
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 января 2015 г.Дуже легка книга. Прочитав за декілька вільних зимових вечорів..
Це історія про людину, яка як і всі ми прагне до чогось кращого. І вона таки цього досягає, з перешкодами, але вона прагне понад усе бути щасливою і їй це вдається.
Як сказала мені одна людина щодо автора і самої книги:
він неординарна особистість...це яскравий приклад того, як потрібно вірити в себе в життя і нести добро і оптимізм по-життю незважаючи на удари долі.І я повністю погоджуюсь.
Дякую Vanilla30 за подарунок :)463
Аноним18 октября 2014 г.Читать далееДовлатов интересен тем, что в его историях совмещаются грусть и смех, ностальгия и веселые воспоминания. С виду грустные истории его персонажей выглядят по-доброму смешно и по-житейски, будто ты знаешь всех этих людей и думаешь про себя "дааа, было дело...". Истории героев этой повести кажутся знакомыми, и знаешь, что только из России могли появится такие люди. Смешные и серьезные. Читая это, я проникался гордостью к стране, думая о том, что вот ТАКИХ людей вы нигде больше не найдете!
С этой книги началось мое знакомство с Сергеем Донатовичем, и оно переросло в крепкую дружбу. История русских в Нью-Йорке заставляет улыбаться. Это доброе и действительно хорошее произведение.430
Аноним30 мая 2014 г.Довлатов - горячо любимый мной автор. Знакомство с его произведениями начала как раз с "Иностранки". После прочтения захотелось скупить и прочесть абсолютно все, что Сергей Донатович написал, и все, что кто писал кто-либо о нем.
Перечитывать цитаты из его творений - одно удовольствие. Сочетание ума и отличного чувства юмора не могут оставить равнодушным.
430
Аноним23 апреля 2012 г.Люди всегда стремятся к лучшей жизни, а особенно, если эта жизнь проходит в советское время, когда большинство славянского народа начало массово покидать пределы СССР. Так и поступила главная героиня Мария. Испытав все прелести советской жизни, и разочаровавшись в семейных узах, она решила изменить место обитания, выехав на постоянное место жительства в США, где в дальнейшем и разворачивается кульминационная часть произведения.
436
Аноним15 декабря 2011 г.Читать далее"Иностранка" производит совсем другое впечатление, нежели "Заповедник".
Безусловно, "Заповедник" более серьёзное произведение автора.
Но по прочтении этой книги остались у меня куда более приятные ощущения.Именно ощущения. Нет в ней того гнетущего состояния. Пишет он здесь больше о простом и получается у него это очень легко,свободно,понятно. Прекрасный юмор, с ним же выписанные, интересные персонажи.
Конечно, и проблема есть. Вот только, даже с ней можно существовать бок о бок, не слишком отвлекаясь на неё.
Мне кажется, что эту книгу нельзя сравнивать с более серьёзными работами Довлатова. "Иностранка" им нисколько не проигрывает. Она просто с ними не состязается.428
Аноним21 октября 2011 г.Я понял, что Довлатов для меня - почти идеальная беллетристика для отдыха :) Немного смешно, немного грустно, немного ярких деталей, немного лытдыбра, немного ошеломляющей мудрости, немного цинизма, немного лиризма... И в целом все очень изящно и хорошим современным слогом.
Довлатов хорош...и всего лишь хорош... для отдыха мозга :)
474
Аноним27 ноября 2010 г.Читать далееДо Довлатова я росла долго. Мне все время говорили, что Довлатова следует почитать, что он прекрасный журналист, острый сатирик и вообще словом владеет мастерски и его романы заставляют задуматься думающего человека.
Так вот когда мне попалась аудиокнига "Иностранка" я обо всем этом вспомнила и решила, что я уже совсем взрослая девочка и можно начинать читать Довлатова.
В романе "Иностранка" Сергей Довлатов рассказывает о жизни русской эмиграции в Америке, очевидно, пережив все это на своей шкуре (он переехал в Нью-Йорк в 1978 г из-за преследованиями властями).
роман рассказывает о жизни девочки из благополучной советской семьи - Маруси Татарович, которая живет как-то набегами что-ли, то влюбляется, то разводится, то рожает ребенка, то вдруг уезжает в Америку, гонимая некими неопределенными силами в эмиграцию, где, почему-то, должно быть лучше, чем здесь.
И вот, после того как Маруся сбежала в Нью-Йорк, она оказывается одинокой женщиной в незнакомой стране, без особых талантов, но с особой русской душой.
Довлатов рассказывает о советском режиме с такой иронией, а истории, происходящие с узким кругом советских эмигрантов в Америке так остро, что по неволе улыбаешься, похохатываешь, оставляя себе что-то на подумать.
Роман не имеет четкого сюжета и иной цели кроме как рассказать о жизни "наших" "там" - но рассказать об этом не по наслышке, рассказать изнутри, рассказать так, чтобы объяснить непостижимые порывы русской души.
Пожалуй, тема уже не столь острая, не такая наболевшая, но слог автора от этого не стал хуже, а сатира - слабее.
Читать!
8 из 10.432
Аноним2 марта 2010 г.Мое первое знакомство с Довлатовым началось с этой книги. Хорошо, смешно и жизненно. Правда, как оказалось, не лучшая вещь у Довлатова. Но с удовольствием перечитаю еще раз.435
Аноним17 апреля 2023 г.Хорошо
книги Довлатова - это атмосфера, состояние души, настроение. незаметно читаешь рассказ за рассказом, будто слушаешь истории, которые рассказывает тебе друг. имена не обязательно запоминать, да и истории, наверное, тоже. но ты точно будешь помнить понимающую ироничную улыбку, легкий холод и запах сигарет.
3349
Аноним25 мая 2020 г.любимое произведение любимого автора
«Иностранку» могу перечитывать снова и снова, с любого отрывка. Узнаю наше время, героев, порядки и устои нашей Страны ...Сопереживаю героям так, как будто лично с ними знакома, и съеден вместе не один пуд соли...
3449