
Ваша оценкаРецензии
vlublennayavknigi4 ноября 2025Читать далее«Ах, эта судьба американо-азиата – навеки зависнуть между разными мирами, не зная, к какому из них ты принадлежишь!»
Главный герой – шпион, двойной агент. Сын вьетнамки и французского священника, незаконнорожденный ублюдок. Идейный коммунист, выучившийся в США. Безымянный капитан, застрявший между мирами: пылающий Вьетнам и цветущая Америка.
«Сочувствующий» - откровенный монолог о собственной раздвоенности. Герой сопереживает и вьетконговцам, и их противникам. Он разделяет чувства и тех, и других. А в результате – он ни с теми, ни с другими. Он в вакууме. Он и есть сам Вьетнам. Агонизирующий, пылающий от напалмовых бомбардировок, измученный не только пытками, но и муками совести.
Вьетнамская война, о которой мы знаем из голливудских боевиков, показана здесь совершенно по-новому. Пристрастный взгляд на страну, раздираемую гражданской войной, не замыленный американской пропагандой: «Американцы любят смотреть людям в глаза, особенно когда имеют их сзади».
Жёстко, прямо, актуально: «Голливуд, эта артбатарея Америки, ведет постоянный обстрел всего остального мира, разрушая его ментальные укрепления своими хитами, блокбастерами и градом мелкокалиберной пиротехники. И неважно, какие истории скармливают зрителям. Важно, что они смотрят и любят американские истории – вплоть до того дня, когда и их, возможно, начнут бомбить самолеты, которые они видели в американских фильмах».
Повествование, полное сарказма, иронии и западающих в память фраз, компенсируют пафос темы. Откровения главного героя про секс и телесные отправления, наверное, могут кого-то шокировать. Но, тем не менее, сцены мастурбации с помощью тушки кальмара или описания общественного туалета над прудом с сомами, которые лакомятся продуктами жизнедеятельности человека, оправданы и органичны здесь: «Лично я глубоко убежден, что наш мир стал бы гораздо лучше, если бы слово “убийство” нам было так же трудно выговорить, как слово “мастурбация”.
Книга эта – непростая, болезненная, местами – пугающая. И честная. Автор (Вьет Тхань Нгуен – американец вьетнамского происхождения) не морализаторствует, не принимает чью-либо сторону. Он освещает тему, учитывая все мнения и взгляды. И тем самым заставляет читателя думать, отвечать на непростые вопросы и делать выбор там, где выбора нет.
6 понравилось
178
vinich113 января 2024Не мой автор
Читать далееСлушала аудиоверсию книги - начитка прекрасная.
Книга - атмосферная. Интересно было почитать описание как беженцы обустраиваются в Америке. Отдельное сообщество, где не все могут влиться в обычную жизнь. Военная верхушка так же остается некой "элитой" внутри сообщества, при этом пытаются собрать денег на возвращение во Вьетнам и свержение коммунистов (и желательно не своими руками, а руками бывших солдат и низших чинов).
Через всю книгу идет размышления ГГ (шпиона, коммуниста), о своей двойственной природе (как полукровки). Воспоминания о детстве, предрассудки, работа в Америке - на мой взгляд он мог бы влиться в общество, если бы не его желание вернуться во Вьетнам, где победили коммунисты (его "товарищи").
Момент со съемками фильма о Вьетнаме, где он пытался показать что вьетнамцы не такие, как представляются в стереотипах - в целом никому не из съемочной группы не интересны, и просто иллюстрируют бесконечные размышления героя.
Местами мне книга показалась затяжной (как раз из за размышлений бесконечных).
Но в последних главах - набирается темп (момент когда он отправился в Таиланд - чтобы идти воевать с коммунистами снова. И да, не сильно успешно. Попали в плен). Сцены в лагере, где он год писал свои воспоминания о том, что произошло, и дальнейшие пытки (коммунистическому режиму наш шпион не нужен, он им не свой) довольно тяжело читаются - чисто в плане психологии (и некоторых моментов из воспоминаний ГГ - которые в целом отвратительные). Все эти пытки, которые для "твоего же блага" "перевоспитание" от которого герой по ощущениям слегка с ума сходит, но при этом принимает свою двойственную натуру - и понятно, что он в этом своем идеальном коммунистическом Вьетнаме жить не сможет (он слишком про-Западный).
В целом - книга на любителя. Но при всех для меня минусах - интересно узнать что там во второй книге, и что случится с героями.
6 понравилось
578
azolitmin17 мая 2021Читать далееЗнакомство с Нгуеном, как и с вьетнамским автором вообще, вышло довольно занимательным. Хотя конечно он скорее все-таки американский писатель с вьетнамским колером. И книга эта написана явно на потребу западному читателю, хотя и несомненно талантливо, но с расчетом на определенную реакцию.
Главный герой книги - двойственная натура, полукровка, наполовину англичанин, наполовину вьетнамец. Наполовину коммунист, наполовину оппозиционер. За его душевными метаниям и терзаниями наблюдать интересно. А вообще он конечно скорее антигерой - шпион и убийца, хотя и терзается угрызениями совести.
И в книге хватает эпизодов не для слабонервных - убийства, пытки, изнасилования, оторванные конечности, потеря невинности с кальмаром (!) и прочего и прочего. Но меня лично такое не смущает, если оно не вываливается из контекста. Здесь вроде все к месту, нет этой чернухи ради чернухи. Даже про кальмара скорее забавный эпизод из юности главного героя (все же смотрели "Американский пирог"?), чем отвратительный. Если это и было сделано нарочно, дабы шокировать публику, то сделано это мастерски. И меня лично после Чака Паланика и Селина ничем таким не прошибешь.
Так о чем это я? Написано в целом свежо, живенько. Наблюдаешь за тем, куда заведет героя его двойственность, с неподдельным интересом. Да и часто ли вам в книгах попадались герои-вьетнамцы, хоть и наполовину?6 понравилось
969
Insurius4 февраля 2021Ну, за победу!
Читать далееОчень интересная история от лица победителей во Вьетнамской войне. Одного из победителей, поэтому, конечно, история субьективная. Но автор ставит своего героя в такие обстоятельства, когда тот оказывается знакомым с обеими сторонами. Он верит, что победило правое дело, но сочувствует тем, кто сражался на одной стороне с американцами.
И на фоне масштабной картины конца войны, политики, эммиграции, построения нового государства - чуткие эскизы жизни маленьких винтиков. Попавших в машину войны как по убеждениям, так и просто случайно. Пытающихся примирить свои убеждения, мечты и безжалостные обстоятельства.
Очень интересно, очень тонко, очень красивый язык. Образный, но не перенасыщенный, как, например, язык Дины Рубиной.
Читала, собираясь в долгую поездку во Вьетнам. И в результате Вьетнам показался очень близкой по духу страной. Возможно, как раз потому, что после книги удалось проникнуть в него глубже.
6 понравилось
752
muzlaner19 января 2019Вьетнамская война и американский мир
Читать далееКнига, в целом, понравилась. На тему войны во Вьетнаме написана куча книг. Но её писала одна, американская сторона. Про вьетнамскую войну и трагедию вьетнамского народа с другой, пострадавшей стороны книг практически не имеется. Тем и ценна книга, что вьетнамский интеллектуал, хотя и французская полукровка и сильно европеизирован европейской классикой и современной западной культурой рассказывает о трагедии народа, непосредственным участником которой он и являлся. Автор мыслит философски и масштабно, и в достаточной мере, как мне кажется, объективно. Ведь он воевал и работал на две стороны: на вьетконговцев и Южную Республику. Тем более кажется бессмысленной взаимная бойня довольно миролюбивого народа.
Для американцев война во Вьетнаме - это 52 тыс. погибших американцев, инвалиды войны, масса пострадавших от химического оружия, движение в Америке против "грязной войны". Для вьетнамцев - это 3 млн. погибших, разорённые города и сёла, уничтоженная природа и инфраструктура, личная трагедия потери родных и близких.
Читая книгу начинаешь ненавидеть все эти "благородные" теории по социальному улучшения общества, которые, как правило, приводят в массовой бойне, ухудшению уровня жизни, личным трагедиям миллионов людей. Начинаешь ненавидеть всех этих карьеристов, жаждущих богатства и власти на костях людей. Мне кажется, им всё равно какую популярную социологическую теорию использовать, какими бросаться лозунгами: лишь бы взобраться по горам трупов на вершину власти.
В Америке эта книга оказалась довольно популярной. Мне кажется, я понимаю почему. Американцы думают о себе невесть что. Что они крутые ковбои, самые богатые и умные в мире, поборники демократии, стоящие во всём мире на защите "западных ценностей". В Америке умеют промывать мозги: и борьбу за рынки сбыта и источники дешевой энергии подменяют борьбой за демократию. Подавление демократического движения во многих странах подменяют борьбой за западные ценности. Тем более им было необычно читать заметки о них, американцах, постороннего человека, который высказался о них далеко не лестно.
Российского читателя этим не удивишь. Он прекрасно понимает лицемерие и двурушничество, лживость и двойные стандарты американцев. Так что, автор открыл Америку для самих американцев, но не для жителей других стран, которые откровенно не любят и презирают "проклятых янки" за то, что те уничтожают их культуру, навязывая им свой образ жизни и свои сомнительные ценности.
Советую к прочтению тем, кто интересуется политикой и историей.6 понравилось
536
Marinars14 июня 2025Ощущение опустошения, здравствуй
Читать далееЭто было тяжело.
Хотя чего я, собственно, ожидала?
Может быть не таких выворачивающих наизнанку и оставляющих тупое опустошение сцен.
Мои разрозненные чувства от книги созвучны с раздвоенностью главного героя - сочувствующего.
Когда тебя мотает от того, как автор искусно, с нотами черного сарказма преподносит хлесткие и красивые цитаты, до полнейшего омерзения от происходящего, с периодическим отрицанием и желанием забросить книгу куда подальше.Я не сильна в международных премиях, но, как минимум, за плохой роман Пулитцеровскую премию не дают, а этот роман явно хорош. Он мощный, тяжелый, опустошающий, поднимающий различную палитру тем и порой не хило так отрезвляющий. Хотя бОльшую часть книга размеренная, полна размышлений и рассуждений, этакая исповедь эмигранта, вынужденно бежавшего за своим командиром в Америку. Мы видим нюансы приспособления, взгляд изнутри на "американскую мечту" с точки зрения никому особо не нужного вьетнамца.
Но этот вьетнамец не простой. Он шпион, раздвоенный, без какой-то четкой позиции. Он очень обтекаем, подстраивающийся под обстоятельства, будто бы без лица. У него все произведение нет имени (по крайней мере оно не известно читателям), казалось бы, что такого? Но именно это отсутствие будто бы максимально обезличивает главного героя.
Также в книге нет как таковой прямой речи. Поскольку это своеобразная исповедь (о чем мы догадываемся с самых первых строк), все события произрастают из воспоминаний, порой довольно хаотично расставленных. Но при этом роман не блуждающий, не обладает признаками потока сознания. У него есть цель, которая будет раскрываться потихоньку.
А также мощный финал (конечно же, никакой конкретики не будет).
Он у меня вызвал опустошение и желание смотреть в одну точку. Пожалуй, это действительно было сильно.Такие книги всегда непросто читать, я обычно сторонюсь военной тематики, но здесь немного новая для меня тема- Вьетнам. Захотелось разобраться в этом историческом вопросе, посмотреть на азиатскую сторону такой непростой во всех смыслах теме. И, пожалуй, основная мысль как обычно проста: война - это сплошная грязь со всех сторон. Ни тебе светлых идеалов, ни героев в сверкающих доспехах, сплошь безнадега, поломанные судьбы и израненные души.
Но вторую часть читать явно нет намерения, пожалуй, первая книга вполне самодостаточна.
5 понравилось
234
MaximKadtsyn14 января 2024Он вам не Сочувствующий
Читать далееПовествование ведется от лица главного героя - приближенного к высокопоставленному южновъетнамскому генералу коммунистического шпиона.
Сочувствующим себя главный герой окрестил сам, т.к. он был полукровкой и якобы одновременно разделял и западные и восточные ценности. Вопросы к мотивации и искренности героя возникают практически сразу. В моем понимании, "сочувствующий" - человек, занимающий исключительно гуманистическую позицию. Герой же в этом плане лукавит - его роль в сюжетных событиях довольно конкретна - он определенно не волонтёр Красного креста.
Сам по себе сеттинг достаточно интересный. Несмотря на то, что про Вьетнам есть уже очень много всего, ощущения заезженности не возникает. Хотя Вьет Тхань Нгуен не застал войну в осознанном возрасте, в его описание вполне можно поверить:
Коммунисты, которые строят утопию с помощью насилия, но в один момент забывают о цели, но не о насилии.
Капиталисты, которые больше, чем отстаивать свою независимость, любят только отнимать чужую.
Тема, вечная как сине-белое платье.Если абстрагироваться от происходящих в романе событий и сфокусироваться на философских рассуждениях героя, то в этих рассуждениях легко уловить отсылки к Хемингуэю и Ремарку. На Толстого автор ссылается открытым текстом.
Как бы парадоксально не было, то, что рассуждения героя расходятся с делом, заставляет ему поверить. Автор не занимается морализаторством, он рефлексирует сам - произведение выглядит не как пропаганда, а как повод для "подумать".
Из существенных недостатков только необособленная прямая речь. Читать не очень комфортно, т.к. время от времени неясно, кто и что говорит. Когда автор-главный герой начал писать о себе в третьем лице, это перешло уже все границы.
5 понравилось
464
KateAkh11 декабря 2023невидимое почти всегда подчеркивается невысказанным
Читать далеемое литературное и, пожалуй, наиболее рефлективное открытие года.
это была зацепка. А дальше - очень понятная комедия положений, внутренняя непоправимая драма главного героя без лица и без имени бастарда (или ублюдка, как его называют и свои и чужие), двойного агента-коммуниста, живущего в штатах и возвращающегося во Вьетнам, чтобы спасти друга, при этом попадая в плен (далее о сюжете без спойлеров трудно обойтись, поэтому остановлюсь на этом)
основная драма разворачивается в самотерзании безымянного человека, который, хоть и имеет осязаемое настоящее и прошлое, не может понять, кто он, зачем, почему и что с этим делать: он верит в идеалы коммунизма, даже в лозунги о всеобщем равенстве и мифическую свободу своей страны, в то же время восхищен капиталистическим миром, который спас его от ужаса войны. Очевидно, поэтому он становится просто «сочувствующим». всем и никому одновременно. совершающий преступления по ту и другую сторону, а главное, против себя и своей совести (тут все сложно, совесть там действительно квартирует и вот уже читатель становится тем самым «сочувствующим»).
такой принцип (или, скорее, его отсутствие) жизни несет герою только беду и все больше затягивает в бездну самобичевания и тупика.
на протяжении всего повествования «спотыкаешься» о смену отношения к герою: от этого сочувствия, бессилия, непонимания, вплоть до отвращения.. и затем снова о сочувствие. но, обычно, такое знакомое и эмпатичное чувство здесь измазано каким-то больным привкусом, если честно
наверное, захлопнула бы книгу главе на третьей, но в очередной раз ловлю себя на мысли, что все книги к нам «приходят»вовремя: столько пересечений с драмой текущего времени и рефлексии о нем: действительно, ужасы войны во Вьетнаме - что они говорят современному русскоязычному читателю 30+? ничего
поразительно, но именно НИЧЕГО становится главным открытием в жизни героя, когда казалось бы, что к его жизни это слово не имеет никакого отношения.
но, свобода - величайшая ценность, ребята. свобода «от» и свобода «вопреки».
пять семок из пяти
p.s. сильные пересечения и отсылки к моим любимым «благоволительницам» литтела, некоторое дежавю.
но, как бы мне не хотелось признавать, язык романа нгуэна краше и эмоциональнее.
разобрано на цитаты
5 понравилось
447
SanekPistoletov8 ноября 2023Нет ничего дороже НИЧЕГО
Читать далее"Историю пишут победители" – эта, казалось бы, безусловная истина, совершенно не соответствует тому, как представлены в культуре события гражданской войны во Вьетнаме. "Сочувствующий" – более глубокий, разносторонний взгляд на те события. Повествование ведется от лица вьетконговского коммунистического шпиона, эвакуированного со своим начальником, проамериканским генералом, в США после падения Сайгона. Его задача – докладывать на родину о планах своего генерала.
Главный герой (ГГ) романа – безымянный капитан, "человек с двумя лицами". Его двойственность проявляется во всём: по происхождению он незаконный отпрыск французского священника и вьетнамки; обучаясь в Америке он впитал в себя помимо родной также американскую культуру; его лучшие друзья – убежденный коммунист Ман и не менее ярый антикоммунист Бон. По причине своей двойственности с самого детства ГГ находился в положении отверженного, полукровки, его не принимали ни отец, ни сверстники, только мать: "В тебе не по половинке всего, а вдвойне!" Эта отверженность, удаленность от всех сторон конфликта и позволяет ему стать тем самым "сочувствующим", т.е. способным понять точку зрения не только "своих", но и "чужих" (так как для него чужие все). Отстраненный взгляд всегда более объективен.
У меня ГГ вызвал симпатию, ему сопереживаешь. Да, это не лидер, а скорее "ведомый" человек, у него нет какого-то внутреннего стержня, четких принципов, можно сказать, что это обыватель, каковы и большинство из нас, только попавший в экстремальные обстоятельства. В то же время он не лишен интеллекта, он остроумен и ироничен, склонен к анализу действий собственных и окружающих, постоянно сомневается, ошибается и ищет, одним словом, живой человек. Подкупает также отсутствие жалоб со стороны ГГ, он по сути просто фиксирует происходящее, зачастую даже с циничным юмором.
На протяжении всего действия романа убеждения капитана претерпевают метаморфозы, их финал (как и финал всего романа) - пытки в коммунистическом исправительном лагере, куда герой попадает после возвращения на Родину. Два лагерных начальника, Комендант и Комиссар, хотят просветить заблудшего капитана, каждый на свой манер. Комендант (человек "из тех, кто не понимает шуток", набитый лозунгами) пытается избавить от тлетворного влияния Запада, сделать из капитана человека-функцию, упростить, убрать двойственность, способность к сочувствию и рефлексии, превратить в несомневающегося и несочувствующего, "цельного" человека, достойного члена нового общества. Комиссар же (оказавшийся тем самым Маном, другом и наставником капитана) хочет, чтобы герой понял то, что через боль и лишения стало ясно ему самому, находившемуся всю революцию в самом её эпицентре. Поэтому его пытки ещё страшнее. И в конечном итоге капитан понимает, лозунг Хо Ши Мина "Нет ничего дороже свободы и не зависимости" для него трансформируется в "Ничего дороже свободы и независимости". Имея на одной чаше весов борьбу ради всеобщего равенства и справедливости, красивые лозунги, высшую идею, светлое будущее, а на другой - НИЧЕГО, он выбирает НИЧЕГО. Лучший выбор между коммунизмом и капитализмом – это ничего, лучшее действие, которое он может предпринять – не делать ничего. Там, где нет ничего, нет и миллионов убитых вьетнамцев, нет огня напалма, нет пыток в исправительных лагерях, нет плывущих из страны на утлых суденышках беженцев.
К счастью эта идея романа абсолютно не актуальна. Как же хорошо жить в такое время и в такой стране, где никого никакой выбор делать не заставляют, а наоборот, позволяют жить простой счастливой обывательской жизнью, избавленной от громких лозунгов, ядерных угроз, а также построения новых порядков и миров (многополярного там, или русского, например).
Резюмируя, для меня эта книга сильно перекликается с "Благоволительницами". Обе книги описывают войну постфактум (каждая свою), обе являются исповедью главного героя, попыткой анализа своих и чужих действий в окружающих страшных обстоятельствах, в обоих случаях эта исповедь написана довольно отстраненным языком, с претензией на объективность. Разница же в том, что для Максимилиана Ауэ эта исповедь предсмертная, или даже постсмертная, так как герой уже давно жив только номинально, а для безымянного героя "Сочувствующего" она наоборот лишь часть поиска, вынужденный извне шаг к пониманию себя и окружающей действительности вообще (пусть это понимание и было достигнуто через пытки и бессоницу). Отсюда разница в стиле написания: "Благоволительницы" - канцелярский язык, присущий скорее отчетам, сводкам и другим официальным документам, фиксация фактов; "Сочувствующий" - более эмоциональное повествование, пишет хоть и сильно потрепанный, но ещё живой человек, которому зачастую не чужда и ирония.
5 понравилось
660
bezrukovt13 сентября 2022Читать далееИстория безымянного героя, сына 13-летней вьетнамки и соблазнившего её французского пастора, уехавший учиться в США, - двойного агента работающего на генерала неназванной южновьетнамской спецслужбы, но пересылающего информацию северовьетнамским коммунистам. По ходу действия герой вместе с генералом и его подручными бежит из Сайгона, павшего под напором Вьетконга, в США, проживает там в эмиграции, затем возвращается вместе с диверсионной группой обратно во Вьетнам, попадает в засаду и затем в концентрационный лагерь.
Однако главное тут не сюжет, главное - персонаж, который разорван надвое, а то и натрое: с одной стороны, он коммунист, с другой - воспитанник западной культуры, с третьей - сын своего отца пастора-колониалиста. И всем этим сторонам герой так или иначе сочувствует, не будучи способен выбрать одну-единственную сторону.
Это хороший роман, даже очень хороший, но мне почему-то "не зашёл". Схожие по некоторым идейным мотивам (колониальная травма) "Рассечение Стоуна" и "Красота - это горе" понравились значительно больше. Видимо, это просто не моя травма, и прямолинейность сюжета и рассуждений автора мне немного претит: если бы было больше магии или абсурда или иносказания или чего-то ещё "странного", возможно, понравилось бы больше.
Но это, прежде всего, моя проблема, а не романа.Содержит спойлеры5 понравилось
653