
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 538%
- 425%
- 325%
- 213%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Agrilem31 марта 2020Читать далееОтличный учебник по различным аспектам теории перевода, переиздававшийся в последние годы несколько раз.
В книге несколько разделов: краткая история, освещение основных трудов, и собственно введение в теорию перевода: основные понятия и их взаимосвязь, методы и средства перевода, и даже типология ошибок.
Сведения в основном энциклопедические, поэтому не устаревающие. Мне понравилось, что автор подходит критически к сведениям, которые предлагает в учебнике, рассматривает с различных позиций, в том числе достоверности.
Для такой обширной дисциплины это, пожалуй, самая лаконичная и полная книга. Конечно, для углубления в профессию нужно читать отдельные труды, но для того, чтобы получить представление о системе, его будет достаточно.18 понравилось
750
Подборки с этой книгой

Для переводчиков
el_lagarto
- 45 книг
Особенности художественного перевода
Carcade
- 86 книг

Литература для переводчиков
calvind
- 26 книг
Художественный перевод (на русском, английском и немецком языках)
Anapril
- 48 книг

Теория и история перевода
Yumka
- 26 книг
Другие издания




























