
Ваша оценкаРецензии
Аноним27 марта 2014 г.Читала Довлатова в первый раз. Книгу осилила за три часа. Читается очень легко. Приятный юмор умного человека и какая-то очень жизнеутверждающая, атмосфера несмотря на сумбурные метания главной героини. После прочтения возникло ощущение, будто пообщался со старым приятелем, которого давно не видел. Довлатова однозначно буду читать еще.
335
Аноним18 мая 2013 г.Люблю Довлатова. Какой к черту букет - лучший подарок девушке - трехтомник Довлатова. Если она будет разочарована - это её проблемыЧитать далееКниги Довлатова - это как неспешная прогулка по покрытой зеленью улице, где каждый закоулок радует глаз. Каждый лепесточек западает в глубину сердца. Так и со словом автора, имеющим безграничную власть в царстве твоих мыслей. Ты испытываешь безграничное наслаждение, утопая в океане простого, но в тоже время гениального произведения.
Довлатов - лучший книжный друг и другого не надо!330
Аноним2 мая 2008 г.Рассказы Довлатова об их жизни в Америке после эммиграции. Смешно, печально, занимательно.. так же как и сама жизнь.
327
Аноним3 июля 2025 г.Читать далее+
Экзистенциальное отчуждение и поиск себя.
Абсурд бюрократии и системы.
Ирония как критика идеологии и конформизма.
Борьба за подлинность личности.
Относительность культурных ценностей и принадлежности.
-
Ложный универсализм — представление о том, что все эмигранты переживают одинаковый кризис идентичности.Редукция к нигилизму — сведение ценностей, отношений и институтов к абсурду или бессмысленности.
Апелляция к иронии — использование иронии вместо ясной моральной или философской позиции.
Ложная дихотомия — противопоставление: либо серая советская стабильность, либо пустая американская свобода.
Двойные стандарты — критика Запада при одновременной снисходительности к советской реальности.
Романтизация поражения — изображение отчуждения, апатии и неуспеха как формы внутреннего достоинства.
Анекдотическая аргументация — опора на частные случаи и наблюдения вместо системной критики.
2147
Аноним25 февраля 2025 г.Добрая книжка
Однажды Оля ездила на велосипеде по Чернявскому лесу и сняла на видео безлюдную тропинку, залитую солнечным светом. Она назвала ее "Добрая тропинка".
А когда я читал "Иностранку", то думал - это добрая книжка. Не в том смысле, что она подбивает на добрые дела, или написана о добрых людях. А в том, что разливает по телу умиротворение, обнажая добрую улыбку на моём лице.
5/5 - тут лучшие шутки, которые я встречал в книгах.2260
Аноним28 ноября 2024 г.Читать далееИнтересно. Грустно и смешно...
Разные люди,покинувшие Родину по разным причинам,оказались в другом для себя мире. Нельзя"вырвать" из себя часть ", старой жизни", и сразу принять новую,окунутся в неё. Большинство смогло остаться,"пустить корни", многие ,вернулись,не смогли принять капитализм и свободу,зато сейчас с большой охотой принимаем...
Но как бы ни крутилось колесо судьбы человека, всё возвращается на круги своя,и после чёрной полосы непременно будет белая,как и после ночи всегда наступает день и приносит новые надежды.2367
Аноним13 декабря 2022 г.Иностранцами в этой истории являются не эмигранты, а американцы
Спустя почти два года я вновь взялась за Сергея Довлатова. Повестование в «Иностранке» я мысленно поделила на два типа. Первый - когда автор знакомит нас с героями через свои личные наблюдения. У него это выходит без открытого сарказма или высмеивания, но всё же остро. В этом, видимо, весь Довлатов. Второй же тип повествования - это его мини-рассказы об увиденном. Читаю их, понимаю, что автору самому они кажутся примечательными и глубокими, но понять глубину не могу - не хватает проницательности. Поэтому Довлатов, делающий краткие очерки об особенностях человека, мне нравится больше, чем Довлатов-рассказчик. Так же и с послевкусием от «Иностранки»: аллегорию, к примеру, с тем же попугаем Лоло не поняла, но в целом книга понравилась. Может, нужно переждать еще пару лет, чтобы полностью дозреть до его произведений.Еще пару слов добавлю про тему эмиграции. Учитывая, что автор сам в одно время был вынужден покинуть Советский союз и перебраться в Америку, становится ясно, почему в его библиографии часто поднимается эта тема. Читала как-то «Клуб неисправимых оптимистов» Густава Лебнона, тоже про эмигрантов, и после «Иностранки» складывается впечатление, что эмиграция романтизирована, а по факту чужие люди оказались в чужой стране, но и на родине они тоже не нужны, от того и выглядят в моих глазах несчастными. Но в то же время, если вернуться к названию книги, герои не ассоциируются у меня с иностранцами. В рассказе Довлатов четко определяет, что «он жил не в Америке, а в русской колонии». Поэтому иностранцами в этой истории мне кажутся американцы.Читать далее2196
Аноним19 апреля 2022 г.Самая короткая рецензия
Рассказ о даме, которая не выходит из головы автора. Простая история русской, которая оказалась в Америке и ей нужно там прижиться или быть всегда чужой. Читается ооочень легко, слог простой, иногда даже слишком. Отличное произведение для первого знакомства с Довлатовым.
2348
Аноним19 сентября 2021 г.От себя не убежать
Читать далееДовлатов - мастер слова.
Пишет легко, выразительно с иронией иногда переходящей в сарказм. Все его произведения пронизаны истинно русской грустью, неизбывной тоской, от которой нет спасения и за океаном.Книга о том, человек остаётся собой в любых декорациях.
Многие считают Довлатова певцом антикоммунизма, диссидентства, но я не думаю , что это так. Он с одинаковой грустью воспринимает оба мира.
Большое достоинство произведения - юмор. Тонкий , умный, умеренный юмор, вплетенный в повествование - не такое уж частое явление. Это подарок. Всё-таки что бы сейчас не говорили на многочисленных курсах «Напиши свою книгу», а быть писателем это дар. Такая легкость и глубина не каждому даётся.
Книгу рекомендую к прочтению, особенно после Компромиссов, где автор всё думал об эмиграции, а здесь он уже в неё попал.
Конечно, 5 звёзд.2419
Аноним9 декабря 2020 г.Повесть читается на одном дыхании. В книге описывается есть сложная история жизни Муси, которую Довлатов преподносит легко, без грусти, даже с частичкой юмора. С первых строк автор погружает в маленький мир русских эмигрантов. Персонажи, включая второстепенных, прописаны живо, ярко, глубоко. Нет картонных героев. Все они оживают на строках книги.
2657