
Ваша оценкаРецензии
yukari24 января 2021 г.Читать далееГенри Лайон Олди "Карп и дракон"
Собираюсь прослушать вторую часть дилогии «Карп и дракон» Олди, и по этому случаю таки собралась с мыслями, чтобы написать отдельно о первой.
Изначально она была интересна мне в основном как эксперимент с сюжетом, который строится вокруг одного допущения: представим мир, в котором кармическое наказание за убийство настигает человека мгновенно. Душа преступника отправляется в ад, а его тело достается душе убитого. Именно такой «дар» достается от Будды жителям японской земли, которую в эпоху воющих провинций раздирают бесконечные войны.
После этого войны быстро теряют смысл – потому что души убитых солдат противника тут же захватывают тела тех, кто их убил. Мастерство самурая приобретает новое направление – теперь главным оружием воина становятся плети, которые позволяют обезоружить противника, не убивая его. Окрестные страны окружают Благословенную Землю блокадой – потому что опасаются, что благодать Будды распространится и на них. Кстати, убийства по неосторожности тоже считаются.
Каким в таких условиях будет расследование убийств? Необходимость в нем не пропадает. Люди остаются людьми и не перестают пытаться найти лазейки. Объявить о ложном перерождении и выдать себя за другого человека. Подстроить случайную смерть, чтобы захватить чье-то тело. Вариантов множество. И есть еще одна тонкость: добровольно отдать свою жизнь другому человеку невозможно. Верный слуга, решивший дать господину убить его, чтобы тот получил новое молодое тело, нарушает закон кармы. Господин, возродившийся в новом теле, вскоре станет безликим – буквально, существом с туманом вместо лица – презираемым всеми.
В книге три истории, каждое из которых строится вокруг историй о странных убийствах. Главный герой – молодой следователь службы Карпа-и-Дракона. Дела, которые ему достаются – частные, бытовые истории. Про семью, про ученичество, про отношения с близкими. Никаких государственных интриг или сложно устроенных тайн. Сюжет каждой повести воспринимается вполне самостоятельно, и первые две я слушала со спокойным любопытством – они, по сути, представляют собой знакомство с миром, объяснение того, как всё строено. А вот в третьей сошлось сразу несколько мотивов, которые редко оставляют меня равнодушными, и с этого момента мир книги стал для меня более настоящим и убедительным.
К слову сказать, каждому следователю из службы Карпа-и-Дракона полагается спутник из числа безликих. Человек с маской рыбы (а именно, карпа) вместо лица. Чем дальше, тем чаще герой задумывается о том, зачем вообще ему такой помощник – безликий, с которым даже в приличный трактир не всегда пустят. И это какой-то неожиданный для меня поворот истории про «детектива и его помощника» - очень интересно, что авторы сделают с этим дальше. Судя по намекам в последней главе, дальше этой темы будет больше.
Слушать в аудио всё это было довольно интересно, хотя кому-то может показаться сложным из-за переключений между разными стилями. В тексте есть и фрагменты пьес (воспоминания героя о событиях иногда предстают в театральном виде), и повествование от первого лица, и фрагменты исторических текстов. Мне же показалось, что формат аудиокниги для этих театральных вставок, наоборот, весьма неплохо подходит (всегда было сложно воспринимать пьесы при чтении).
Единственное, что меня несколько огорчило в книге – то, что герой по большей части раскрывает дела не за счет проницательности и логических рассуждений, а за счет наблюдательности, интуиции и благоприятного стечения обстоятельств. Впрочем, могу оправдать это тем, что у нас тут повести о карме а не о торжестве дедуктивного метода.
8 понравилось
209
Olga_Kara13 июля 2025 г.«Карп и Дракон. Книга 1. Повести о карме», Г. Л. Олди
Читать далее
Фуккацу. Одно слово. Одно значение. Множество вариантов.
Перед нами первая книга из серии о приключениях Торюмона Рэйдена и его помощника дона Мигеля, которые происходят на фоне средневековой Японии, которая имеет важное отличие от нашей истории: тут нет войн.
Когда-то давным-давно один монах попросил будду чтобы тот помог справиться с бесконечными войнами, где люди безжалостно убивали друг друга. И ответ стал простым и изящным: фуккацу. Это процесс моментального перерождения, когда душа убитого переселяется в тело убийцы. Душа убийцы же попадает в вечный ад. Так люди достаточно быстро просекли, что даже если ты убьешь, то всё равно ты же и умрешь, поэтому, через какое-то время воцарился мир. Металлические ножи и мечи отступили в прошлое, сражаются теперь иначе, но, как мы понимаем, убийства всё равно случались. Не всегда преднамеренные: мать заснула с младенцем на руках, сын дал не то лекарство матери... В общем, фуккацу — это мгновенная карма. И человек, который переродился в теле своего убийцы, должен засвидетельствовать это.
Выдачей нужных бумаг занимается служба «Карп-и-Дракон» под руководством Сэки Осаму, который ведет дело о якобы случившимся фуккацу в семье Торюмонов: жена Хидео Торюмона, отца главного героя, заявляет, что он не он, а кто-то другой. А ведь совсем недавно они похоронили матушку мужа... Но не мог же сын убить родную мать? Потому что при убийстве из сострадания (а бабушка очень долго болела) фуккацу не происходит полностью, а лишь частично. И в таком случае человек становится каонай — безликим. Такие безликие порой состоят на службе Карпа-и-Дракона, но считаются самым низшим классом в обществе.
Опираясь на эти факты, наш юный герой приходит к выводу, что смерть бабушки не конец, а только начало... И что перед ним встанет множество разных вопросов, которые могут стать не под силу юному парню, но... Не зря же четыре книги вышло:)
Книга захватила меня моментально. Я залпом прочитала все четыре книги сразу, но буду рассказывать вам о них постепенно, потому что авторы молодцы, и в каждой книге свои истории и мораль.
«Повести о карме» как нельзя лучше характеризуют общую канву в повествовании первой книги: три повести с разным сюжетом, но там даётся достаточно исчерпывающее объяснение процесса фуккацу, его происхождении и различных последствиях.
Отдельно меня захватила история отношений Рэйдена со своим слугой, доном Мигелем. Не буду даваться в подробности, но, на мой взгляд, авторы очень интересно описали взаимодействие двух настолько разных людей, которые являются такими из-за своих культур. Столкновение двух миров, отношения слуга-хозяин при том, что у себя на родине Мигель де ла Роса был не последним человеком, а тут он в подчинении у мальчишки возраста его сына. Очень интересная ситуация.
В общем, я получила бесконечное наслаждение и от самой истории, и от слога писателей, и от строения текста. Приятной неожиданностью стали сцены из театра кабуки, которые вписаны в повествование. Знаю, не все так любят, но мне очень понравился такое переход, где чаще всего происходит подытоживание расследования, и так становится даже интересней. Так что, от души душевно рекомендую к прочтению.7 понравилось
129
Graft27 марта 2025 г.Читать далееКрайне неожиданно, но китаецентричные (со вкраплениями японщины) Олди переехали на полноценную Японию. Середина XVI века, Сенгоку Дзидай, эпоха воюющих провинций, кровопролитные войны входят в последнюю и самую жестокую фазу. Монах Кэннё, опечаленный гибелью стольких людей, в том числе собратьев из сожженных монастырей, возносит молитву о милосердии к Будде, собираясь совершить сеппуку — и неожиданно Будда отвечает. Отныне Япония превращается в рай на земле. Насильственное лишение жизни приведет к фуккацу, переселению душ: душа убийцы провалится в ад, а душа убитого перейдет в тело убийцы и продолжит жить. В такой ситуации убийство становится бесполезным. Войны прекращаются, а самураи переходят с парных мечей-дайсё на парные плети, дабы не дай боже не убить противника неосторожным ударом, и мирная эпоха Эдо, последовавшая за Сенгоку Дзидай, становится еще более мирной, чем в реальности.
Возможность к переселению душ с сохранением памяти очень быстро стала лазейкой для плохих и, наоборот, горячих сердцем ребят: убей немощного старика-отца, на котором держится вся семья — и он получит много лет жизни в молодом теле своего сына. Однако убийства, совершенные с корыстными (в том числе в сплетении с благородными) мотивами приводят у печальным последствиям: перерождение-то происходит, но вот только лицо у такого человека в течение трех дней превращается в оплывшую отвратительную маску, его называют безликим-каонай и ставят на самую низкую ступеньку иерархии. Убийство каонай, кстати, к перерождению и/или санкциям от кармы не приводит, что делает их легкой целью для разных негодяев.
В связи со всем вышеописанным сегунат Токугава образовывает в администрации бакуфу отделение Карпа и Дракона, которое следит за всеми случаями фуккацу. Подобных переселенцев необходимо зарегистрировать, если фуккацу произошло по неосторожности или еще каким-то оправдывающим обстоятельствам, или сослать к черту на рога, если тут что-то нечисто. Тут, собственно, и начинается сюжет, состоящий из нескольких отдельных (но связанных общими героями и хронологией) историй.
7 понравилось
137
Fermalion11 марта 2024 г.Читать далееНасколько тяжело у меня пошло предыдущее чтение Олди, настолько же хорошо задалось это.
Давайте я попробую объяснить, почему «Карп и дракон» — лучшее из того, что я читал за последние много месяцев.1. Атмосфера. По обложке и аннотации уже понятно, куда отправит нас авторская фантазия — в средневековую Японию условной династии Эдо. Благородные самураи пьют подогретое саке под сенью сакуры, луноликие гейши музицируют на сямисэне, а крестьяне в конических соломенных шляпах копошатся в рисовых полях.
Да, я продолжаю свое мысленное погружение в фэнтезийную псевдоисторическую Японию, начатое в «Шэдоу Тактикс», и книга с игрой отлично друг друга дополняют. Игра давала сочную картинку и атмосферную музыку, а книга делает упор на менталитете и характере героев — житейском укладе сословного японского общества, бытовых мелочах, буддизме и кодексе Бусидо.
2. Детектив. Меня удивило, в какую сторону направилось повествование, — я никогда не слышал об Олди как о детективщиках, они всегда казались мне романтиками-фантастами.
Но нет, это именно детектив, причем полноценный, серьезный, безо всяких поблажек.Происходит убийство (или еще какое таинственное происшествие). На место прибывает следователь секретной службы. Изучает улики, опрашивает свидетелей, выискивает неувязки и противоречия. Тянет за ниточки, распутывая клубок, а в финале презентует читателю разгадку. Все как в лучших английских особняках, честное слово!
Казалось бы: классический детектив в ориентальных декорациях — это примерно то, что мы читали в «Алмазной колеснице» Акунина или в повестях Роберта ван Гулика о судье Ди. Оба раза было суперкруто, так что и здесь не может быть иначе — хватай и читай!Все так. Но есть и третий аспект, который делает происходящее еще круче.
3. Фантастическое допущение. Да, ведь Олди все-таки фантасты.
В мире «Карпа и дракона» действует закон Кармы — но не как умозрительная теологическая концепция сомнительной доказуемости, а самым непосредственным и неумолимым образом: в случае убийства душа жертвы переселяется в тело злоумышленника — а его душа, в свою очередь, навеки изгоняется в ад.Представляете? Отелло душит Дездемону, а на следующий день душа и личность красотки прописывается в теле мавританского генерала. Этот закон мироздания действует всегда и везде, потому что такова воля всемилостивого будды Амиды.
Здесь впору сделать шаг назад, к детективному компоненту, и задаться вопросом: какой вообще детектив возможен в таких условиях? Как можно придумать криминальную интригу, если жертва воскресает в теле убийцы и сама приходит в префектуру с заявлением о перерождении?И в этом вся соль!
Как замечает один из героев, люди не были бы людьми, если бы не пытались обмануть закон Кармы.
Книга состоит из шести повестей, и каждая из них — зарисовка о новых гранях людского коварства и злодейства в попытках обойти закон будды.Ложное перерождение. Сокрытое перерождение. Двойное перерождение.
В одном из рассказов человек совершает убийство, но перерождение не происходит — как и почему?
В другом рассказе перерождение случается безо всякого убийства, — опять же, почему и как?
В третьем рассказе вообще... Впрочем, довольно.Не вдаваясь в спойлеры, скажу, что каждый из шести рассказов — это действительно изобретательная зарисовка на тему «А что, если...», всякий раз поданная под неожиданным углом.
И здесь я сделаю еще одну важную оговорку: несмотря на общую фантастичность всего происходящего (отчего даже у героев книги временами кружится голова), перед нами по-прежнему строжайший и логичнейший детектив.Ни одно из преступлений не объясняется вмешательством высших сил. Ни одна догадка не приходит в голову сыщика, «потому что магия». Ничто и никогда не объясняется тайными ритуалами и проказами злых духов.
Нет. Только холодная логика, дедукция и наблюдательность. Всякому загадочному делу, сколь бы таинственным оно ни казалось поначалу, находится строго рациональное объяснение. В этом плане детективный канон соблюден почти неукоснительно.
Почему «почти»? А вот об этом чуть ниже.
4. Две ложки дегтя. Я воспел книге множество осанн, но, увы, все не так безоблачно.
Ложка первая. Как я уже сказал, в книге шесть детективных повестей, и большинство из них почти безупречны. Но вот в предпоследней истории логика авторов дает сбой, причем аж дважды: финал истории зияет сразу двумя здоровенными логическими дырами.
Я закрываю книгу в недоумении: «Это что вообще было?» Авторы так внимательно, старательно и детально придумывали мир, прописывали его законы и внутренние механизмы, чтобы в перед самым финалом просто взять и все опрокинуть?
К счастью, уже в последней истории этот алогизм получает... приемлемое объяснение. Не скажу, что идеальное, но понятное и с некоторой натяжкой допустимое. Сомнительно, но окэй.
Ложка вторая. Сказав про шесть детективных повестей, я, если честно, немного слукавил: собственно детективных из них всего пять.
Последняя повесть, завершающая книгу, — это история скорее приключенческая. Детектива в ней исчезающе мало (небольшая интрига там есть, но именно что небольшая). В остальном — погони, перестрелки и прочая остросюжетчина с поправкой на средневековую Японию.Плохо ли это? Отнюдь нет.
Вспомним хотя бы Эраста нашего Петровича: далеко не всякое его дело — это спокойное шевеление извилинами в тихом кабинете. Были и погони, были и дуэли, была даже перестрелка со штурмом поезда.
Да что Эраст Петрович — вспомните Шерлока Холмса: тот тоже умел убеждать злодеев не только вескими доказательствами, но и тяжелыми кулаками.Так что нет, в этом смысле претензий к Олди никаких.
Тем более что и написано это приключение увлекательно. Захватывающе и напряженно.
Просто это... Немного не то, чего я ожидал.
Так что в итоге?
Несколько увлекательных и напряженных детективных этюдов в незаезженном сеттинге феодальной Японии — плюс неожиданное фантастическое допущение, которое окрашивает все происходящее в совсем уж диковинные цвета.Симфония в шести актах задумана и сыграна почти безупречно — но в последних двух авторы немножко дали петуха. Ошиблись в полтона.
Впрочем, как заметил мудрец, не бывает красоты без несовершенства.
Крохотный пузырек внутри жемчужины. Трещинка толщиной с волос на старинной вазе.Это ни в коем случае не умаляет и не портит общей картины — перед нами красивое, изобретательное и чрезвычайно увлекательное чтение.
7 понравилось
436
Avisha11 марта 2022 г.11.03.2022
Читать далееЧто: детективное фэнтези
Где: Акаяма, Япония
Когда: Новое время
Сюжет линейный, периодически сменяемый постановками театра Но. Действие динамичное. Роман состоит из трех связанных между собой детективных историй + предисловие. В прологе описаны ужасы войны, далее в тексте одобряется мздоимство. Повествование по большей части ведется от первого лица. Чрезмерных описаний насилия вне исторического контекста не обнаружено. Прослеживается логика повествования и стилистика японского эпоса. Ранее в произведениях авторов была упомянута история про двух мастеров мечей. Если не ошибаюсь - это был Кабирский цикл. Чудесные иллюстрации. Главы небольшие, как и предложения, поэтому книга читается очень быстро. Есть аудиоверсия.
Предыстория "откуда есть пошла чистая земля" меня слегка ошарашила. Не этого я ждала от легкого и красивого фэнтезийного детектива. Далее пошло много лучше. Пролог нужен нам исключительно для того, чтобы увидеть откуда растут ноги и почему фуккацу работает исключительно на территории Японии. Мне нравится стилизация авторов. Для фэнтези Япония - не самый частный объект, ну уж всяко реже европейского средневековья с балами и рыцарями или викторианской эпохи. Более того, тонкая работа с мифологией заставляет заинтересоваться сказками и легендами края.
Герои: Торюмон Рэйден - повествователь (карп) - юноша, потерявший бабушку (отца) и своей смекалкой и преданностью самурая заслуживший должность дознавателя в службе карпа и дракона. Грешна, но страшно любопытно исполняет ли бабушка свой супружеский долг по отношению к невестке?
Сэки Осаму - старший дознаватель (дракон) - суров, но справедлив. Не говорит лишних слов, не совершает лишних движений. Этот дракон еще не забыл каково это быть карпом и является для юноши не только примером для подражания, но наставником и тонким советчиком.
Дон Мигель де ла Роса (Мигеру) - Каонай - безликий - тот, кто был проклят Буддой, но обрел господина в юном Рэйдене. Преданность его безгранична, навыки весьма полезны и в бою, и на море.
Далее в каждой из повестей возникают дополнительные лица. Мать и отец, которым стала бабушка. Фальшивый фуккацу, решивший таким образом сэкономить монет. Госпожа Йоко и ее ученик, который смог сохранить лицо.
7 понравилось
234
WendyWu22 октября 2020 г.Карп и дракон. Книга 1. Повести о карме
Читать далееСамое забавное, что для того чтобы захотеть себе эту книгу мне достаточно было увидеть автора и обложку. Не могу сказать, что я сильно много читала Олди, скорее мало, но уважение и любовь заслужили. Обложка же, навеяла мысли о Китае, и я даже не глядя описание, только то что мистический детектив, сразу записала ее в свой вишлист. Не могу сказать, что то что местом оказалась Япония как то сильно меня обломало, в пору универа была китаистом-анимешником, а это не могло пройти бесследно.
Удивило меня то, что изначально я потерялась во времени книги, то есть было какое-то изначальное ощущение, что это переосмысление легенд о Будде, аналогично книге «Герой должен быть один» где за основу были взяты мифы о Геракле. И это воспринималось как очень давно и очень локально и так как будто внешнего мира нет.
Преодолев первое удивление, я искренне порадовалась тому, что эта завеса пала, общий взгляд на мир 17 века, где активничает запад, есть огнестрельное оружие и тут «Бах» дар Будды Амиды снисходит на Японию, не затрагивая весь остальной мир - это конечно очень меня шокировало. Ты убил человека, и вот уже ты в аду, а он продолжает жить в твоём теле. Но конечно условий много и попыток успешно и безуспешно использовать данный дар в своих целях множество. Понравилось, что новый порядок сперва показали локально, потом расширили обзор и дали переосмыслить. Каждая новая история, даёт все больше представления о фуккацу - мгновенной карме, и о том, что не всё так просто и однозначно с этой кармой и правило Будды тоже иногда ошибается, иногда несправедливо, а иногда и карает за действия обоих участников - каонай. Презренные, унижаемые и отвергнутые обществом безликие. То что безликие могут служить в службе Карпа и дракона это отдельная радость, то что Рэйден берет себе «проблемного» безликого Мигеру родом из Испании это конечно клише, но восторг! Намеки на то, что служба может как-то помочь каонаю вернуть лицо прекрасны! Истории интересны и увлекательны, погружение интересное, даже разыгрываемые сценки театра кабуки от разных лиц очень гармонично вписываются в повествование.
На самом деле если не зацикливаться на фоне, хотя фон конечно шикарный для меня, все эти узкие улочки, одежды, маски,заведённые в обществе порядки и конечно еда, то расследования и взаимодействия главных персонажей очень напомнили Конгрегацию, даже свой Бруно есть.
Хочется читать продолжение, хочется чтобы Мигеру вернули лицо и все больше и больше интересных детективных историй в этом удивительном мире, так похожем и так сильно отличающимся от нашей реальности.
П.С. Отдельную радость словила когда заказав доставку еды в японском ресторане, мне ее привезли в коробочках со стилизованными карпами, мелочь, но прям в тему к книжке.
Цитата: «Желе мне упаковали в коробку, на крышке которой из ряски выглядывал лупоглазый карп. Удачно получилось! И рисунок подходящий.»
6 понравилось
159
Analytik521 июля 2020 г.Слушать и слышать
Читать далееУвлекательно? Да, как и всегда у Олди. Занимательно? Абсолютно. Правдоподобно? Для фэнтези - да, по крайней мере, мне не встретились никакие "узелки с изнанки этой вышивки". Аутентично? Я не знаток японской культуры, но то, что я о ней знаю, позволяет сказать - да, вполне. Очень забавляет, например, когда персонажи вдруг начинают петь и приплясывать в духе японского национального театра. И надо сказать, эти вставки не менее органично вписываются в повесть, чем многочисленные хайку.
В принципе, для детективной повести (в духе Рекса Стаута, кстати - юный борзый помощник маститого детектива учится ремеслу прямо на глазах, а порой и учителя кое-чему наставляет) более чем достаточно.
Но чем мне особенно нравятся книги Олди - так это тем, что в них заложены глубокие идеи, неназойливо уложенные под слоем авантюрного повествования. Освоив очередной детектив, мы нередко - и по праву - восхищаемся проницательностью мисс Марпл или мыслительной мощью комиссара Мегрэ. И порой даже примеряем на себя их тогу: смогли ли бы мы столь же искусно разоблачить преступника?
Но давайте сделаем еще один шаг. О чем твердит нам Олди в первой части своей новой книги? Какая именно черта характера "младшего дознавателя" позволяет ему раз за разом вскрывать все более глубокий пласт отношений между людьми, замешанными в расследованиях? Мне увиделось, что это терпеливое внимание к увиденному и услышанному, уважительное отношение к словам собеседников - будь то важные свидетели или презренные подозреваемые. И из этого внимания - "услышали мы, запомнили мы", как поют духи в театральных интермедиях повести - потом рождаются выводы, корректирующие или напрочь перечеркивающие очевидные, казалось бы, следственные версии.
Как же порой недостает нам такого внимания, уважительного и тактичного отношения к собеседникам. В политических баталиях, в общении с друзьями, в научном споре, в семейном кругу, в учебном заведении... Не только слушать, но и слышать; не только утверждать свою точку зрения, но и пытаться понять - партнера или противника, ученика или своего ребенка, коллегу или подчиненного, а может, и начальника... И тогда, возможно, очевидные, казалось бы, истины предстанут в слегка - или полностью в ином свете?..6 понравилось
288
StasiLady23 июня 2020 г.Японский самурай - детектив?
Читать далееФантастический мир Японии, в котором понятие «кармы» приобретает вполне реальные последствия для нарушителей законов мироздания. Если поначалу изложение историй в японском контексте мира и мышления был не привычен, то после первых 50 страниц настолько погружаешься в мир книги, что не замечаешь особенностей изложения.
Служба «Карпа-и-Дракона» прототип европейский детективных агентств, где главный герой молодой амбициозный самурай, книга поделена на 3 детективные истории, каждая совершенно непохожая на предыдущую.
Книга очень своеобразна и интересна, давно не читала ничего столь захватывающего, с нетерпением жду продолжения.6 понравилось
321
OlgaMihaleva7 июля 2025 г.Читать далееВторая книга, которая могла бы понравиться, но не понравилась. Во-первых , поняла, что на слух путаюсь в японских именах и понятиях, а искать это в текстовом варианте было лень. Во-вторых, главный герой не вызвал интереса, скорее всего из-за своего возраста (привет "Птицам" Владимира Торина!). В-третьих, очень много второстепенных персонажей, которых я так и не смогла запомнить. Тут, как и с китайщиной, мой мозг воспринимает имена и названия как неразличимую абракадабру. Надо или целенаправленно заучивать или список составлять и сверяться с ним регулярно, что мешает получать удовольствие от книги.
Хотя написано хорошо, задумка интересная и мир объёмный, но но не сложилось. А жаль.
5 понравилось
125
OlyaFlorynska10 июля 2021 г.Читать далееНеобычная книга о карме, самураях и своеобразном способе реинкарнации, придуманном дуэтом авторов. Это мое первое знакомство с их творчеством, и я могу назвать его успешным, так как книга приятно удивила. Она состоит из трёх частей, повестей о карме и юном дознавателе службы Карпа и Дракона, которая занимается факуццу - возрождение в теле убитого. Но только если убил случайно, без злого умысла, иначе ты можешь стать прокаженным без лица, которого все презирают. И дознаватель службы должен определить был ли совершен факуццу или имеет место подлог, обман и коварство. Такое нестандартное детективное фэнтези. Чувствуется японская атмосфера, даже есть театрализованные вставки, которые мне не очень понравились. Но книга прикольная, хоть я не сразу втянулась в сюжет. Не жалею, что прочитала. Может когда-нибудь прочитаю и продолжение.
5 понравилось
217