
Ваша оценкаРецензии
Elessar5 мая 2012 г.Читать далееПризнаться, разочарован. Об этой пьесе многие говорят, как о завещании Шекспира, одном из последних шедевров мастера, прощании с театром. Но мне эта работа прославленного мастера показалась необычайно слабой для столь выдающегося драматурга.
Весь сюжет коротенькой пьесы построен на всего одной идее. Маг Просперо в конечном счёте прощает врагов и отрекается от своих сил. Этот ход довольно интересен в сравнении с ранними работами Шекспира, где кипят страсти, а балом правят ненависть и возмездие. Но вообще мотивы прощения и смирения как таковые появлялись в литературе бессчётное множество раз. И я бы не сказал, что в "Буре" эти идеи поданы как-то уж особенно хорошо и мастерски. Социальная проблематика, проявляющаяся, например, в монологе Гонзало, лишь начерно намечена, далее в тексте Шекспир никак не останавливает на этом своего внимания. Образ Калибана, который многие трактуют как живописание бунта низменных страстей и пороков против разума, мне совершенно не запомнился. Бунтующий или нет, Калибан был и остаётся жалким рабом, и в первую очередь рабом собственной ограниченности и скудоумия. Единственный проблеск чего-то по-настоящему интересного - вот этот монолог Просперо:
Мы созданы из вещества того же,
Что наши сны. И сном окружена
Вся наша маленькая жизнь.Шекспир как никто умел показать игру разума, мимолётных чувств и эфемерных эмоций, которым подчас посвящают и жизнь, и смерть. Но здесь все эти размышления ограничены рамками коротенького монолога и дальше этого не идут.
Боюсь показаться еретиком, но всё же. Мне кажется, что весь вес этой пьесе придаёт имя автора да многочисленные аллюзии и отсылки в текстах множества других авторов. Читая "Бурю", я надеялся лучше и глубже понять замыслы всех тех, кто включал в свои работы подобные интертекстуальные вещи. Но в итоге мне вовсе не кажется, что первоисточник содержит какие-то идеи, в контексте которых книги Желязны или Симмонса обретают дополнительную глубину и новое измерение.
18 понравилось
141
deerstop1 марта 2025 г.«Мы закрыли глаза и далёкий придумали остров»
Читать далееОдна из последних пьес Шекспира, строки которой дали название другой известной книге – антиутопии Олдоса Хаксли «О, дивный новый мир».
Это первая для меня пьеса английского драматурга, в которой, в отличие от других произведений Шекспира, почти всё (кроме первой сцены) действие географически происходит в одном месте. В какой-то момент очень чётко осознаёшь герметичность повествования и обусловленные ей авторские приёмы: разделение персонажей на группы, невидимость и магию. Всё это позволяет, находясь в условиях замкнутого пространства, ограниченного водами океана, двигать события в нужном главному герою направлении.
Основная тема трагикомедии – поиск справедливости и наказание виновных. Главный герой, Просперо, – бывший герцог, несправедливо обвинённый и сосланный получает возможность поквитаться с обидчиками, но им движет не чёрное чувство мести, а желание показать королю как всё есть на самом деле. Он не хочет крови, а хочет именно восстановления правды, в тенденциях нового времени, которое открывает эпоха Просвещения. Просперо долго терпел лишения и невзгоды и всё это время верил, что всё кончится хорошо. И в этом долгом философском терпении и нежелании мести кроется, на мой взгляд, не только главная идея пьесы, но и основная причина величия Шекспира как драматурга. При помощи магии, заключённой в том числе в сценическом искусстве автора, он руками главного героя разыгрывает перед зрителями представление внутри представления и в конце расставляет всё по своим местам.
Конечно же это не все темы, которые поднимаются в «Буре». Присутствует в сюжете и попытка рабов стать господами, и аллюзии на колониальную политику Англии и даже грустные нотки прощания Шекспира со сценой. Фигура Калибана, бывшего хозяина острова, порабощённого Просперо, стала нарицательной и многократно использовалась в других произведениях.
Повествование обёрнуто в магическую оболочку и подано в довольно лёгкой манере, несмотря на серьёзность поднимаемых тем. Пьесу готов порекомендовать абсолютно всем: если вы пытаетесь разобраться в отсылках западноевропейской литературы без этого просто никак, а если не пытаетесь, то это прекрасная, бесконечно актуальная в наши дни, концентрированная мудрость освобождающейся от тьмы Средневековья литературы новой формации.
16 понравилось
102
vamos19 февраля 2019 г.Читать далееЧто я прочитала в тексте:
Просперо: я герцог, но мне было неинтересно управлять герцогством, я занимался науками, а правил мой брат, и правил хорошо. А потом брат захотел занять мое место почему-то, вот негодяй!
Калибан: нецензурная брань
Гонзало: если бы я был королем, я бы отменил власть, труд и несправедливость, никто бы не работал, все кушали бы фрукты и любовались бабочками.
Куча путающихся в голове людей: упражняются в остроумии
Два алкаша: шумно бухают
Калибан: я буду лизать твои сапоги.
Просперо: у меня созрел мудрый план!
Миранда: папа, смотри, какой красавчик юноша на берегу.
Фердинанд: богиня, царица, впервые вижу тебя, но люблю без памяти, будь моей!
Миранда: впервые вижу тебя, но люблю без памяти, буду твоей!
Просперо: э нет, так не пойдет, любви нужны препятствия. Эй, Фердинанд, вот тебе бревна, переноси их от забора и до обеда.
Фердинанд: ради любви я пойду на все!
Миранда: я сама хочу носить бревна, потому что ты слишком прекрасен.
Фердинанд: нет, это ты слишком прекрасна.
Просперо: отлично, препятствия преодолены. Она твоя, женись на здоровье, но смотри мне, до штампа в паспорте - ни-ни.
Калибан: ну дай мне полизать твои сапоги...
Ариэль: я буду разговаривать разными голосами, чтобы потом этот трюк использовал Гэндальф.
Просперо: а теперь все закончится хорошо, я помирюсь с врагами, посажу дочь на трон и отрекусь от наук и магии. А Калибана отправлю убирать в пещере.
Калибан: ох, я хотел полизать не те сапоги. Как я мог так ошибиться!Что я прочитала в примечаниях:
Буря - одно из самых необычных произведений Шекспира, в нем затрагивается миллион вопросов, в частности, колониальная тематика. Шекспироведы много спорят по поводу этого произведения. Оно глубже и интереснее, чем смогла понять такая тупая дура, как ты.Что осталось в памяти:
Остров как приятное волшебное место. Духи всякие, чудеса, пещеры. Наконец-то узнала, кто такой Калибан. В детстве читала Яна Сигела, у него одного из героев звали так же, но он был романтизирован немного и вообще был сложным персонажем. Оригинал не такой, жалко. Не могла спокойно воспринимать имя Миранда, сразу вспоминалась программа типа аськи, обещали, что она будет работать по гостевому интернету, но в действительно она работала тогда, когда хотела сама, то есть почти никогда.15 понравилось
503
ant_veronique15 декабря 2017 г.Читать далееТрудно говорить о своих впечатлениях об этом произведении: уж очень утрированно, как-то не помню я такого в других прочитанных произведениях Шекспира. И много несостыковок: Шекспир не очень-то следил за точностью сюжетных деталей, да и многое прибавлено явно для красного словца вроде дочери русского царя Гермионы или живописца Джулио Романо, почему-то вдруг сделавшего скульптуру, вот только жил он в 16 веке, когда вряд ли в Сицилии кто-либо мог интересоваться мнениями дельфийского оракула и бога Аполлона, а еще интересно, откуда в Богемии взялось море.
Страсти здесь вот уж точно шекспировские, причем перепад чувств от большой любви до решимости убить того, кого только что любил, происходит просто мгновенно. Больше всего меня поразили эти слова Леонта:
О ревность, как впиваешься ты в сердце!
Немыслимое делаешь возможным
И явью - сон. Откуда власть твоя?
Мелькнувший призрак одеваешь плотью -
И человек погублен. И ничто,
Преобразившись в нечто, существует,
И мозг отравлен, ум ожесточен.Ведь как точно! Вот только странно, что говорит это Леонт, который, получается, понимает, что объят ревностью, из ничего сотворившей нечто, но всё равно не может и, главное, не хочет остановиться, и творит дальше такое, что волосы на голове дыбом.
А Поликсен, совершенно справедливо разгневавшийся на сына, готов почему-то очень жестоко казнить всех тех, кто и не знал, что сын его - наследный принц и совсем не виноват в том, что сын от него что-то скрывал. Вот такие они короли, даже самые вроде бы добрые и благородные, ведут себя как обиженные дети.
В общем, мне с такими текстами самой трудновато приходится, без критической статьи, раскладывающей основные идеи произведения по полочкам, и не поняла бы толком к чему это было, а судить с позиций нынешних времен об этой истории тоже глупо. А самое главное, эта статья помогла разобраться с названием, ведь ничего зимнего и сказочного в этой истории нет.15 понравилось
1,1K
Moonzuk1 июля 2024 г.Две сказки "позднего" Шекспира
Читать далееЧитая классику, обычно ищешь в ней, так называемый, глубокий смысл, то есть нечто, стоящее за текстом, реализацию нравственно-философских воззрений автора и т. п. Но есть классические произведения, где все на поверхности, автор ничего не прятал, писал (так кажется при чтении) легко, играючи, с удовольствием. И смысл этот самый - глубокий, очевиден и понятен, и нравственные категории (добро и зло, милосердие и жестокость, прощение и месть) легко видятся за мастерски выстроенным сюжетом. Пример (может быть кто-то со мной и не согласится) - "Повести Белкина" и ... народные сказки.
Зимняя сказка
пьеса о зле, овладевшем душою человека, который разбил свое счастье и счастье тех, кого он больше всего любил. (А. Аникст)Зло это - ревность, вспыхнувшая у короля Леонта неожиданно, ничем в общем-то необоснованная, но ослепляющая и затмевающая разум. Потеря самых близких людей, отречение от них в слепой злобе уязвленного самолюбия и г о д ы приводят героя к раскаянию и пониманию необратимости содеянного. Но ведь - сказка! А значит добро должно торжествовать над злом не только в сознании раскаявшегося злодея, но и в реальной его жизни.
Буря
Вспоминается "Сказка о царе Салтане" - чудесное спасение героев на острове и возвращение ими не без помощи волшебства утраченного "статуса", а заодно и обретение молодыми героями семейного счастья.В аннотации к сборнику сказано:
Долгое время эти пьесы считались игрой утомленного ума, красивыми сказочками, которыми великий мастер развлекался на склоне лет. Теперь за "красивыми сказочками" признают и глубокий смысл, и выдающиеся художественные достоинства.Может быть в простоте некоторых истин и состоит их глубина?
14 понравилось
152
Deity29 июня 2021 г.И только Калибана жаль...
Читать далееПросперо, Калибан - слишком много отсылок на эти имена встречаются в литературе, кино и наверняка где-то ещё. Я считала себя просто обязанной познакомиться с первоисточником. И конечно же, та аура, которой общество и медиа наделило героев, имеет очень отдаленное сходство с оригиналом. Сама пьеса также за время своего существования поросла таким слоем интерпретаций и ссылок на себя, что существует уже две пьесы: которую ты не читал, но как будто знаешь, и которую прочитал, но не понял.
Для меня "Буря" оказалась совершенно проходным произведением. Она слишком короткая с молниеносной сменой декораций и слишком быстрым развитием сюжета. Я не прониклась героями, максимум - некоторые вызывали отвращение, но в основном просто оставили равнодушной. Любовная линия слишком наигранная, а хэппи-энд ненатуральный.
Возможно, на сцене пьеса действительно смотрится неплохо, но в печатном варианте вызывает недоумение.14 понравилось
450
LinaSaks2 апреля 2016 г.Сказка от Шекспира.
Читать далееСкажу честно, я несколько лет назад смотрела экранизацию и была под большим впечатление, но из-за того, что частью я упускала стих из-за картинки, то решила все же прочитать ее. Я и напечатанный текст, чтобы не упустить ни одного слова. К тому же через раз то в фильме, то в сериале возникает какая-то ссылка на "Бурю". Так что хотелось уже раз и навсегда все с ней прояснить и понять что так всех цепляет.
История в духе Шекспира. Малолетние влюбленные. Три часа знают друг друга, но уже готовы всю жизнь друг с другом прожить. Месть лелеемая годами. Полчаса мук заговорщиков и мститель считает, что они перевоспитались и можно с ними на один корабль сесть.
Это действительно трогательно и мило. И это такая прелестная сказка о любви и доброте. В конце так и хочется добавить слова кота Леопольда: "Давайте жить дружно". Я не против, я только за. Мало того, я в восторге от пьесы, она дышащая, волшебная и если не делать акцент на времени, то здесь и любовь оправдана и ужасы раскаяния. Но получается так, что все волшебное у Шекспира сильно уступает тому, где этого волшебства нет или очень мало, ну из того что я читала, конечно. Я постараюсь прочитать у него все, я до сих считаю что лучшее по завязке сюжета и его завершению это "Гамлет" и "Ромео и Джульетта". Там как-то все реальнее и злее. Если месть, то до кровавых мозолей, до одури, месть которая не рассасывается за три часа. Люди готовые убить своего брата, не исправляются, вот так, на раз. Буря в этом смысле действительно доброе произведение автора. Может так и должно быть, чтобы последнее его произведение говорило о том, что надо жить дружно.
14 понравилось
208
Carmelita2 января 2015 г.Читать далее«Зимняя сказка» — поздняя пьеса Уильяма Шекспира. Сначала её рассматривали как комедию, но позднее она была определена как трагикомедия.
Произведение само по себе очень любопытное.
Во-первых, своей сказочностью. Так Гермиона у Шекспира становится дочерью русского императора; Богемия находится у южного моря, а Дельфийский оракул – на острове.
Во-вторых, «игры» со временем. Обычно у Шекспира действие занимает день или неделю, но тут мы видим, что между первой и второй частями проходит 16 лет (кстати, Шекспир сам путается: в одном месте у него написано 16 лет, а в другом - 15). И на сцену выходит герой, который олицетворяет Время.
В-третьих, пьеса поражает своим быстрым развитием событий. В частности, с чего вдруг Леонт заподозрил свою жену в измене? И вот он решил разобраться с беременной женой и с Поликсеном...
Прочитано в рамках игры «Четыре сезона. Зимний сон. СЕЗОН 2.»14 понравилось
427
arhiewik30 января 2025 г.Настоящие поэты, чур без обид и критики!
Буря мглою небо кроет,
Калибан в тумане стонет.
Флот Неаполя разбит,
Это Просперо им мстит.
Будет дочка королевой,
Фердинантовой женой.
А Антонио с Алонзо
Сгиньте с глаз его долой!13 понравилось
135
Sunrisewind7 октября 2016 г.Читать далее"Буря" - последняя пьеса, написанная Шекспиром целиком и полностью, лучшая из его трагикомедий. Но сравнивать ее с "Макбетом" или "Гамлетом" как-то совсем река не поднимается. Все очень просто, конфликтом только попахивает и конце "мир-дружба-жвачка". Следовательно, пьеса плоха и скучна? Никак нет. Но в чем же секрет, мне, если честно, разобраться не удалось до конца.
Во-первых, магия. Ее сейчас никого не удивишь и половина издаваемой литературы с избытком снабжена волшебниками, духами и прочим, но шекспировская магия - это что-то особенное. Читая о волшебствах Просперо и его духов, многое узнаешь об английских поверьях, о том, как современники Шекспира воспринимали многое из того, чему наука еще и не пыталась найти объяснения. Во-вторых, это чудеснейшие лирические сцены - наивные до нельзя, но прекрасные в своей чистоте и простоте. Ступил принц на остров, увидел прекрасную девушку - и все, дальше сказка! И что самое необычное - Шекспиру веришь и сидишь с совершенно счастливой улыбкой на лице, любуясь Мирандой и Фердинандом. В-третьих, в пьесе все-таки есть противоречие. Но не с точки зрения сюжета, а исходя из интерпретаций современного читателя. И именно эта противоречивость не дает пьесе попасть в категорию классики, припавшей пылью. Имя этому конфликту - Просперо. Вроде бы положительный персонаж у Шекспира. Но так ли? Начнем вот хотя бы с того момента, когда у него отобрали герцогство и выперли из страны. Почему? Потому что Просперо поставил большой и жирный крест на своих подданных и решил заниматься исключительно тем, что ему интересно - наукой. Мол, делайте, что хотите, но меня не трогайте. А потом такой праведный гнев, что у него отобрали власть?! Это как-то странно. Дальше тема колонизации и отношения с "туземцами", которая белыми нитками шита в этой пьесе. Как Просперо ведет себя с Калибаном? Видимо, "как должно". Но мы сейчас смотрим на это совершенно с другой стороны. И что самое интересное, у Шекспира тоже сквозит очень даже двойственное отношение к этой теме. Калибан порой гораздо умнее и честнее многих окружающих его.
Но прекрасней всего слова Миранды, вышедшей из пещеры и увидевшей шайку властолюбцев, изменников, пьяниц и дураков:
O, wonder!
How many goodly creatures are there here!
How beauteous mankind is! O brave new world,
That has such people in't!9 / 10
13 понравилось
88