
Аудио
499 ₽400 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Основная тема, которая поднимается в романе – это драма осуждения невиновного, и подана она без зашкаливающих эмоций, без лишнего пафоса или, наоборот, сентиментальности. Именно в обыденности происходящего кроется настоящая трагедия Майка Веджвуда, обвинённого в предумышленном убийстве своего кузена и партнёра в семейном издательском бизнесе, фирме, широко известной и респектабельной.
Пол Бранд был найден мёртвым в подвальном помещении, служившем хранилищем и архивом в особняке, где жили родственники-совладельцы, и при тщательном осмотре и выяснении обстоятельств несчастный случай и самоубийство были исключены из версий происшедшего. Майк был взят под арест при предварительном разборе дела коронёром, и затем по окончании следствия через некоторое время предстал перед судом присяжных. Совокупность косвенных улик бросала явную тень на Майка, а алиби отсутствовало.
На скамье подсудимых Майк, человек молодой, до 30, – выглядит сломленным, он поседел, вид у него безнадёжный. Если по приговору суда он будет признан виновным – его ждёт смерть. Если он будет освобождён в зале суда за недостаточностью улик и доказательств – его жизнь и карьера будет сломлена, репутация погублена, общественное мнение не перестанет его обвинять, и он даже не может жениться на любимой женщине, так как она – вдова убитого, что ещё больше подчеркнёт его вину в глазах обывателей.
В мелких деталях, множеством штрихов показана судебная система – бездушная и давящая. Обвинитель; коллегия адвокатов, озабоченная только тем, чтобы выиграть процесс, неважно какой ценой; газетчики, замирающие в предвкушении сенсации; свидетели, озабоченные своей минутой славы и слепо передающие случайные слова, которые становятся решающими аргументами обвинения; даже автор книги с описанным способом убийства, который настоящий преступник и претворил в реальность, ожидает свою долю триумфа и не думает больше ни о чём; и публика – набившаяся в зал заседаний, жаждущая горячих эмоций – всё это создаёт нездоровую ауру вокруг тех, кого непосредственно касается эта драма.
И только Альберт Кэмпион, частный детектив, которого пригласили помочь разобраться в этом деле, со всей ясностью понимает, что единственно верный путь для спасения Майка – это не только добиться освобождения его из зала суда, но и найти настоящего преступника. Кэмпион в этом романе предстаёт необычно серьёзным, он почти не дурачится, как в предыдущих комедийно-авантюрных романах, он серьёзен, собран и смотрит на ситуацию сверху. Хотя его слуга мистер Лагг по-прежнему жжёт, так что юмор в книге всё-таки есть.
Цветы для судьи – так называется роман, и по ходу даётся краткое пояснение, откуда идёт, из глубины веков, эта традиция – держать цветы на столе перед глазами судьи.
Практическое значение средневековой традиции к XX веку утратило смысл, но остаётся символическое значение – цветы остаются символом отрешения судьи от ажиотажа зала суда, в котором воздух по-прежнему не отличается чистотой, теперь в моральном смысле. Судья должен помнить, что свежий запах цветов отгораживает его от духоты сплетен и нездоровых эмоций.
Что касается непосредственно детективной линии романа – она интересная. Способ убийства неизбитый, некоторые детали и неожиданные обстоятельства открываются постепенно, чем и удерживается внимание читателя. К тому же за Кэмпиона придётся поволноваться, кроме работы серых клеточек, он в каждом романе подвергается реальной смертельной опасности.
В финале присутствует светлая нота, когда герои выбираются из душного снобского мирка и обретают свободу жить своей жизнью.

Марджери Аллингем "Цветы для судьи"
Процветающий издательский бизнес может принести владельцам не только почет и уважение, комфортную и безбедную жизнь, но так-же стать причиной разногласий, а то и драм в семейном кругу. Трагедия не обошла стороной и клан семьи Барнабас, владельцев крупного лондонского издательства 30-х годов прошлого века, когда бездыханное тело Пол-а, одного из совладельцев прибыльного бизнеса было обнаружено в подвале семейного особняка. И хотя в подозреваемых недостатка нет, местная полиция топчется на месте и поэтому на помощь слугам закона приходит частный детектив Альберт Кэмпион. Сначала о минусах, и хотя по построению этот детектив конечно-же классический, большую часть повествования занимают описания судебных заседаний и слушаний. И если эти же заседания у Гарднера описаны интересно и увлекательно, то здесь они длинны и неимоверно скучны, хорошо еще что продираясь сквозь унылые описания я узнала о том, для какой цели судье цветы:
Частный детектив Кэмпион тоже сер и безлик как мышь в судебном архиве, о нем мы узнаем только то, что он молод, долговяз и является обладателем очков в роговой оправе. Зато способ совершения преступления весьма необычен, а исполнение преступного замысла и вовсе оригинально и весьма захватывающе, к тому-же у этого детектива есть одна изюминка, расследование описываемого преступления в конечном итого окажется тесно связано с таинственным происшествием произошедшем 20 лет назад, а именно исчезновением кузена Тома Барнабаса, случившимся средь бела дня на глазах изумленных свидетелей. Надо отдать должное Марждери Аллингем, ей удалось виртуозно свести обе сюжетные линии воедино, не оставив никаких "роялей в кустах", и именно поэтому я скорее всего продолжу знакомство с ее произведениями...

На заставке книги нового для меня автора было сказано о том, что Марджери Аллингем называют одной из четырёх королев «золотого века английского детектива». (Я, правда, с ходу смог назвать ещё с полдюжины претенденток на данный титул, причём некоторые из них имеют на Лайвлибе существенно более высокий рейтинг, ну да неважно). Что ж, в конце концов, рецензируемая вещь, вышедшая в 1934 году, с полным правом должна быть отнесена к классическим детективам...
Один из совладельцев семейной книгоиздательской фирмы был найден умершим от отравления угарным газом в примыкающей к гаражу кладовке. Полиция установила факт подстроенности данного несчастного случая и выдвинула обвинения против двоюродного брата погибшего, оказавшегося неравнодушным к его жене. Но у подключившегося к расследованию друга семьи – детектива-любителя Альберта Кэмпиона возникла своя версия происшедшего...
В целом рецензируемое произведение может быть признано интересным, достаточно оригинальным, с любопытными сюжетными поворотами и неплохой любовной линией. Но вот его концовка мне не зашла совершенно. – Она производит впечатление откровенно маловразумительной, незавершённой, и многие детали в ней оказались попросту не прописаны. Скажем, вышеупомянутое убийство явно выглядит недостаточно мотивированным, со вторым трупом осталась вообще полная неясность: то ли он появился в результате самоубийства, то ли не совсем; и кроме того, для меня было непонятно, как его обнаружение могло привести к столь быстрому прекращению дела (к тому времени дошедшего уже до стадии судебного разбирательства). И эти вопросы оказались далеко не единственными из тех, на которые я так и не смог найти ответа...
Так или иначе, особого разочарования рецензируемая книга у меня не вызвала (хотя, на мой взгляд, она явно может быть отнесена к серии «прочитал и забыл»); как минимум, ещё один шанс её автору я намерен дать, ну а там видно будет...



















Другие издания



Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Основная тема, которая поднимается в романе – это драма осуждения невиновного, и подана она без зашкаливающих эмоций, без лишнего пафоса или, наоборот, сентиментальности. Именно в обыденности происходящего кроется настоящая трагедия Майка Веджвуда, обвинённого в предумышленном убийстве своего кузена и партнёра в семейном издательском бизнесе, фирме, широко известной и респектабельной.
Пол Бранд был найден мёртвым в подвальном помещении, служившем хранилищем и архивом в особняке, где жили родственники-совладельцы, и при тщательном осмотре и выяснении обстоятельств несчастный случай и самоубийство были исключены из версий происшедшего. Майк был взят под арест при предварительном разборе дела коронёром, и затем по окончании следствия через некоторое время предстал перед судом присяжных. Совокупность косвенных улик бросала явную тень на Майка, а алиби отсутствовало.
На скамье подсудимых Майк, человек молодой, до 30, – выглядит сломленным, он поседел, вид у него безнадёжный. Если по приговору суда он будет признан виновным – его ждёт смерть. Если он будет освобождён в зале суда за недостаточностью улик и доказательств – его жизнь и карьера будет сломлена, репутация погублена, общественное мнение не перестанет его обвинять, и он даже не может жениться на любимой женщине, так как она – вдова убитого, что ещё больше подчеркнёт его вину в глазах обывателей.
В мелких деталях, множеством штрихов показана судебная система – бездушная и давящая. Обвинитель; коллегия адвокатов, озабоченная только тем, чтобы выиграть процесс, неважно какой ценой; газетчики, замирающие в предвкушении сенсации; свидетели, озабоченные своей минутой славы и слепо передающие случайные слова, которые становятся решающими аргументами обвинения; даже автор книги с описанным способом убийства, который настоящий преступник и претворил в реальность, ожидает свою долю триумфа и не думает больше ни о чём; и публика – набившаяся в зал заседаний, жаждущая горячих эмоций – всё это создаёт нездоровую ауру вокруг тех, кого непосредственно касается эта драма.
И только Альберт Кэмпион, частный детектив, которого пригласили помочь разобраться в этом деле, со всей ясностью понимает, что единственно верный путь для спасения Майка – это не только добиться освобождения его из зала суда, но и найти настоящего преступника. Кэмпион в этом романе предстаёт необычно серьёзным, он почти не дурачится, как в предыдущих комедийно-авантюрных романах, он серьёзен, собран и смотрит на ситуацию сверху. Хотя его слуга мистер Лагг по-прежнему жжёт, так что юмор в книге всё-таки есть.
Цветы для судьи – так называется роман, и по ходу даётся краткое пояснение, откуда идёт, из глубины веков, эта традиция – держать цветы на столе перед глазами судьи.
Практическое значение средневековой традиции к XX веку утратило смысл, но остаётся символическое значение – цветы остаются символом отрешения судьи от ажиотажа зала суда, в котором воздух по-прежнему не отличается чистотой, теперь в моральном смысле. Судья должен помнить, что свежий запах цветов отгораживает его от духоты сплетен и нездоровых эмоций.
Что касается непосредственно детективной линии романа – она интересная. Способ убийства неизбитый, некоторые детали и неожиданные обстоятельства открываются постепенно, чем и удерживается внимание читателя. К тому же за Кэмпиона придётся поволноваться, кроме работы серых клеточек, он в каждом романе подвергается реальной смертельной опасности.
В финале присутствует светлая нота, когда герои выбираются из душного снобского мирка и обретают свободу жить своей жизнью.

Марджери Аллингем "Цветы для судьи"
Процветающий издательский бизнес может принести владельцам не только почет и уважение, комфортную и безбедную жизнь, но так-же стать причиной разногласий, а то и драм в семейном кругу. Трагедия не обошла стороной и клан семьи Барнабас, владельцев крупного лондонского издательства 30-х годов прошлого века, когда бездыханное тело Пол-а, одного из совладельцев прибыльного бизнеса было обнаружено в подвале семейного особняка. И хотя в подозреваемых недостатка нет, местная полиция топчется на месте и поэтому на помощь слугам закона приходит частный детектив Альберт Кэмпион. Сначала о минусах, и хотя по построению этот детектив конечно-же классический, большую часть повествования занимают описания судебных заседаний и слушаний. И если эти же заседания у Гарднера описаны интересно и увлекательно, то здесь они длинны и неимоверно скучны, хорошо еще что продираясь сквозь унылые описания я узнала о том, для какой цели судье цветы:
Частный детектив Кэмпион тоже сер и безлик как мышь в судебном архиве, о нем мы узнаем только то, что он молод, долговяз и является обладателем очков в роговой оправе. Зато способ совершения преступления весьма необычен, а исполнение преступного замысла и вовсе оригинально и весьма захватывающе, к тому-же у этого детектива есть одна изюминка, расследование описываемого преступления в конечном итого окажется тесно связано с таинственным происшествием произошедшем 20 лет назад, а именно исчезновением кузена Тома Барнабаса, случившимся средь бела дня на глазах изумленных свидетелей. Надо отдать должное Марждери Аллингем, ей удалось виртуозно свести обе сюжетные линии воедино, не оставив никаких "роялей в кустах", и именно поэтому я скорее всего продолжу знакомство с ее произведениями...

На заставке книги нового для меня автора было сказано о том, что Марджери Аллингем называют одной из четырёх королев «золотого века английского детектива». (Я, правда, с ходу смог назвать ещё с полдюжины претенденток на данный титул, причём некоторые из них имеют на Лайвлибе существенно более высокий рейтинг, ну да неважно). Что ж, в конце концов, рецензируемая вещь, вышедшая в 1934 году, с полным правом должна быть отнесена к классическим детективам...
Один из совладельцев семейной книгоиздательской фирмы был найден умершим от отравления угарным газом в примыкающей к гаражу кладовке. Полиция установила факт подстроенности данного несчастного случая и выдвинула обвинения против двоюродного брата погибшего, оказавшегося неравнодушным к его жене. Но у подключившегося к расследованию друга семьи – детектива-любителя Альберта Кэмпиона возникла своя версия происшедшего...
В целом рецензируемое произведение может быть признано интересным, достаточно оригинальным, с любопытными сюжетными поворотами и неплохой любовной линией. Но вот его концовка мне не зашла совершенно. – Она производит впечатление откровенно маловразумительной, незавершённой, и многие детали в ней оказались попросту не прописаны. Скажем, вышеупомянутое убийство явно выглядит недостаточно мотивированным, со вторым трупом осталась вообще полная неясность: то ли он появился в результате самоубийства, то ли не совсем; и кроме того, для меня было непонятно, как его обнаружение могло привести к столь быстрому прекращению дела (к тому времени дошедшего уже до стадии судебного разбирательства). И эти вопросы оказались далеко не единственными из тех, на которые я так и не смог найти ответа...
Так или иначе, особого разочарования рецензируемая книга у меня не вызвала (хотя, на мой взгляд, она явно может быть отнесена к серии «прочитал и забыл»); как минимум, ещё один шанс её автору я намерен дать, ну а там видно будет...



















Другие издания


