
Ваша оценкаРецензии
Аноним9 ноября 2017 г.Нудно
Очень растянутая и нудная книга. Предыстроия так растянута и так забита всякими событиями и людьми, что ее можно смело выносить в отдельную книгу. С трудом домучала этот труд, особенно раздражала какая-то тупая и апатичная Хартли с легким налетом сумашествия. Считаю чтение этой книги зря потраченным временем. Если вам нужна скука и раздражение - тогда рекомендую.
4987
Аноним11 сентября 2017 г.Читать далееВообще, конец у книги предсказуем.. Мог бы он как-то по другому поступить. А то приволок ее к себе в дом, а там брат двоюродный приехал, голубой слуга, ее пасынок прибился, бабы его бывшие рядом крутятся- не лучшая обстановка для романтического похищения.
Вы можете спросить: "А как же она? Прожила век с нелюбимым мужем. Упустила свой последний шанс!"
А вот тут все может объяснить Чехов. В одном из рассказов пару насильно женили, и вот как герой описывает свою дальнейшую жизнь:"Но нас все-таки поженили.
Сегодня мы празднуем нашу серебряную свадьбу. Четверть столетия вместе прожили! Сначала жутко приходилось. Бранил ее, лупцевал, принимался любить ее с горя… Детей имели с горя… Потом… ничего себе… попривыкли… А в настоящий момент стоит она, Зоечка, за моей спиной и, положив ручки на мои плечи, целует меня в лысину."
Вот так.. Наверное прав был Джеймс, когда говорил ему , что он не в состоянии понять людей всю жизнь проживших в браке, оставаясь всю жизнь холостым...4556
Аноним20 июля 2017 г.Читать далееПервая часть книги, весьма романтична и притягательна - особняк, скалы, уединение и прочее в том же духе. Кстати, так и не разобралась в функциях так часто упоминаемой еды, к которой перебегают в любой непоняной ситуации.
Затем идут весьма долгие истеричные измышления главного героя (как пить дать, соционический тип Гамлета: истерить - значит жить). Наверное,это дань жанру дневника, но порой казалось автор хватает лишка со всеми этими метаниями. В конце-концов главному герою за 60, неужто и впрямь внутри него такое "море"?
Книга вызвала много вопросов во время прочтения, но вот спустя пару месяцев совсем ничего не осталось. Читать любителям хорошего стиля/ таким же истерикам как главный герой/ фанатам Мёрдок - нужное подчеркнуть. Подчеркнёте всё - будет вам любимая книга. У меня пока только первое.
4223
Аноним5 марта 2015 г.Читать далееЕго зовут Чарльз Эрроуби, ему немного за шестьдесят. Недавно он сбежал от городского шума и суеты в забавный дом на берегу северного моря, чтобы прожить остаток жизни, наслаждаясь одиночеством. Он пишет мемуары, посвященные своей жизни, прошлой и настоящей. Планов на будущее не строит.
Он анализирует свое детство, характеры ближайших родственников, свои романы и страсти, работу в театре, которая принесла ему определенную славу, разбавляя повествование событиями, которые волнуют его сейчас. Например, приготовление вкусной пищи. Купание в морских соленых волнах. Постепенно в рассказ вплетаются элементы мистического, что заряжает обстановку, подпитывает энергией. Небо над его холодным морем затягивают тучи - слишком много старых знакомых не хотят отпускать Чарльза из своей жизни. Он ведь будет с ними - он дал слово, он сильнее и должен смилостивиться над мягкими и любящими... Змеиные кольца сжимаются, чернея над стальной поверхностью воды...
И тут он опять видит мечту своей жизни, путеводную звезду, священную незапятнанную страстями реликвию, карающую его уже много долгих одиноких лет. Он протягивает к ней руку, чтобы, наконец, соединиться, слиться воедино в целомудренной и светлой любви. Но она опять захлопывает дверь. Не объясняя причин.Это первое произведение Айрис Мердок, прочитанное мной. Оно насыщено символами и аллегориями, может похвастаться точными портретами героев и силой эмоций, которые, как непредсказуемое и коварное море, незаметно переходят от штиля к буре. Единственное, что меня искренне волнует, почему же Хартли пропала тогда?
447
Аноним17 марта 2014 г.Читать далееНе знаю, не знаю.
Лейтмотивом этой книги является любовь и та могущественная сила первых чувств, что навсегда оставляет отпечаток в душе, и, - в данном случае - меняет человека. И всё-таки главный герой мужчина. Я этим хочу сказать: ну вот как-то не верится мне, что первое впечатление навсегда способно испортить отношение к женщинам со стороны мужчины. В этом образе мыслей Айрис Мёрдок предстает как типичная женщина, на мой взгляд. Хотя она очень крепко старалась влиться в роль мужчины. Можно сказать, что ей это удалось, она в этом преуспела. Однако мужчина вышел странный. И, конечно, мне лично, как и любой даме, прочитавшей это произведение хотелось этому человеку как минимум причинить боль. Физическую. >< Потому что герой невыносим в своем безумии, в своей некоей акцентуации. Вся его жизнь - это одновременно и месть, и реквием первой подростково- юношеской любви. И страдают от этого множество женщин.
Не думала, что вообще поставлю оценку книге. Не думала, что она даже будет положительной. Я вообще не думала, так как напор противоречий у этой вещи слишком сильный.Ох, что-то странное творится в последнее время у меня с электронными версиями книг. Оказывается, я в первый раз скачала только ознакомительную версию, что даже нигде не обозначалось. А я уж думала, что мол - такой вот открытый финал. Оо Придется и дальше терпеть гг.
442
Аноним12 августа 2013 г.Читать далееЕсли бы я не знала, что дорогие и значимые люди из прошлого появляются все разом, как грибы после дождя, то изо всех сил кричала бы: "Не верю!" Но - верю. Прошлое наваливается одной большой волной, переворачивая всё с ног на голову, после этого ещё долго по берегу обломки [себя прежнего] собираешь.
Мир Мердок движим любовью и попытками на неё. Как и в Черном принце , здесь любовь - сюжетообразующее существо, без которого - незачем.
Поэтому сюжет довольно статичен, и сводится к переживаниям главного героя, вокруг которого внезапно возникают тени прошлого и начинают его терзать, рвать в разные стороны. Но существует только две стороны: прошлое и будущее, - а тянут всё назад, в безнадёжно прошедшее время, в безвозвратно пережитые и выжитые чувства. Действие скорее не внешнее, а внутреннее.
И нсколько страшные формы может принимать любовь. Одно и то же, если вдуматься, чувство: отпустить на свободу или силой держать в заточении. И всё это любовь. Удивительно, как тирания может быть пропитана нежностью насквозь.
Суметь отпустить не значит не любить.Раньше никогда не обращала внимание на то, что при повествовании от первого лица должно быть больше субъективности, деталей, мелочей и меньше глобальных обобщений. Например, я бы никогда не смогла описывать собственную комнату так отстранённо, как это делает Чарльз в романе. Слишком абстрактно, как будто опись проводит, а не живёт там. А вот подробные описания ежедневного меню до последней оливки - это закономерно, хотя напрямую не связано с сюжетом и кажется лишним.
Из-за этого несоответствия общего и частного, объективного и субъективного возникает дисбаланс формы и содержания. Выглядит как художественный приём. А когда читатель видит, как создаётся произведение, становится скучно.Тициановские Персей и Андромеда и морское чудовище Айрис Мердок:
А от любви спасает только любовь.
432
Аноним2 июля 2012 г.Достаточно объемная книга. Но она не надоедает. Но и не захватывает. Она льется как ручей.. Спокойно,но интересно
Главный герой- Он запоминается) Вызывает какую-то милую привязанность )
И вообще.. В этой книге много прекрасных и ярких героев. Они все яркие.
Нельзя выделить кого -то одного. И это очень замечательно)
Думала над оценкой и решила поставить 5/5...
Книгу приятно читать. Над ней приятно думать.В ней есть все. Разные человеческие характеры,эмоции,поступки,мысли...
Кладезь всего)416
Аноним8 июня 2011 г.Читать далееТяжело читалась книга, медленно. Да и объем у нее немаленький, особенно если учесть бедность событиями - это, скорее, такие полувоспоминания, полуразмышления о прожитом и прочувствованном. Сразу скажу, главный герой симпатии не вызывал - особенно, когда речь пошла о его первой любви. Даже удивительно, что такое раздутое самомнение имело столько поклонниц)
Чарльз способен убедить себя в чем угодно, а потом, следуя убеждениям, влезть в чью угодно жизнь, только потому, что он уверен и знает, как правильно. Точнее - потому, что он так захотел. Не зря любовь многих персонажей к нему очень гармонично сочетается с ненавистью.
В общем и целом - учитывая, что в конце жизни главный герой все-таки догадался включить голову, книга, скорее, понравилась (что удивительно при отсутствии хотя бы одного симпатичного персонажа). Но читать ее еще раз - точно не буду.
По сюжету - пожилой театрал решил уйти от дел и купил дом на берегу моря в глуши. Однако долго уединенной жизнью наслаждаться не может - и один за другим его посещают старые друзья и привязанности, о который он без конца думает и вспоминает. Затем происходит и самая неожиданная встреча - первая любовь, таинственно исчезнувшая из его жизни, оказывается, обитает здесь же. И тут Остапа, то есть, Чарльза, понесло. Главное, дочитать до этого места - уж очень многословно повествование. А еще, кстати - с этого момента мне стало казаться, что главный герой "Коллекционера" Фаулза частично списан именно с Чарльза, есть что-то у них общее.
Тут я вспомнила - нет, был персонаж, который мне однозначно понравился. Это само море. Оно получилось очень живым и очень настоящим, вот в него как раз можно влюбиться. Море, то ласковое, то жестокое, здесь прекрасно.432
Аноним23 января 2010 г.Читать далееВесьма и весьма странная книга. Начинается как невинный пасторальный дневник-зарисовка о жизни на приморском берегу, постепенно превращается в любовно-социальную драму с изрядной долей садизма (садизм не в физическом смысле, а как насилие над личностью), а заканчивается каким-то бессвязным лепетом с небольшой примесью мистики и паранойи. Даже если сделать скидку на то, что действующие лица в большинстве люди искусства, которые славятся неординарностью, импульсивностью, иррациональностью, тщеславием и некоторой долей наглости, то все равно часть сюжета кажется нереальным немотивированным бредом.
Добавлю еще и пару слов о переводе. Встречаются всякого рода корявости, нелепые причастные обороты, и не понятно, то ли это ляп переводчика, то ли так задумано в оригинале.423
Аноним23 ноября 2009 г.Читать далееПрием "повествование от лица ненадежного рассказчика", точнее, встречавшиеся мне его реалицации, сильно меня раздражают по следующей причине: автор всяческими способами старается дать понять, как сильно повествователь неправ, а в конце непременно происходит раскаяние и посыпание головы пеплом - чтобы читателя как-нибудь ненароком не угораздило с ним согласиться. Так что в итоге голос автора оказывается гораздо слышнее голоса рассказчика, который вроде и призван нейтрализовать всемогущество авторской точки зрения.
Роман, тем не менее, очень хороший. Разнообразных флажков там понатыкано много (благо на семистах страницах есть где развернуться), так что чтение порождает вспышки довольно отрывочных мыслей, примерно таких:- о, семейные драмы; "Грозовой перевал", Стриндберг, Бергман - и почему в северных семьях накал страстей куда больше, чем в южных?
- о, буддизм, привет Гессе; да еще и Япония - с какого момента европейская литература не может обходиться без Востока?
- Англия - самая театральная страна по-любому;
и т. д.418