
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 октября 2016 г.Как хорошо, что Тургенев не весь был прочитан "по программе" и теперь я наслаждаюсь, переоткрываю свое знакомство! Оказывается, чем позже, тем лучше.
"Рудин" - первый роман Тургенева, и в нем главный герой уже со всеми особенностями любимых тургеневских персонажей:
мечтатель, прекрасная жар-птица, которая "крыльями размахивает и не полетит".
Гений крушения и неудач, чей уход похож на растворение в воздухе, серебрится горькой нежностью и не исчезает.
Ответов нет, только вопросы.9121
Аноним22 мая 2016 г.Читать далееС русской классикой у меня особые, натянутые отношения. Очень осторожна, понемногу я к ней подступаюсь. И начинаю понимать, какое это удовольствие читать когда не нужно никуда торопиться, не нужно судорожно выписывать имена, фамилии и названия для викторины по литературе, не нужно пытаться угадать мнение учителя, чтобы подстроиться под него и получить хорошую оценку за сочинение. Можно просто читать и наслаждаться прекрасным языком и сюжетом.
Описание быта русской дворянской семьи такое родное, душевное, со всеми этими тулупчиками, лампадками и другими милыми моей душе словечками. Воспитание девушек того времени очень странное. Кроме музыки, французского и рукоделия и не учили ничему особенно. Еще и попрекают если замуж за первого удачного жениха отказываешься выходить. И вообще какое-то поверхностное отношение к людям прослеживается у героев книги, за исключением, пожалуй, Лизы, Лаврецкого, Лемма и Марфы Тимофеевны. Для всех остальных если ты хорошо поешь, красиво говоришь, да умеешь в карты играть - все, тебя считают порядочным и искренним человеком.
Так странно, что кто-то живет себе и легко идет по жизни, не задумываясь об окружающих, а кто-то так тонко чувствует и готов жертвовать своими чувствами ради других. Варвара Павловна вертит людьми как ей удобно для своего удовольствия, а Лиза не может перенести саму мысль, что полюбила женатого человека. Сложно мне понять Лизу, из-за первого же удара судьбы отрекаться от всего мирского, порывать со всей семьей и посвятить всю жизнь вымаливанию прощения за грехи? Вся жизнь впереди, зачем опускать руки и сдаваться?
Печальный конец был ожидаем, как-то весь роман мне показался пронизан грустью. Хорошая книга, буду продолжать освоение русской классики.978
Аноним2 февраля 2016 г.Читать далееЯ не могу объективно оценивать этот роман, поскольку жизненная позиция и убеждения главных персонажей бесконечно далеки от меня и в чем-то диаметрально противоположны.
Религиозный взгляд Лизы на жизнь, и в частности на взаимоотношения Лаврецкого с его неверной женой, мне претит. Не понимаю этого мученического принятия ситуации, тем более просьбы к Лаврецкому понять и простить его жену, меня просто возмущают.
Мне жаль, что Лаврецкому так и не дали второго шанса построить свое личное счастье. Я за то, чтобы шансы у всех были, и чтобы люди их использовали. Человек должен быть счастливым, вернее должен стремиться к счастью и не потом как-нибудь, а сейчас и здесь.
А слог автора да, хорош. Читается легко и на одной дыхании. Но герои от меня далеки, как и ситуация, в которой они пребывают. И я искренне рада, что я не родилась в то время.
P.S. меня одну удивляет, что в те времена жена наставляет рога мужу, а потом без тени стыда появляется в свете и ее принимают?9102
Аноним20 июля 2014 г.Читать далее"Дворянское гнездо" - один из шедевров русской литературы. С первой страницы переносишься в атмосферу 19 века, настолько яркие картины пленяют воображение. Роман очень чувственный, полный трагизма и горечи.
Горе сердцу, не любившему смолоду!Главный герой произведения - Федор Лаврецкий - молодой дворянин, который пережил предательство любимого человека. И эта трагедия оставила неизгладимый шрам на душе Лаврецкого.
Детство главного героя, в котором не было родительской любви, а строгость в воспитании считалась нормой. Как результат - первое душевное волнение, которое ошибочно принимается за любовь, становится тяжкой ношей главного героя. Все, что было, он отдал любимому, и как полагал, любящему его человеку. Но правда жизни оказалась суровой - у него не было показного блеска и мишуры, в котором так нуждалась его супруга.
На женскую любовь ушли мои лучшие года, пусть же вытрезвит меня здесь скука, пусть успокоит меня, подготовит к тому, чтобы и я умел не спеша делать делоЛаврецкий возвращается из Парижа в свое родовое имения, с желанием забыть и забыться. Убежать от суеты, которая погубила его мечты о счастливом супружестве. Но здесь, в размеренности, вдалеке от приемов и салонов, Лаврецкому суждено было встретить и познать истинную любовь. Чистое, бескорыстное чувство девятнадцатилетней Лизы вернуло его к жизни. Теперь все для него виделось иначе - и чувства, и слова, и музыка.
Но прошлое не захотело его отпускать, и вернувшаяся жена разрушила все мечты относительно безоблачного будущего Лаврецкого.
Нравы эпохи, с ее непоколебимым чувством долга и постоянным подчинением правилам не позволили главному герою поступиться принципами.Грустная история любви, которая погасла, не успев сжечь мосты, ведущие к прошлому.
Эпилогом этой истории становится эта фраза, произнесенная Лаврецким, через несколько лет вернувшимся в усадьбу, где разыгралась эта трагедия. Все переменилось - другие люди, другие судьбы, среди которых он выглядит отшельником и пережитком прошлого.
Здравствуй, одинокая старость! Догорай, бесполезная жизнь!952
Аноним11 июня 2014 г.Читать далееНеповторимая атмосфера деревни, русские леса, поля, деревянные дома, чистый воздух - вот что окружает читателя этой книги, даже если находится он, читатель, в пыльном и душном городе. Простыми словами рассказывает автор о непростых жизненных ситуациях, о судьбах русских людей, о любви и изменах, о радостях и горестях. Ты как будто находишься там же, рядом, видишь все своими глазами, переживаешь вместе с героями, надеешься на лучшее, чувствуешь каждую ситуацию так, словно она касается лично тебя.
И как грустно, что закончился роман не так, как мечталось. Но в этом и прелесть его, его изюминка, его честность. Потому что не всегда в жизни бывает счастливый конец, часто встречается и предательство, и измены, и боль.
Остаться равнодушным к творчеству Ивана Сергеевича Тургенева просто невозможно.928
Аноним27 января 2014 г.Читать далееГоспода, господа! Из-за парочки негодяев у нас все пары рушатся. Всё было так прекрасно: я выхожу замуж за Николая, эта за этого, а эти так! (к/ф "Не может быть!")
"А где же счастливое окончание?" - вопрошаю я у автора. "А нету его, - отвечает мне Иван Сергеевич, - нету! Или тебе в "Отцах и детях" непонятно было, что я не сказки пишу, а о жизни настоящей?"
Да, понятно, отчего же не понять... Я же Вам Базарова смерть до сих пор не простила... Но...
Ну как же так?
Я вообще редко когда так не люблю книжных персонажей, но вот Варвара Петровна... "Ну, и с*ка!" - так и подмывало меня воскликнуть каждый раз, читая о ней.
Откуда у людей вот такая гниль внутри: чтобы сначала всё-всё испоганить, а потом вернуться, когда тебя уже никто не ждёт и ничего от тебя не требует, чтобы тычя беззащитным ребёнком, манипулировать людьми и дальше, играя роль безутешной раскаявшейся грешницы. Мария-Магдалина погорелого театра.
И самое главное: ЗАЧЕМ? Тебя же надолго не хватило. Собака на сене. Тебе чужое счастье жить не давало, что ли?
Печальное произведение.Можно только посочувствовать Лизе и Лаврецкому. Всё-таки, мы - намного удачливее сейчас, живя в немного иные времена. И от нас всё же больше зависит, нежели от людей в XIX веке.
Но более ли мы счастливы от этого?939
Аноним5 апреля 2013 г.Читать далееТак от чего зависит счастье - от нас или от бога? Как быть, если мечта неумолимо ускользает из рук?
***
С каким удовольствием и увлечением я прочла это произведение, как искренне прожила и прочувствовала эту историю вместе с её героями. Ведь иначе просто не возможно, - быть может, оттого, что и я тоже люблю. Сколько чувств на страницах этой книги: искушения, страх, совесть, страсть, предательство, отречение, смирение, прощение, любовь, очищение, надежда, трагедия. Как живы взгляды, движения, разговоры героев, как хрустальны их переживания, как хочется верить в лучшее и в правильное вместе с ними, - и как поразительно сухо и немногословно рушатся надежды. Но иначе и не скажешь - разве могут слова хоть сколько-нибудь выразить эти чувства:
"Есть такие мгновения в жизни, такие чувства... На них можно только указать - и пройти мимо."
Я просто... под большим впечатлением.943
Аноним10 января 2013 г.Как сложно написать рецензию на подобные книги.
Боишься омрачить своим неумелым словом.
И это не фальшь, не помпезность, моё мнение всегда остается мои, мне что то может нравится, что то приходится не по вкусу. Дворянское гнездо защемило что-то внутри, как будто душа сжималась на последних страницах.
Прошло больше 150 лет, а как все актуально, как близко и понятно.
Нет..правда не могу подобрать достойных слов.946
Аноним21 февраля 2012 г.Читать далееТакая простая незамысловатая история и, вспоминая о ней, мне совсем не хочется говорить о подтексте, заложенном в название, о поднятых социальных и нравственных проблемах, нет, хочется говорить только о любви.
Любовь эта чистая и светлая, естественно ее зарождение, прекрасно ее развитие, и как точно выражает ее музыка, сочиненная учителем-немцем.
…сладкая, страстная мелодия с первого звука охватывала сердце; она вся сияла, вся томилась вдохновением, счастьем, красотою, она росла и таяла; она касалась всего, что есть на земле дорогого, тайного, святого; она дышала бессмертной грустью и уходила умирать в небеса.
И трагичность этой любви в каком-то смысле оправдана, наверное, по-другому и быть не могло, и все же, я плакала над романом... Да, это классика, а для меня теперь просто очень хорошая книга.949
Аноним17 декабря 2025 г.Для пытливого любителя любовных романов
Читать далееВообще, я всегда с симпатией относилась к Тургеневу в роли классика. Все же программные «Отцы и дети» у него очень хороши, да и «Накануне» приятный роман. Кажется, из крупных вещей я читала еще «Рудина», но яркого впечатления он не оставил.
А тут захотелось классики, такой, чтобы вот прямо классической: с русской усадьбой, неспешным бытом, и прочими подходящими атрибутами – дворовыми девками, нянями, лошадьми, праздностью, размышлениями о судьбах России... В общем, я понадеялась на «Дворянское гнездо», хотя аннотация честно предупреждала, что это роман о любви.
Что сказать. Не ожидала такого от Ивана Сергеевича.
Первые примерно три четверти романа буквально приходится продираться сквозь невероятно скучный текст, полностью лишенный какого-либо движения. Причем мне постоянно казалось, что этот роман своего рода черновик «Отцов и детей», из которого Иван Сергеевич потом выкинул все длинноты, унылость, безупречность действующих лиц, добавил живости диалогам и социальности общему посылу. Ну вот смотрите. Барин, привечающий милую дворовую девушку и заводящий от нее ребенка.
«Красавица она была необыкновенная, первая щеголиха по всему околотку, умница, речистая, смелая. Ее барин, Дмитрий Пестов, отец Марьи Дмитриевны, человек скромный и тихий, увидал ее однажды на молотьбе, поговорил с ней и страстно в нее влюбился. Она скоро овдовела; Пестов, хотя и женатый был человек, взял ее к себе в дом, одел ее по-дворовому».(Вот тут прямо интрига. Приложил ли барин руку к вдовству красавицы? Однако, до таких мелочей ИС не опускается. Не детектив чай, пишет. А роман для приличных барышень, в каком-то смысле поучительный).
Что еще? Доведенный до гротеска западный образ воспитания. Красивая, умная, но порочная женщина, как антипод – домашней милой дурочке, но недалекой барышне. Промелькнувшие мысли о России:
"Он доказал ему невозможность скачков и надменных переделок с высоты чиновничьего самосознания -- переделок, не оправданных ни знанием родной земли, ни действительной верой в идеал, хотя бы отрицательный; привел в пример свое собственное воспитание, требовал прежде всего признания народной правды и смирения перед нею -- того смирения, без которого и смелость противу лжи невозможна; не отклонился, наконец, от заслуженного, по его мнению, упрека в легкомысленной растрате времени и сил.
-Все это прекрасно! - воскликнул, наконец, раздосадованный Паншин, - вот вы, вернулись в Россию, - что же вы намерены делать?
- Пахать землю, - отвечал Лаврецкий, - и стараться как можно лучше ее пахать".О чем, собственно, книга?
Главный ее герой - Лаврецкий, вернувшись из заграницы (где он расстался с женой) в свое имение, встречает прекрасную невинную и скромную девушку Лизу (вспоминая Карамзина, понимаешь, что шансы на счастливую жизнь у нее невелики, проклятое в нашей литературе имя). Тургенев словно пишет для читателей, которые:
"Постойте, Марья Дмитриевна, -- перебил ее Лаврецкий глухим, но потрясающим голосом. -- Вы, вероятно, любите чувствительные сцены..."Потому что дальше следуют бесконечные вздохи, взгляды, всплескивания руками, многозначительное молчание, диалоги, от которых бы уснула даже муха, и пребывание в состоянии "мирного оцепенения". Читать это совершенно невыносимо. Но именно так написана примерно половина всего романа. Оба влюбленных изображены буквально с нимбами над головами, и их уже хочется сдать скорее в монастырь, пусть там светятся от своей святости и непорочности.
Впрочем, бывает и забавное:
«Я...я...я люблю вас, - произнес он с невольным ужасом».
«Паншин учтиво, насколько позволяли ему воротнички, наклонил голову»
Еще примерно четверть книги посвящена экскурсам в становление главных героев – Лаврецкого и Лизы (одинаково унылым), и только последние несколько глав наконец-то делают подарок упорному читателю. Автор вписывает «вот-это-поворот» (спойлер –воскрешая умершую было жену), и эта ужасная женщина с «истасканным, но все еще "пикантным", насмешливым, парижским лицом» наконец-то запускает действие в романе, который до этого момента больше всего напоминал стоячее болото.
"- Мой муж во всем прав, - перебила ее Варвара Павловна, - я одна виновата.
- Это очень похвальные чувства, - возразила Марья Дмитриевна, - очень".Вот простите, но такого рода диалоги порой выглядят ужасно смешно, хотя по сути там все серьезно и чинно, и автор явно не подразумевал никакого юмора.
Кстати, вот еще интересное. Глагол «возразить» автор использует в основном в значении «ответить» или даже «согласиться». Милый такой изыск, как пояснили знающие люди, калька с французского (repliquer переводится и как "возразить", и как "ответить") .
В последних главах герои внезапно перестают напоминать снулых рыб, оживают и пускаются во все тяжкие. Принимают решения, бросаются куда-то, очертя голову, ломают себе жизнь и показательно страдают, как это водится в русской классической литературе. Финал весьма напоминает таковой у Бунинского «Чистого понедельника» (может он его у Тургенева и списал – романтично, возвышенно и печально в своей неотвратимости).
Единственный персонаж, который в итоге получает приемлемую жизнь, без рефлексии по ушедшей молодости и с набором нормальных радостей – та самая неверная жена. Причем есть ощущение, что именно это автора больше всего и бесит.
В общем, читать только тем, кто любит незатейливые любовные романы. Ну или литературным гурманам. Остальным лучше не рисковать портить впечатление о классике. Подумать страшно, что такое Тургенев написал не в 25 хотя бы, а в 40 лет...
847