
Ваша оценкаРецензии
Аноним23 января 2019 г.Это болезнь, а не любовь!!!
Момо, Мохаммед - арабский мальчик, оставшийся без матери и выброшенный на улицу в бедняцком квартале Парижа. Мадам Роза - старая еврейка, у которой в жизни нет уже никого и почти ничего. Кажется, они обречены на умирание - по крайней мере, душевное. Но нет: сила любви творит невероятное...Читать далееЖанр: гадкая гадость.
О чём: О грязи ради грязи. Я не против читать литературу с крепким словом когда это оправдано идейно или ситуацией. Вот знаете чем матершина гопника отличается от ругательств интеллектуала? В том, что невежда ругается матом потому что по другому не может, а интеллигенция способна выразить свою мысль не только грубым матом. Так и тут Эмиль Ажар (он же Ромен Гари и оба они Роман Кацев) пишет про испражнения потому что ни о чём другом писать не может. Он так видит! Я не спорю, показаный мир есть, но автор со множественными личностями высказывается так, будто ТОЛЬКО ТАК И ЕСТЬ И ТОЛЬКО ТАК ДОЛЖНО БЫТЬ.
Огромное количество людей восхищаются книгой, акцентируя внимание на том факте, что автор показывает как не нужно делать. Чтобы на чужом примере увидеть как это гадко и противно. Так это не работает!!! Во первых кому показывать? Устоявшимся взрослым со своим взглядом на жизнь и воспитание детей (надеюсь детей среди читателей этой гадости нет) ?! Адекватные взрослые понимают где хорошо, а где плохо, а психи наоборот восхитятся множественным извращениям в книге.
Другим видится в этой книге эталон истинной материнской любви. Сами издательства кидают такую наживку
Старая еврейка, мадам Роза, берет на воспитание оставшегося сиротой арабского мальчика Момо. Так начинается драматическая история отношений между ними - отношений, настолько проникнутых любовью и теплотой, что это едва ли не начинает граничить с безумием...Я же как психически здоровый человек не вижу во взаимозависимых отношениях даже крупицы любви. Любовь это совсем другое. Тут же больные люди мучают больных людей (в книге "Похороните меня за плинтусом" больная бабушка мучает здорового ребёнка)
Другой момент. Автор указывает на то, что мальчик был умён не погодам и смышлённый. Чтобы добиться своего делал всякие гадости, не гадостей ради, а чтобы его заметили. Знаете, не лучший вариант привлечь к себе внимание. Конечно же я уже размышляю со своей взрослой колокольни, но ведь автор мне не доказал обратное. То что творит подросток лишь подходит под действия умственно отсталого дошкольника. Никаким "впереди" и не пахнет, а смердит отсталостью и безысходностью.
Язык витиеватый. У меня всё время в голове происходила путаница, а что именно имел в виду автор. Многим дают тему не то КАК они пишут, а то какие струнны задевают те темы, что написаны. Но так бездарно показать эту тему, так куцо описать события. Ни понимаю и ни принимаю. Я так понимаю, что судьи на всяких литературных премиях - это всего лишь люди со своим личным мнением и мне рецензии некоторых людей на ЛавЛибе ценней и понятней.
Кому читать: Больным на голову! Если бы я был в судьях Гонкуровской премии, то сжёг бы свой экземпляр этой книги!
Послесловие:
Эмиль Ажар застрелился 2 декабря 1980 года, написав в предсмертной записке: «Можно объяснить всё нервной депрессией. Но в таком случае следует иметь в виду, что она длится с тех пор, как я стал взрослым человеком, и что именно она помогла мне достойно заниматься литературным ремеслом».Ну теперь мне всё стало понятно.
181,6K
Аноним16 октября 2017 г.Читать далееВ достопочтенных семьях детям не спешат открыть глаза, ибо слепые котята удобнее в эксплуатации, не приходится бояться, что котят будут тревожить образы внешнего мира. Пусть лучше ребёнок будет сохранять неведение малолетнего Будды, потому спрячем от него горе и безденежье, уберем в тёмную комнату умерших родственников, тогда лишь сладковатый запах будет пробуждать разум ребёнка.
С Момо все иначе, он - мусульманин, воспитанный в еврейских традициях, сын погибшей проститутки и тьмы и тьмы мужчин, дитя тёти Розы, чья святость в сохранении жизни побочным продуктам телодвижений женщин, продающих пилюлю любви.
У ребёнка своя религия любви - старая, толстая, никому не нужная, Роза, которая воспитывает детей в нищете, но с пониманием чести и достоинства.
Момо из тех, кому суждено познать жизнь по ускоренной программе и сдать экзамен на мудрость экстерном. Его неведение и фантазирование сродни забывчивости старца, который не помнит имен, не узнает любимых, но твёрдо уверен: любовь - это нечто светлое, ради чего стоило жить. Та же мотивация выжить и не оскалиться против мира у Момо. У него есть живой пример, что не все homo est lupus.
Для ребёнка из незащищенной группы населения есть 2 пути:
- Стать слабым и продать себя;
- Стать "сильным" и продавать других в борьбе с миром (оппозиция на основании обиды).
Момо выбирает свой путь, который увидит не каждый из тех, кто не посещал школу, не клал в ранец бабушкины пирожки и не гордился профессией отца. Момо прощает мир за его черствость в надежде, что тот ещё способен приютить таких блаженных, как Роза, которая в отличие от других опекунш поила валерьянкой себя, а не подопечных, дабы те смотрели на жизнь из-под отяжелевших век своими полусонными, осоловевшими глазками. Роза понимала, что тупость - не орудие обустройства в мире, а единственный билет в жизнь - осознание собственной цены (аристократия духа).
Остаётся поблагодарить автора, что он не создал из столь душещипательной темы слезливой рожденственской истории. Правдивое повествование, для осознания которого следует поднабраться мужества...
18181
Аноним2 мая 2012 г.Есть книги, талантливо преображающие, переосмысливающие жизнь. Есть книги, уродующие, оболванивающие её. И для тех, и для других легко находятся слова, настроения и оценки.
Есть книги, которые и не книги вовсе, а просто Жизнь, решившая показать нам себя настоящую так ёмко и правдиво, как только она умеет.Дилам танг аст... Надо любить.
1851
Аноним21 июля 2024 г.Жизнь — она не для всех
Читать далееЯ уже знакома с этим произведением по постановке в БДТ, где мадам Розу невероятно талантливо сыграла Светлана Крючкова. Постановка покорила мое сердце и я очень жалею, что спектакль отыграли и нет возможности сходить на него еще раз.
Я давно хотела прочесть книгу, но понимала, что будет стекло стекольное и боялась. Еще я боялась, что буду все время сравнивать книгу и спектакль, и что сравнение окажется не в пользу книги. И что у всех героев будут лица актеров... Но книга написана так талантливо, что даже прекрасные воспоминания не смогли перебить оригинала. Даже мадам Роза в книге приобрела свое, совсем иное лицо.
Книга, обличающая жизнь во всей её "красе" и убожестве. Повествование ведется от лица мальчика, принятого на воспитание к старой еврейке, бывшей шлюхе. И большую часть книги он не знает ни сколько ему лет, ни кто его родители. Вся книга — это бесконечный поток сознания. Попытка мальчика рассказать о своей недолгой жизни и об окружающих его людях. Столько боли и столько грязи! "Жизнь — она не для всех"
Но автор пишет так легко, с таким юмором, что большая часть книги — это все же светлая грусть и смех. Очень много юмора, и он здорово помогает. Потому что есть вещи, над которыми можно только рыдать навзрыд. И чтобы не рыдать, иногда приходится смеяться. Иначе просто сойдешь с ума от окружающей действительности.
Очень хороший перевод. Так здорово передана речь мальчишки из бедного квартала. Единственное, что меня удивляло и угнетало, это почему трансвестита (транссексуала? Не очень разбираюсь в тонкостях) упорно величали перевертышем. Это как-то... из другой оперы.
Атмосфера книги — это что-то с чем-то. Оторваться совершенно невозможно. Ты просто проваливаешься в книгу с головой и пропадаешь для мира вокруг. Она такая маленькая. И так быстро тает — другого слова не найти. Прочитываешь страничку — десять позади, прочитываешь вторую — еще двадцать куда-то улетело. Я изо всех сил старалась ее растянуть, перемежая другой книгой, но она все равно пролетела как одно мгновенье и закончилась.
Концовка, конечно, сплошное стекло. Если первые три четверти книги автор усиленно подслащивает горькую пилюлю смехом, то в конце он идет на разрыв.
И после этой книги как никогда начинаешь понимать всю глубину и мудрость высказывания Ницше "я недостаточно беден, чтобы подавать милостыню".Даже если бы Ромен Гари написал только одну эту книгу, он бы уже прожил жизнь не зря. Не знаю, стоит ли читать что-то еще у автора, или оставить впечатление от этой книги, как от чего-то совершенно нереального. Я уже читала его сборник рассказов и он совсем не произвел на меня никакого впечатления. Но "вся жизнь впереди" — это что-то совершенно невероятное. Хотя я и не решусь, наверное, ее советовать.
Десять из пяти возможных баллов.
17609
Аноним2 декабря 2020 г.Читать далееИмею дурную привычку перед написанием рецензии читать отзывы других читателей. На эту книгу они очень противоречивы. И вот что поражает когда мы читаем книгу о средних веках, о жестокости индейцев или инквизиции мы воспринимаем все это как норму. Но вот когда нам описывают то что происходит в наше время или было лет 10-20 назад мы начинаем не верить. Да мы зачастую не верим рассказам очевидцев из соседнего городка в котором завелся каннибал или мать держала на цепи ребенка. Мы не верим потому что это выше нашего понимания. Вот так многие и не смогли поверить в реальность Момо и Розы, в реальность их привязанности и любви. В реальность той жизни. Потому что единицы были в подобной ситуации, потому что нам не пришлось сове детство провести на дне общества среди воров, проституток, трансвеститов. Смеси национальностей и цвета кожи. Здесь были негры из разных уголков Африки, который продолжали держаться своих племен и жили группами. Здесь были жители северной Африки - алжирцы, тунисцы. Некоторые из них были арабами, то есть были мусульманской веры. Были здесь и евреи, которые после окончания войны собрались здесь в надежде отправиться дальше, но в силу разных причин так и осели в пригороде Парижа. Встретится нам и несколько французов, которые по непонятным причинам не переехали из этого района.
А каким должен был быть мальчик, который вырос в этой среде, который знал только такую любовь - любовь мадам Розы. Которые постоянно подтирал попы мальцам, которых сдавали как в интернат проститутки. Какой могла быть мадам Роза - пережившая жизнь в Польше, проституцию, предательство, Освенцим. Нищету, боль и грязь.
Как же мы не любим читать о правде, о низменном, интимном, то о чем обычно авторы не пишут. Как будто мы сами не были малышами с грязными попами, как будто мы не играли в игрушки и не общались с выдуманными друзьями. Да может не все сталкивались со старческой деменцией как у мадам Розы, но я вам хочу написать что все Ажар-Гари написал это правда. И это страшно воспринимать взрослому, а я могу представить как было это видеть десятилетнему или четырнадцатилетнему ребенку-подростку.
Это шикарная книга ибо это правда не прикрытая длинными юбками и кружевными перчатками. Это книга о несовершенстве законов и морали, об инвалидности общества в котором мы живем. О черствости владельцев проезжающих машин мимо Момо танцующего с Артюром. А многие ли из нас подойдут к ребенку играющему на улице. А многие ли из вас знают своих соседей и смогут им помочь деньгами и пищей как это делала Лоло. Кто более несовершенен высокоморальное общество или дно общества, которое старается поддержать друг друга.
Вполне возможно что в силе обстоятельств и возраста Момо сможет стереть свое детство или хотя бы не воспринимать так сильно всю горечь. Пускай останется в воспоминаниях только хорошее, только доброта окружающего мира. Хамиль с рукой на Отверженных Гюго, братья которые катают мадам Розу в своем грузовичке, Лола со своей любовью и силой боксера. И огромная нереализованная любовь еврейской женщины, а мы с вами знаем что такое еврейская мамочка.17999
Аноним14 февраля 2018 г.– Не нужно плакать, малыш, это естественно, когда старики умирают. А у тебя вся жизнь впереди.Читать далее
Он что, попугать меня решил, старый хрыч? Я часто замечал, что старики говорят: «Ты молод, у тебя вся жизнь впереди» — с доброй такой улыбочкой, словно им ужас как приятно такое говорить.Взросление и старость, жизнь и смерть – они так и сочатся из этой книги, в которой старая еврейка, прошедшая Освенцим, бывшая проститутка, которая держит пансион для детей проституток, заботится о маленьком арабе, который не знает, кто его мама и кто его отец, который всей душой хочет иметь семью, но у него есть только мадам Роза и зонтик Артур, а еще фантазии, которые его утешают. Ему десять, но он не ходит в школу, его учит мосье Хамиль, который совершал паломничество в Мекку и прочитал всего Гюго, и мысли малыша Момо далеки от тех, что положено иметь по возрасту – когда твой круг общения состоит из взрослых эмигрантов, которые имеют разнообразные занятия и пытаются как-то выжить, то твое мировоззрение напоминает калейдоскоп.
Момо заботится о мадам Розе и остается с ней, хотя другие дети приходят и уходят – одних забирают в семьи, другие вообще приходяще-уходящие, потому что у них есть семья. И Момо останется до конца, пусть даже и не будет сил иногда смотреть, как мадам Роза теряет себя, пусть он будет убегать и искать другую жизнь, он всегда вернется. Он будет помогать всегда, он будет заботиться, он будет понимать и видеть больше, чем надо. Он будет читать еврейские молитвы на идише и сплевывать потом, как еврей, потому что он араб, и это не его религия.
И вся эта череда персонажей, которая идет на фоне, образует такую живую толпу бедных кварталов с африканцами, арабами, евреями и вкраплениями французов, которые живут вместе коммунами, семьями, племенами, в одиночку; которые заботятся и помогут так, как надо, попытаются изгнать духов, принесут доктора на закорках и напоят шампанским. Пронзительно очень, хотя иногда и хочется сморщить нос.
Она взяла зеркало и сказала только: — Какой же я стала уродиной, Момо. Я рассердился, потому что никому не дано права плохо говорить о старой больной женщине.17387
Аноним23 сентября 2017 г.Вся жизнь впереди?
История осиротевшего арабского мальчика Момо и взявшей его на воспитание еврейки Розы заворожила меня, тронула до глубины души. Мудрость рано повзрослевшего ребенка, знающего, что такое тяготы жизни на улице, сына проститутки, никогда не знавшего своего отца, поражает. Так смотреть на мир может только человек с очень чистой душой, человек, много переживший за свой короткий жизненный путь.
Знаете, я прониклась симпатией к этому парню. Думаю даже, что перечитаю когда-нибудь его историю.
17266
Аноним28 июня 2017 г.Читать далееДобро пожаловать в клуб непопулярных мнений!
И сегодня у нас в программе удивительно высоко оцененное критиками и под завязку полное фекалиями произведение, благодаря которому мой словарный запас пополнился чудным словечком "шахна".Нет, ну в самом деле: история арабского мальчика сироты, маргинальный квартал Парижа, престарелая проститутка, опекающая детей.
Все это должно было быть трогательно. И могло бы быть, если бы не перспектива и язык романа.
Тема воспитания именно араба именно еврейкой муссируется так плотно, что та единственная сцена где это уместно, уже не вызывает должного эффекта.
Да, рассказ идет от лица мальчишки, но этот ребенок совершенно неправдоподобен. То он блестяще анализирует самого себя, рассказывая о том, что гадил где попало, пытаясь обратить на себя внимание. Хотя такое поведение говорит как раз о неосознанности. То выказывает полную инфантильность в своих фантазиях. Проникнуться к нему хотя бы симпатией - нелегкая задача. Момо не занят ничем сколько-нибудь полезным, скорее он просто гадит в прямом и переносном смысле.Текст неприятный, в процессе чтения очень сильно хочется помыть руки: количество всевозможных вариаций глагола, описывающего процесс дефекации, превышает все возможные пределы. На каждой странице романа нам непременно встречается упоминание чьего-нибудь зада, (в основном зада мадам Розы), женских половых органов, естественных отправлений или еще чего-нибудь столь же красноречивого.
Есть ощущение, что автор радостно смакует очередную кучку дерьма или резкое словцо. Для создания определенной атмосферы хватило бы и десятой части этого лексического "богатства".Впрочем, мы читатели не впечатлительные и не позволим себе отвлечься на какие-то стилистические неприятности. Те, кто недоволен пессимистичностъю книги, вопреки ее названию, тоже виноваты сами: ни название, ни книга не обязаны оправдывать ожиданий. Попробуем сосредоточиться на сути.
А по сути у нас - очередная спекулятивная книжонка на набившую оскомину тему еврейства, мусульманства и прочего интернационализма, приправленная должной порцией слезливости и хорошо проперченная для контраста. Да, добрые мысли здесь есть. Но высказав очередную из них, Мохаммед не преминет упомянуть об уродстве мадам Розы, в очередной раз описать ее огромный зад и "страхолюдное" лицо. Сделано это, очевидно, чтобы подчеркнуть любовь к приемной матери, которая существует, несмотря ни на что, но тут автор перестарался.В книге, на мой взгляд, две стоящие сцены - эпизод с появлением отца, который требует выдать ему сына-араба и не согласен на еврея и, собственно, концовка. Сцена с отцом, к сожалению, никуда особенно не вывела, и ничего, кроме сведений о своем возрасте и имени матери, герой из нее не вынес.
Как и сказано в послесловии Виктора Ерофеева, роман появился на скромном общем фоне французской литературы семидесятых, в тот момент, когда на французском романе практически был поставлен крест. Премия была нужна, как никогда, премия была выдана. Вот и весь секрет. До советских и российских авторов, писавших о сиротах, этому произведению - как до луны.17121
Аноним5 марта 2017 г.Читать далееЯ не могу ответить на вопрос "Что это было?". Это было нечто странное, спустя 20 страниц-в необычной степени захватывающее, а потом...шок. Вряд ли я смогу как-то связно выразить свое мнение об этой книге, потому что она неоднозначна "от" и "до". История Момо, арабского мальчика, который жил в самодельном приюте старой еврейки мадам Розы. История с кучкой интересных мыслей. И не смотря на это, история, рассказанная просто и наивно этим самым мальчиком Момо, который в свои десять (а может и не десять) лет знал очень много и столкнулся с тем, чего многие взрослые не видят или избегают. Книга читается очень легко, не смотря на темы расовых гонений, женщин легкого поведения, тяжелых судеб и болезней. Автор мастерски показывает реалии того времени от лица наивного Момо.
Больше всего, конечно, полюбилась мадам Роза. При всех своих недостатках, Роза всей душой любила Момо, но я не увидела в этом никакого безумия. Мальчик ей нравился, а он, в свою очередь, любил Розу, как маму. Их жизнь была в какой-то степени размеренна и спокойна, пока... Дабы не спойлерить, скажу, что это самое "пока" выбило из колеи. Концовку я читала с глазами, вылезшими на лоб. Это действительно был шок, такого ожидать было невозможно, даже если считать любовь Момо и Розы чем-то граничащим с безумием.
Безусловно, книга стоит прочтения и более глубокого анализа. За простотой скрывается очень много интересных мыслей и идей.1755
Аноним2 апреля 2016 г.Читать далееЭмиль Ажар, он же Ромен Гари, умеет выступать в различных ипостасях и каждый раз ему удаётся написать книгу так, что веришь всему. Не важно от чьего лица идёт повествование: ребенка, пожилого мужчины или умирающей леди. Каков его секрет, я не представляю, но читаю его с огромным удовольствием. В данном романе на первый план выходит малыш Момо и хозяйка пансионата Роза. У них замечательные, теплые отношения. Я удивляюсь как у ребенка могут быть такие взрослые мысли, такая ответственность и желание самоотверженно помогать? Если бы все дети были такими. Но наверное это приходит лишь с опытом, ведь у Момо далеко не простая судьба. Он остался без родителей и Роза заменила ему и отца и мать. В пансионе есть и другие дети, но они уходят на второй план, хотя хотелось бы и о них узнать побольше.
1762