
Ваша оценкаРецензии
TattiKa24 декабря 2023 г.Читать далееСложно оценивать эту книгу, очень неоднозначные впечатления. И вроде тема интересная, и герои, но как-то не очень захватывающе написано в итоге, хотя концовка вытянула однозначно. Такого поворота я точно не ожидала.
В целом, книга очень реалистичная. Все события происходят, как вы можете понять, в Бирме, колонии Англии. Оруэлл показал жизнь англичан-колонистов, их превосходство над аборигенами и разобщенные отношения в европейском клубе. Также автор затронул судьбы местных жителей, их непонятное сознание и культуру для европейцев.
Роман актуальным, мне кажется, останется не одни века, ведь здесь показаны расизм, нацизм, алчность и неравноправие в принципе. Очень интересно то, что белые колониалисты чувствуют себя хозяевами жизни на чужой земле, хотя далеко не факт, что они бы достигли на своей родной земле такого же господства. И вообще, каково это прийти в чужую страну "диктовать" (пропагандировать) свои правила и установки и управлять абсолютно иным народом, с иной культурой и мировоззрением. Один только главный герой не согласен с империалистическими взглядами, и к чему это приведет, можете узнать в книге. Ах, да, забыла сказать про Элизабет. Насколько же важно было выйти девушке замуж, без разницы за кого, но лишь бы замуж, лишь бы за человека с имеющимся статусом.
Написано местами суховато, скучновато, но тема романа определенно меня цепляет. Рада, что познакомилась с ним, но перечитывать однозначно не буду.
12845
Helena19967 июля 2021 г.Читать далееНе самый приятный персонаж, хотя и к такому тоже можно привыкнуть. Подумала я вначале, прочитав пару глав. Но ведь это же это Оруэлл! И всем достанется на орехи. Для начала и "советам", и фашистам, ведь дело происходит где-то в предверии войны. Фигура самого рассказчика немного утрирована, что и вызывает неприязнь, но тем не менее он удивительно зорок, не пропуская и обычных обывателей, которые зачастую выступают начальствующими тиранами, отчего человек не перестают при этом быть и обычным семьянином.
Но все замечания и наблюдения нашего персонажа вдруг сворачиваются и он начинает вспоминать годы детства и юности. Причем это получается у него всерьез, не сиюминутным отступлением, да так, что занимает почти целиком одну из частей и самую большую. И он, поначалу показавшийся нам во многом отталкивающим, вдруг, при воспоминании о детстве, неожиданно меняется, да так, что этому просто приходится удивляться. "Все стало вокруг голубым и зеленым..."
Обретая по ходу продвижения сюжета склонности и интересы, которые ни за что бы ни заподозрила в нем. Он взрослеет и отправляется на войну, на которой ему приходится испытать и военные действия, и ранение, и затем он оказывается на том месте, на котором поле его деятельности, да и сама его деятельность настолько абсурдна, что вспоминается Гашек и его Швейк, только чуть раньше оказавшийся на арене войны. Но послевоенные впечатления и положение вещей у Оруэлла, который сам не успел на эту войну (зато в качестве журналиста побывал на войне в Испании), получились очень говорящими. Конечно, Олдингтон еще хлестче об этом говорил, но "Глотнуть воздуха" написана несколько в ином ключе, поэтому и этого достаточно.
Но и само название, посвященное желанию глотка воздуха от той жизни, которую ведет наш герой, пытающийся в какой-то момент возродить светлые воспоминания. А они и должны оставаться лишь воспоминаниями. Недаром говорят, что в одну и ту же реку нельзя войти дважды. Вместо чистого озера обнаружить... н-да... Тут уже вклинивается и социальные, и экономические изменения. И от них никуда не убежать. Как и от жены... Только вот еще и вопрос, ей-то тоже так повезло с мужем? Но пока он гонялся за химерами прошлого, его настигло не только настоящее и будущее. Будущее в качестве того случая, который можно было обознаться целому городу и посчитать его за бомбардировку. Но даже этим Оруэлл прорицает будущее. Да и настоящее в лице коммунистов и прочих идеалистов в своем книжном кружке тоже не радует.
12533
Maple816 сентября 2017 г.Читать далееКак-то обложка совсем не соответствовала книге и навевала другие ассоциации. А в остальном получилась хорошая зарисовка об индийской жизни, вернее, о жизни колонизаторов в Индии. Это ещё ранний Оруэлл, и текст можно было бы перепутать с другими классиками, индивидуальные черты ещё только начинают формироваться. Хотя и эту книгу уже не назовешь историей со счастливым концом, но пока не столь велика масштабность происходящего, хотя намеки в эту сторону появляются.
Мы видим англичан со стороны, как огромных снобов, не допускающих чужих в свой класс. Их чувство превосходства над остальными, низшими расами, ярко бросается в глаза. Кое-кто из местного населения готов к бунту, но для него не хватает сил и организованности. А другие успешно играют на слабостях англичан и добиваются своего.
С другой стороны мы видим и кто именно, какие из членов этого лакированного общества британцев входят в эксплуатирующий класс. И понимаем, что это далеко не сливки, а напротив, люди, из общества выброшенные. Из-за недостатка денег, вредных привычек, сомнительного поведения и прочих маргинальных наклонностей. Эти джентльмены, которые требуют рабской покорности и преклонения, сами могут быть лишь карикатурой на расу господ. И большинство вполне смирилось с таким положением, закрывая на это глаза. Те же, кто мечтает выбраться, удастся ли это? Нет, чтобы плыть против течения нужен сильный характер, иначе они утонут. А люди с сильным характером там бы так не увязли и не искали спасения в случайно встреченной и недостойной того Музе.12719
Anna_Sorrengail8 января 2026 г.Антиутопия внутреннего мира
Читать далееЕсли «1984» — это диагноз обществу, а «Скотный двор» — притча о революции, то «Глотнуть воздуха» (1939) — это глубоко личный, почти исповедальный роман. Это книга не о тоталитарном кошмаре будущего, а о духовном и эмоциональном удушье в настоящем, которое предшествует политическому рабству. Оруэлл показывает, как диктатура рождается не только в министерствах, но и в потерянной душе обычного человека.
Сюжет и герой: Бегство, которое не удалось.
Джордж Боулинг— неудачник средних лет, страховой агент, обремененный семьей, ипотекой и брюшком. Его жизнь в предместье Лондона — воплощение мещанской «приличности» и тоски. Воспоминание о золотых днях детства в доиндустриальной английской деревне заставляет его сбежать на день в свое родное место. Но поездка оборачивается крахом всех иллюзий: любимые места либо уничтожены прогрессом, либо опошлены, а сам он понимает, что сбежать от себя невозможно. Параллельно в Европе нарастает гул приближающейся войны, метафорически отражающий внутреннюю панику героя.
Основные темы:
1. Ностальгия как ловушка. Оруэлл блестяще развенчивает миф о «прекрасном прошлом». Память Боулинга избирательна и идеалистична. Возвращение показывает, что даже в детстве не все было идеально, а главное — прошлое мертво и недостижимо. Пытаться «глотнуть воздуха» юности — все равно что пытаться вдохнуть на луне.
2. Удушье мещанства. Предместье «Эйли-тон» — это микромир с его тиранией условностей, культом денег и страхом перед чем-либо выдающимся. Жизнь здесь — это добровольный отказ от свободы мысли в обмен на уютную клетку с фикусом у окна (отсюда альтернативное название «Да здравствует фикус!»).
3. Предчувствие катастрофы. Роман написан накануне Второй мировой. Чувство надвигающейся бури, беспомощности маленького человека перед лицом истории и фальшь «мирной» жизни, которая вот-вот рухнет, создают мощное напряжение. Внутренний кризис Боулинга — это кризис целой цивилизации, не видящей угрозы.
4. Потеря Англии. Это очень «английский» роман о потере национальной идентичности. Старая, патриархальная, сельская Англия погибает под натиском урбанизации, коммерции и поп-культуры (в виде дешевых журналов, которые Боулинг презирает, но которые формируют массовое сознание).
Сильные стороны:
✨ Невероятная психологическая достоверность. Боулинг — один из самых живых и неприятно узнаваемых героев в литературе. Его цинизм, трусость, мелочность и внезапные вспыски ясного заставляют читателя одновременно сопереживать ему и морщиться.
✨ Глубина в обыденном. Оруэлл делает поэзию и философию из самых прозаичных вещей: запаха хмеля, вкуса колбасы, вида рекламного щита. Его реализм не просто описывает мир, а вскрывает его социальные и экзистенциальные смыслы.
✨ Блестящие сатирические зарисовки. Сцена в модной арт-галерее или описание литературы для «обывателя» — это шедевры сатиры, бичующей лицемерие как авангарда, так и массовой культуры.
Слабые стороны (для некоторых читателей):
✨ Нединамичный сюжет. Тем, кто ждет острого политического триллера в духе «1984», здесь может быть скучно. Это роман настроения, рефлексии и медленного погружения в кризис.
✨ Депрессивная атмосфера. Безысходность, которой пронизана книга, может быть тяжела. У Боулинга нет катарсиса, нет светлого прорыва — только горькое осознание.
Вывод:
«Глотнуть воздуха»— это ключевой роман для понимания Оруэлла. Он показывает корни его пессимизма: тоталитаризм вырастает не на пустом месте, а на почве внутренней пустоты, бегства от ответственности и продажи своей индивидуальности за спокойствие. Это книга-предостережение: прежде чем бояться Большого Брата, стоит заглянуть в свою душу и задаться вопросом, не стали ли мы уже добровольными узниками своего маленького, уютного, душного мирка.
Кому читать: Ценителям психологической прозы, тем, кто интересуется предвоенной эпохой, поклонникам творчества Оруэлла, желающим увидеть истоки его идей. Это необходимая книга для всех, кто когда-либо чувствовал удушье от рутины и задавался вопросом «как я до этого дожил?
Название «Глотнуть воздуха» — более поэтичное и тоскливое, отражающее тщетность порыва героя.11108
vaffa5 мая 2025 г.Читать далееСтыдно признать, но до всемирно известных 1984. Скотный двор Джорджа Оруэлла я ещё не дошла.
Когда-то прочитанная и запавшая в душу Дочь священника и только прочитанные Дни в Бирме оказалось принадлежат одному авторству.
Дни в Бирме - не причесанный и не романтизированный роман о буднях англичан-колонистов в 1920 годах.
Это не приключение, которое рисуют в салонах Лондона. Бирма - отсутствие удобств, светского общества, болезни, нищета, скука, духота, изнуряющая жара, дожди, грязь, алкоголь и деградация.
Оруэлл не понаслышке изучил тему письма, сам пять лет отслужил в колониальной полиции.
Центральный персонаж Джон Флори, англичанин, коротающий дни в Кьяктаде, маленькой деревушке на задворках Бирмы. Он давно потерял иллюзии о карьере в колонии, образовании, триумфальном возвращении в Лондон. Сочувствующий аборигенам, интересующийся традициями, не осуждающий, явно не показывающий своего превосходства, Флори чувствует разобщенность с теми немногими представителями Англии, что составляют местное общество.
Флори отчаянно ищет родственную, душу которая разделит его одиночество, но чужой среди своих, он не становится своим жителям Кьяктады, поскольку сам невольно проводит черту. Надежда разделить будущее с Элизабет дает силы смотреть в новый день. Но за этой надежой Флори не замечает, что несмотря на родной английский, пара общается на разных языках. Девушка не слушает Джона, а Флори не слышит мисс Лакерстин.
Местами забавно, скорее трагикомично. Узколобость англичан. Нация считающая себя выше местных, показывает себя ограниченной, спивающейся кучкой снобов.
Невероятно колоритные образы доктора Верасвами, У По Кина, Мо Хла Мэй. Бирманцы, так рьяно рвущиеся в круг европейского белого общества, плетут дешевые интриги в духе Болливуда. Как ни странно, все схемы оказываются рабочими, потому что людские сердца читаются одинаково независимо от национальности.
Многослойный роман, антураж закатывающейся колониальной эпохи, перевернутая мораль, фальшивая близость, горькое чувство утраченных иллюзий и одиночества.
10\10, честный роман.11393
LovenburyGlumpier30 октября 2022 г.Читать далееКнига захватывает все внимание, нет желания отложить. Мне понравилось противостояние Флори империалистам, борьба доктора Вирасвами и У По Кина. Понравилась и любовная линия: Флори, который облек свои мечту в первую незнакомую девушку; Элизабет, неразумно воспитанная, брошенная и подвергающаяся харрасменту, готова выйти замуж за кого угодно, лишь бы общество так называемых джентльменов держало его на хорошем счету. Понравились бирманские пейзажи, бирманские танцы и праздники.
Оруэлл использует для характеристики героев и империализма речь. Бирманские чиновники, ищущие выгоду в белых господах, употребляют в речи английские словечки, в основном, из жаргона политиков и предпринимателей. Доктор Вирасвами, восхваляющий культуру, образование пришлых, приправляет беседы с Флори цитатами античных и английских философов. Есть и особый язык нечистых на руку чиновников и политиков с грязной совестью, которым Оруэлл посвящает целый эпизод.
Написано о том, что и сейчас не изжито. Презрение, уничижение чужой культуры. Грабительство ресурсов чужих стран, которое прикрывается благими, даже спасительными, намерениями. Тирания и безмерная жадность, наверное, неистребимые пороки человечества.11311
Dolores_C18 августа 2022 г.Воздух, которым мы дышим
Читать далееВы верите в любовь с первого взгляда? А в любовь с первой строчки? Насчёт любви с первого взгляда можно вести долгие дискуссии, но любовь с первой строчки знакома многим книголюбам. Признавайтесь, было у вас такое? Открываешь книгу, ничего особо не ожидая, а там… чистый восторг на первой же странице, в первом же абзаце!
Вот эта вот самая любовь внезапно обрушилась на меня, стоило мне открыть «Глотнуть воздуха». Вчитайтесь только:
Мысль эта у меня забрезжила в тот день, когда я получил свой новенький зубной протез. Отлично помнится денек. Четверть восьмого я привычно выскочил из постели и успел вовремя закрыться в ванной от детей. Скотское январское утро хмурилось грязно-бурым небом.Ну разве это не прекрасно?! Какой мрачный, сочный сарказм – как раз то, что я обожаю! По ходу чтения я ещё не раз мысленно возвращалась к этим строчкам, восхищаясь тем, как мастерски Оруэлл сумел передать характер главного героя всего несколькими предложениями. Чёртов гений! Кстати, до этого я у Оруэлла ничего не читала.
А главный герой (он же Джордж Боулинг) тут именно такой: брызжущий ядом (пусть и не вслух), разочаровавшийся в жизни, несчастный в настоящем и потерявший всякую надежду на будущее, мрачный тип. Да и как тут быть счастливым? Зубов нет, но зато есть лишний вес, из-за которого теперь ни одна девица с ним по доброй воле шуры-муры не закрутит. Женат на скучной недалёкой бабёнке, которая только и думает о том, как бы на чём сэкономить. И женат, само собой, не по любви – не поддался в своё время искушению пристукнуть супружницу, и на том, как говорится, спасибо. Детишки, само собой, тоже имеются – бегают тут два спиногрыза, прости господи. Даже еда, и та никакой радости не приносит: сплошные полуфабрикаты, непонятно из чего состряпанные, – гадость, одним словом, а не еда.
Чувствуете, какой неприятный тип, этот Джордж Боулинг? Но при этом он вовсе не дурак. Оруэлл вложил в его голову много мудрых, важных мыслей, наделил его наблюдательностью и проницательностью. Временами вы с ним соглашаетесь, временами – спорите; временами он вас бесит, временами – смешит. Многое зависит от того, с каким настроем вы будете читать эту книгу. Так или иначе, но при всей своей «обычности» герой у Оруэлла получился ярким, даже немного карикатурным, в хорошем смысле этого слова.
«Глотнуть воздуха» – очень атмосферный роман, роман воспоминаний, предчувствий и переменчивых настроений.
В первой части мы застаём Джорджа в самом разгаре кризиса среднего возраста, но уже в следующей части вместе с ним плывём по волнам его воспоминаний о детстве – да, не идеальном, но всё равно прекрасном. Потому что каким бы ни было наше детство, воспоминания о нём всегда отзываются теплотой в сердце. Мы рыбачим вместе с Джорджем-мальчишкой, вместе с ним открываем любовь к чтению, вместе с ним мечтаем, взрослеем, чувствуем волнение перед первой близостью и испытываем разочарование неприглядной реальностью войны.
А как же потрясающе, образно, Оруэлл пишет! Ты будто дышишь с героем одним воздухом. Он с таким заразительным азартом рассказывает о рыбалке, что хоть бросай книгу, хватай удочку и сию секунду беги на речку. И это при том, что я вообще ни разу не рыбак.
Третья часть романа возвращает нас к опостылевшей Джорджу действительности, наполненной тягостным предчувствием грядущей войны с Германией. Он задыхается в этом настоящем. Всё, чего Джордж хочет, – успеть ещё хотя бы раз глотнуть чистого, бодрящего воздуха, какой был только в городке его детства, и больше нигде.
Но возможно ли это? Есть ли ещё тот городок? Наполнен ли он всё тем же воздухом, что и тридцать лет назад?.. Так и хочется сказать: «Ответы на эти вопросы вы узнаете, только прочитав сам роман». Я пытаюсь вас заинтриговать и соблазнить, чувствуете? Потому что роман действительно прекрасный и заслуживает быть прочитанным! Вот правда!
Ну а я пошла расставлять на полке книги Оруэлла, которые прикупила в количестве пяти штук, ещё даже не успев дочитать «Глотнуть воздуха», – любовь с первой строчки, она такая.
P S И всё же есть те, кому я не могу порекомендовать «Глотнуть воздуха»:
1) Ярым феминисткам. Им не понравится то, что герой думает о женщинах.
2) Почитателям Сталина. Им не понравится то, что герой думает о Сталине.
3) Тем, кому нужны в книге хитросплетения сюжета и динамика. Ничего такого тут нет. Книга «берёт» и, если так можно выразиться, «пробирает» совсем другим.11431
tentation16 июня 2021 г.Читать далееДействие в этой книге происходит в 1920х, когда в Бирме правили британцы, в вымышленном районе Кьяуктада. И если очень коротка то она о коррупции, имперском фанатизме и одиночестве. Хотя это была первая книга Оруэлла и, отчасти основывалась на его первой работы в качестве полицейского в Бирме, его талант уже полностью раскрывается. Здесь совершенно великолепные описания жизни и очень живые, яркие персонажи.
Небольшой городок на краю джунглей, где живут несколько тысяч бирманцев и семь британцев, которые составляют там все белое население. Кучка непохожих европейцев, объединённых только членством в одном очень скучном клубе, где из развлечение — споры, карточные игры, джин и виски со льдом, которого никогда не хватает.
Зачем вообще нужен этот клуб? Это прежде всего статус. Оруэлл великолепно описывает колониальное общество, в котором белые управляют всем, а коренные жители, независимо от их статуса в местном сообществе, не имеют явной власти и даже не могут попасть в клуб.Но времена меняются и теперь в клуб обязаны принять одного бирманца. И за место в этом клубе разгорается нешуточная борьба: претендентов двое. Один, честный и прямолинейный доктор Верасвами. Другой — местный магистрат У По Кин, продажный чиновник, готовый пойти по головам, чтобы добиться еще большей власти. Интриги - это его радость жизни, чем больше вреда он причиняет, тем больше получает удовольствие
Завсегдатаи клуба ужасно возмущены, особенно Эллис, расист до мозга костей.
За исключением главного героя Джона Флори, у которого есть друг-индеец, как раз доктор Верасвами. Казалось бы что проще — предложить кандидатуру своего друга, чтобы он вступил в клуб. Но нет, Флори страшится выступить против своих соотечественников, а У По Ким уже начал плести свою паутину, которое сломает множество жизней.Не обойдется и без тонкой любовной линии, когда в истории появится мисс Элизабет Лакерстин, 22-летняя сирота. Без дома и практические без денег, она приезжает в Бирму к родственникам с единственной целью - найти себе мужа. Она кажется достаточно милой, но после сцены на охоте вызывала у меня одни негативные эмоции. Да и в целом, я не могу сказать, что в книге очень приятные герои, которым хочется сопереживать, скорее наоборот. Оруэлл, кажется, никогда не пишет симпатичных персонажей, но его жалкие герои поразительно многослойны. В книге прекрасно передано чувство отчужденности и отчаяния Флори, его стыд, чувство вины, вспыхивающая надежда. Он действительно очень глубокий персонаж. Очень интересно, сколько себя (или своей молодой версии) Оруэлл вложил в этого измученного лесопромышленника, сколько из того, что переживает Флори, перекликается с тем, что чувствовал Оруэлл в течение пяти лет, проведенных в Бирме. Он как-то писал, что большая часть книги просто рассказывает о вещах, которые он видел во время своего пребывания там, до такой степени, что его издатели изначально были обеспокоены исками о клевете...
Мне очень понравились «Дни в Бирме», он написан прекрасно, в нем очень живые, выпуклые герои. Он поднимает неимоверно важные вопросы, актуальные и сейчас.
11540
ViRylik14 сентября 2017 г.Читать далееДля начала я хочу отметить, что это просто не моя книга. Если смотреть не предвзято и отключить личное отношение к теме, она очень хороша. Но у меня свое отношение к Азии в принципе: я обожаю ее природу, такие яркие и насыщенные краски зелени, которая разливается бескрайними просторами на территории азиатских стран, я не видела больше нигде, их невозможно не любить, ими невозможно не залюбоваться; при этом азиатские города и деревни - это грязная, смрадная помойка (я не беру в расчет Азиатских тигров, это уникальный феномен), даже заходя в китайский квартал в цивилизованной стране тебя просто наповал сшибает распространяющейся из их бесконечных лавчонок вонью, мерзко. И это в современности. Оруэлл же отбрасывает в своем романе нас во времена колонизации Бирмы, когда англичане "пришли нести свет" безграмотным туземцам, однако помимо света они принесли а) свое презрение к азиатам; б) привили и раскрыли в некоторых из них те качества, что бирманцам были чужды: как то идти по головам ради карьерного роста, плести изощренные интриги, чтобы потопить или подставить неугодного, обложиться земными благами и забыть про духовные. Помимо неоднозначного влияния западной культуры на восточную, автор поднимает и острый рассовый вопрос белые-черные (желтые), в очередной раз мне кажется, что так ненавидеть иных могут только белые, которые у некоторых представителей других рас за века притеснений взростили ответное неприятие (яркий пример - доктор-индус, боготворящий белую расу, которая от него в конечном счете отвернулась, поверив в идиотские сплетни и слухи, а не в безупречную работу). Ну и третий конфликт романа - любовный. Он заключается в первую очередь в том, что некоторым гораздо важнее статус и мнение окружающих, чем сам человек (будь он хоть трижды святым и безмерно любящим!) и если этот самый статус пошатнется, ты хоть вывернись мехом внутрь, такого человека не повернешь к себе лицом. В итоге, собрав всю проблематику и декорации книги, я в очередной раз просто расстроилась, что мир так устроен, что люди в нем - по большей части свиньи, кто-то в гигиеническом смысле, а кто-то и в моральном, слишком удушливая атмосфера, слишком мрачная и слишком правдивая.
11854
klesovna25 января 2017 г.Читать далееНаверное каждому из нас попадала в руки книга, которую хочется поскорее дочитать, но не потому что она интересная, а из-за того, что жалко тратить на нее время. Я такую книгу нашла. Много раз пыталась приступить к её чтению, но постоянно возникали препятствия. Книга прочитана в рамках игры "Борьба с Долгостроем", так что в этот раз отложить было нельзя.
Джорд Оруэлл один из моих любимых авторов, я безума от его антиутопий, и читав станицу за страницей ожидала, что вот сейчас сюжет закрутить так, что я зачитаюсь до утра. Увы, этого не произошло.
История Джорджа Боулинга, о его детстве, подростковой жизни и настоящем не показалась мне особенной. Многие мальчишки в детстве любили прогуливать уроки, бродить с компанией друзей, и ловить рыбу. Джордж очень любит рыбалку, но увы в настоящем времени мог только о ней мечтать. Когда он вспоминал свое детство, страниц 50 (если не больше) было только про рыбалку, и вот вроде уже новая глава, и рассказывает уже о другом периоде своей жизни, но неоднократно снова всплывали воспоминания о рыбалке, это очень утомляло (мне даже казалось, что я читаю книгу про рыбалку).
Я не прониклась, скорее даже будет правильнее сказать, я разочаровалась. На мой взгляд Оруэллу не удалось передать те переживания, которые беспокоили героя. Или я стала такая черствая (что вряд ли).
11218