлив, вздорен, болезненно подозрителен и в то же время подвержен приступам глубокого уныния.
14157
EkaterinaSavitskaya3 января 2022 г.- Милостивые Небеса! Где ты все это откопал?
- Да в твоих же архивах!
13144
EkaterinaSavitskaya2 января 2022 г.Читать далее... Послушайте, Чжан, мне уже скоро шестьдесят, я почти на десять лет старше вас. Сорок лет я был на чиновничьей службе, стоял у самого кормила государственной власти, содержал большую семью, пережил все потрясения которые могут выпасть на долю мужчины в общественной и личной жизни! Так знайте же: только сейчас, после того, как я в прошлом году вышел в отставку и могу не спеша, наедине с самим собой, посещать свои любимые места, так вот, только сейчас я начинаю видеть суть вещей за их внешней оболочкой. Только теперь я понимаю, что вечные ценности лежат за пределами видимого и осязаемого. А вам, Чжан , повезло: все это прошло мимо вас, вы не разменивались на мирскую суету. Вы, мой друг, узрели Путь Неба, даже не выглядывая из окна!
12115
Подборки с этой книгой
Оборотни
FuschettoStoriettes
- 311 книг

Лисица-оборотень (хули-цзин)
dream_of_super-hero
- 17 книг

❛❛Лисья свадьба❛❛
Schrodingers_flerken
- 39 книг
Книги из семейной библиотеки, собранные лично мной
serjantlech
- 3 761 книга

Killwish
nastena0310
- 548 книг
Другие издания

































