
Ваша оценкаСобрание сочинений. Том 7. Как вам это понравится. Двеннадцатая ночь. Юлий Цезарь.
Рецензии
AleksejChernitsyn26 февраля 2023 г.Ошибка
Читать далееОговорюсь. Фраза - "Природа, мать умна. Да сын безмозглый" - это из книги "Укрощение строптивой". Почему выскочила другая комедия - не пойму. Шекспира еще в школе перечитал. От его комедий был просто в восторге. Самое странное, что человек, живший в средние века, обладал огромным талантом и оставил людям столько произведений, полных жизненного и прекрасного юмора. Недаром снятый в 1955 году фильм по одной из его комедий (Двенадцатая ночь) стал, пожалуй, самым удачным образцом веселых и добрых приключений, полных романтики и любви. И недаром его хорошо приняли не только у нас, но и в других странах. Кстати, это был дебют Яна Фрида, нашего замечательного режиссера. До сих пор с удовольствием смотрю этот фильм. Но ведь Шекспир жил в 16 и, совсем немного, в 17 веке. А его юмор, его фразы, его понимание окружающей действительности нас вполне устраивают и сейчас. Не потому ли, что он затрагивал в своих произведениях то, что остается и актуальным, и важным, и играющим на наших чувствах.
Рассматривая его произведения, я всегда больше любил комедии. Главным образом потому, что они никогда не потребуют подтверждения исторической достоверности поступков, облика и фактов из жизни героев. Есть сомнения по описанию Ричарда III, да и жизнь принца Гамлета вызывает вопросы. И совершенно другое дело с героями комедий. Наверное, определенную роль сыграло и то, что мы с детства вначале смотрим фильмы, а потом читаем. А наши фильмы снимали чудесные режиссеры, в них играли великие актеры. И любовь показана без пошлости и ненужных переживаний и анализа. Она такая, какой и представляется большинству людей. Тем более, когда играют такие актрисы как Клара Лучко - воплощение женственности.
Считаю, что основная проблема при чтении произведений Шекспира возникает при досконально-сухом прочтении. Нужны фантазия, способность волноваться и переживать за героев. Не способный к романтике человек вряд ли примет к сердцу героев, которых придумали четыре столетия назад.15524
etapoid20 июля 2015 г.Читать далееНе ожидала, что пьеса Шекспира мне понравится. У меня было какое-то внутреннее сопротивление, много лет я его избегала.. и зря, совершенно зря!
Трудновато было адаптироваться к рифмованному тексту, иногда по ходу чтения сбивалась, но это не помешало мне проглотить эту книгу буквально в несколько часов.
Какая речь, все слова возвышенны, приукрашены, самое благозвучие и благородство. Видно этот неподдельный слог мастера, именно он отличает его произведения из пьес других авторов (сужу по фильмам и театральным постановкам, так как это первая книга Шекспира, которую прочитала, повторяюсь).
Не знаю насколько это творение исторически верное, единственное помню, что всегда обвиняла Брута за убийство Юлия Цезаря и пьеса перевернула мое восприятие с ног на голову! Ведь можно было на это событие посмотреть и под другим углом, как избавление от тирана. Вот эти слова меня поразили, как же правдивы!
"Кто здесь настолько низок, чтобы желать стать рабом? Если такой найдется, пусть говорит, — я оскорбил его. Кто здесь настолько одичал, что не хочет быть римлянином? Если такой найдется, пусть говорит, — я оскорбил его. Кто здесь настолько гнусен, что не хочет любить свое отечество? Если такой найдется, пусть говорит, — я оскорбил его. Я жду ответа."
Брут ратовал за Рим и свободу, хоть и пришлось принять радикальные меры.Но это трагедия и финал прозрачен, как стекло.
15351
Dove___939 ноября 2023 г.Читать далееЭто вторая историческая пьеса Шекспира в моей копилке прочитанного. Мне нравится, что можно вспомнить и узнать что-то новое из истории и при этом погрузиться в интересное чтение.
В центре пьесы - убийство Юлия Цезаря, предательство Брута и других, дальнейшая междоусобица и восстание. Сам Цезарь занимает мало места, бОльшее внимание уделяется людям, которые его окружали. Брут - любимец Цезаря, тот, кто предал его, оправдывая свой поступок тем, что любил Рим больше, чем Цезаря, а Юлий стал слишком властолюбив и это не пошло бы на пользу Риму. Как расценивать его поступок? Действительно ли он сделал это из любви или же сам захотел стоять у власти? Ведь его слова говорят о том, что Цезарь ещё не сделал ничего плохого:
Предотвратим же это. Пусть причины
Для распри с ним пока еще не видно,
Решим, что, как и все, он, возвеличась,
В такие ж крайности потом впадет.
Пусть будет он для нас яйцом змеиным,
Что вылупит, созрев, такое ж зло.
Убьем его в зародыше.Именно Брут подстрекает на убийство и других товарищей, осуществляет подлое предательство и держит речь перед римлянами, объясняя, что Цезарь был свергнут за властолюбие, и это было необходимо. Он хитёр и властен, что проявляется и позже, в ссорах с Кассием, другом и соратником.
Ещё одна центральная фигура пьесы - это Марк Антоний, преданный друг Цезаря, который и после его смерти не предает прах товарища, защищает его честь перед римлянами, распаляет их к восстанию и отмщению за подлое убийство Цезаря. Марк выглядит благородным и смелым, честным и прямым человеком, живущим по законам совести и чести.
Интересно и то, как народ реагирует на смерть Цезаря. Они внимают словам предателей и преданных друзей Цезаря с одинаковым вниманием, будто не имеют своего собственного мнения. Отлично показана именно психология толпы и важность ораторского искусства в Древнем мире (да и сейчас разве не то же самое мы наблюдаем?!)
Вообще пьесу было очень интересно читать. Она несложная для понимания, в отличие от «Ричарда III», с интригующим сюжетом (хотя все знают, чем закончится судьба Цезаря).
14271
Harmony17613 октября 2020 г.Читать далееОказывается, эта пьеса – последняя из чистых комедий автора, без драм и трагедий. Искрометно, юмористично, удивительно забавно. Последнее – потому что сейчас и правда забавным кажется, что кто-то решит переодеться в одежду противоположного пола с целью быть неузнанным. Мало этого, еще и успешно будет скрываться под этим обликом, не смотря на разницу в голосах и т.п. А по сюжету еще и родные брат и сестра (близнецы!) сразу не узнают друг друга при встрече (хотя разлука как будто не был атакой уж долгой!).
Продолжаю восхищаться, получая удовольствие от наблюдательности автора в передаче характеров, а также в передаче привычных для общества того времени манеры, стиля общения.
В этой пьесе, к примеру, просто невероятно отжигает шут, а также некоторые другие остроумные персонажи.
Удивительно, но название этой пьесы абсолютно не связано с сюжетом, а лишь как указание повода, по которому она была сочинена (для представления на сцене в последний день рождественских каникул).14976
adrasteya5 марта 2016 г.Читать далееСлушайте, ну как можно писать рецензию на Шекспира. Честно говоря, если бы не необходимость, то не посмела бы.
Итак, если судить по комментарию к пьесе, это последняя жизнерадостная комедия великого драматурга. Причем, пьеса несколько раз менялась, в зависимости от того, кто играл в спектакле. Честно говоря, когда знаешь, где произошли изменения, то из, конечно, видно, но если не знаешь... Комментарии - иногда великая вещь.
На счет сюжета - это довольно классическая (как для нашего времени, так и во времена Шекспира) история с переодеванием. Если кратко, Виола переодевается в мужское платье и поступает на службу к герцогу Орсино, который влюблен в графиню Оливию, которая влюбилась в Цезарио (Виолу), которая влюблена в герцога. А тут еще возвращение брата Виолы, шутки, подстроенные для зловредного дворецкого Марией, дядюшкой графини - сыром Тоби и его дружком сыром Эндрю. И все это происходит в потрясающе романтичной стране Иллирии.
Отдельно хочу выделить шута - как всегда, очень интересный персонаж. Возможно, самый интересный.
В комедии как бы два пласта повествования - романтическая история любви, которая, естественно, закончилась хорошо (она хорошо прослеживается, ведь написана практически вся стихами), и сильно выделяющаяся история пройдохи сыра Тоби и его дружка - рыцаря сыра Эндрю (выделяется тем, что написана прозой). Вот это разделение - очень интересная форма изложения историй, хотя разделение на прозу и поэзию весьма условно и не всегда выдерживается.
Вообще, пьеса сильно напоминает полюбившийся мне "Сон в летнюю ночь". Романтичная, веселая, местами очень умная пьеса. Действительно, классика жанра. Советую прочитать. Лично мне весьма понравилось. Теперь вот мечтаю увидеть ее на сцене.13175
exlibris1 марта 2016 г.Жалко Брута. Вот так используют прекраснодушных, как говорит Антоний, "ослов". Актуально, блин. Всегда актуально. Террор во имя республики против диктатора обречен через какое-то время заканчиваться провалом. Ну, потому что республика - это общее дело всего народа, а не маленькой кучки амбициозных вперемешку с фанатичными. Особенно, если диктатор популярен. А диктатор всегда популярен.
13405
pevisheva3 сентября 2015 г.Читать далееКак-то так вышло, что эту со всех сторон классическую пьесу я не читала, хотя смотрела постановку театра «Глобус» со Стивеном Фраем в роли Мальволио (если кто ее не видел, я вам очень завидую, потому что она невероятно смешная). Я думала, что уже не очень хорошо ее помню, но при чтении всё всплывает и в голове возникают картинки и интонации.
Сюжет построен на приеме с перепутанными близнецами – Себастиане и Виоле, брате и сестре, потерявшими друг друга. Как можно перепутать брата и сестру? Можно, если сестра переодевается в мужское платье. Конечно, есть любовная интрига с их участием, где А любит B, B любит С, а С любит А – и в итоге всё сводится к хеппи-энду. Чтобы было веселее, есть несколько второстепенных героев, которые устраивают настоящий балаган, и сцены любовных объяснений перемежаются чисто комедийными.
При чтении обратила внимание на одну вещь, о которой не задумывалась раньше. Любовь здесь совсем не такая, к какой мы привыкли в современных текстах. Возникает она практически мгновенно, и у всех основных героев (Орсино, Оливия, Виола) кажется сильной и несокрушимой. Из серии «вот я влюбился и буду страдать до конца жизни, несмотря на то что взаимность мне не светит». Но после некоторых событий двое из этой троицы быстро переключаются на других людей: я готов на всё ради ее любви! ах, она любит не меня, а N! а кстати, он очень даже ничего, если его переодеть или ой! я полюбила немного не того человека. но у него же есть более сговорчивый близнец, ура! что, какой у него характер? да разве это важно? Но понятно, что на самом деле это всё совершенно не важно, а важно то, что и сейчас «Двенадцатая ночь» вызывает смех, если уметь ее ставить.
13197
Kosja14 декабря 2014 г.История убийства Цезаря - это борьба за власть, силу и деньги. Поэтому в страдания героев не особо верится. Все воспринимается как игра политиков на публику. И сколько бы ни говорилось про честность Брута - у него также должны были быть свои мотивы. И тем неприятнее слышать его слова в конце:
My heart doth joy that yet in all my life
I found no man but he was true to me.Ничем он такого не заслужил.
13172
Zelenoglazka25 ноября 2011 г.Читать далееКак ты могуч, как дивен, дух любви!
Ты можешь все вместить, подобно морю,
Но то, что попадет в твою пучину,
Хотя бы и ценнейшее на свете,
Утрачивает ценность в тот же миг!
Такого обаянья ты исполнен,
Что подлинно чаруешь только ты!
Иллирия... Что это за страна такая, Иллирия? Может быть, это и есть та самое сказочная местность, "концентрированный рай", где нет несчастий, голода, болезней и войн? Там всегда тепло, светит солнце, там поют, сочиняют стихи, играют на музыкальных инструментах. А томиться и плакать - ну разве что от сладкой любовной тоски, печальной песни, щемяще-прекрасной поэмы... Никак не напоминает действительность? А вот герои этой комедии живут именно в такой стране и именно такой жизнью.Здесь главное - любовь. Она более всего занимает героев. И романтическая, и братско-сестринская, и дружеская... Все жаждут любви - атмосфера буквально напоена ею. Но характеры персонажей ведут их разными путями к достижению цели. Вот Герцог - он не умеет бороться. Он может только пассивно ждать, вздыхать, ронять слезу, слушать музыку... и готов пребывать в таком состоянии вечно. Он влюблен - и наслаждается этим. При этом, как ни странно, самому предстать перед своим идеалом его и не тянет. Этот герой уверен, что все само образуется, и возлюбленная, как спелое яблочко, стараниями посыльных свалится ему прямо в руки.
Другое дело - Оливия и Виола. Оливия - настоящая амазонка, она атакует и атакует неподатливый предмет своих воздыханий, не подозревая, в какой смешной ситуации находится. А вот Виола... Мне она представляется самой главной и самой сложной героиней пьесы. Как же надо любить и какую иметь способность к самопожертвованию, чтобы пытаться расположить к возлюбленному свою соперницу! Не просто гордо отойти в сторону, поняв, что сердце Герцога принадлежит другой, а из кожи вон лезть, стараясь свести их вместе! Терзаться ревностью, слушая дифирамбы, которые поет Герцог Оливии... и не разу не поддаться искушению открыть тому или другому правду о себе! Интересно, встречаются ли в реальной жизни такие женщины?
Это была последняя "жизнерадостная" комедия Шекспира. Буйное ликование и искрометный юмор... Считать ли ее "прощальной одой" веселью? После этой пьесы будут исторические драмы и знаменитые трагедии. Ничего веселого автор уже не создаст.
1399
ljuba-a15 декабря 2019 г.Все смешалось в доме Облонских.
Читать далееЯ знакома с огромным количеством фильмов и книг, обыгрывающих «Двенадцатую ночь» Шекспира, но оригинала добралась только сейчас. И просто в очередной раз убеждаюсь, что трагедии у него выходят более глубокими и многогранными, персонажи раскрываются лучше, а события - более захватывающие. Комедиям с таким масштабом тягаться сложно.
У берегов государства Иллирии терпит крушение корабль близнецов - Виолы и Себастьяна. Виола думает, что брат погиб и переодевшись мужчиной отправляется ко двору герцога Орсино, чтобы служить ему под именем Цезарио. Орсино безумно влюблён в графиню Оливию, которая потеряла брата и продолжает скоробить о нем, попутно отвергая все попытки герцога на ней жениться. Цезарио (Виоле), которая влюблена в Орсино, предстоит разубедить графиню, но и сама Оливия влюбляется в переодетую Виолу. Себастьян, спасённый пиратом Антонио, в свою очередь думает, что Виола погибла. В общем, все довольно запутано. А ведь есть еще и дворецкий Оливии, немного напыщенный Мальволио, с которым служанка Мария и дядя Оливии, Тоби, сыграют злую шутку.
Первые сцены максимально логичные, но чем дальше, тем больше сюжет запутывается, пока не сталкивает всех героев лицом к лицу. Именно финальные сцены и розыгрыш Мальволио были на мой взгляд самыми забавными. Остальное не произвело на меня сильного впечатления.
Персонажи, как всегда, прекрасные, яркие и живые. Каждому веришь и сопереживаешь. Даже напыщенному Мальволио, который выставляет себя полным идиотом перед графиней, в своих желтых чулках, накрест завязанных подвязках и с безумной улыбкой на лице. И совсем не создаётся впечатление, что все они устарели и наши современники - совсем другие люди. В очередной раз поражаюсь, как мало мы отличаемся от шекспировских героев, живших столетия назад!12703