
Ваша оценкаРецензии
OlgaBakulevich9 мая 2015 г.Читать далееКафка на пляже" - роман японского писателя Харуки Мураками, издан в 2002 году (перевод на русский язык Иван и Сергей Логачевы).
Фантастическое произведение, главные герои которого 2 мужчин - юный (15 лет) Кафка Тамура и пожилой (около 65 лет) - Наката, судьбы которых оказываются причудливым образом связаны друг с другом.
Восприятие любого литературного произведения (да и в целом искусства, или реальности) зависит от уровня развития, читательских вкусов, начитанности, жизненного, духовного опыта, возраста и проч. особенностей читателя.Сюжет книги очень увлекательный, фантастический с уклоном в мистику. При этом мне это произведение представилось просто напичканным всевозможными аналогиями, начиная от прямого копирования (с упоминанием об этом) сюжета трагедии Софокла "Эдип - царь" (мальчик с фамилией Тамура живет под гнетом пророчества, аналогичного пророчеству Эдипа), мальчик присваивает себе имя Кафка (писателя, произведения которого пронизаны страхом перед внешним миром), далее - вспомнился Карлос Кастанеда "Учение Дона Хуана" (с одновременным пребыванием личности в 2 местах, телепортацией, проникновение в сны и проч.), по ходу сюжета - прямые вставки сведений из книг (кто только не упоминается - и Антон Чехов, и Гайдн, и Наполеон...), из сказки братьев Гримм "Гензель и Гретель", говорящие коты и понимающий язык котов странный старик Наката; небеса, извергающие то дождь из рыбы, то пиявок (вспомнились другие странные дожди из "Сто лет одиночества" Маркеса) - это, наверное, не полный перечень. Впечатление, что автор хитроумное сплетение сюжета хотел таким образом наполнить содержательностью.
В романе много подробных описаний физиологической, плотской любви - не знаю, может быть так нужно было охарактеризовать юношеский возраст Кафки Тамуры? С другой стороны, опять -таки же наверное для характеристики образа друга Накаты - простого парня, шофера Хосино, автор вставляет скабрезные слова (но у меня возникло чувство, что автор рассчитывает на улыбку, симпатию определенной категории читателей).
Отвратительна жестокая фантастическая сцена истребления кошек безумным Джонни Уокером, который делал флейты из кошачьих душ...
Но есть нечто в этом миксе, что заставило меня прочесть роман до конца. Что это? И сама толком не могу объяснить себе, - пожалуй, это грусть, тема одиночества человека, недолговечности, зыбкости всего, что происходит в мире, тема памяти, воспоминаний, мысли о том, что в несовершенстве (незавершенности) таится загадка, которая влечет к себе, хотя не факт, что и эти мысли не заимствованы автором еще у кого - нибудь.3 понравилось
114
viktork14 апреля 2015 г.Читать далееО, Мураками! В этом чудесном японце как будто, и совсем неожиданно, оживает дух античной трагедии, новый всплеск мифологических настроений.
Роман «Кафка на пляже», где он пытается пересказать на современном японском историю Эдипа, из ряда таких попыток. Но получается, на мой вкус, слабее, именно потому, что приходится следовать заданной схеме: отцеубийство и инцест с матерью. Конечно, все это описано не как банальный «плохой» поступок.
МуракаМИстика ничего не оставляет в однозначной простоте и переносит историю Эдипа из нашей «реальности» в иное «измерение», где с неба падает дождь из рыб, а вокруг домика в горах, куда уезжает-прячется современный горожанин, бродят мистические дезертиры, «закосившие» от призыва на Тихоокеанскую войну.
Однако трагедия Эдипа и его жены-матери возрождается в романе с новой силой. 31 глава, на мой взгляд, самая сильная в «Кафке на пляже». В слезах женщины как будто сосредоточено всё горе мира.
В целом, однако слишком жестко заданная схема на пользу роману не совсем идет. Кроме того, надо еще «отработать тему «Кафки», для чего недостаточно дать герою прозвище «Ворона», да придумать песню с невероятным названием. Поэтому, композиция «Кафки» оказывается более уязвимой и рыхлой.
3 понравилось
79
Fortuna-ta17 октября 2014 г.Читать далееОх, как же любит Мураками все усложнять, но, скажу его же словами: "К нулю сколько нулей не прибавляй, все равно будет нуль". Вот и книга в моем понимании - такой вот нуль. Однажды я уже назвала книги Мураками "чтивом для поездок в электричках", иначе никак: простой стиль повествования, периодически разбавляемый задумчивыми ощущениями от вида морских волн или прослушивания пластинок (как же я не люблю эту привычку Мураками впихивать через каждые три страницы музыкальные рецензии!).
Так вот. Стиль-то простой, ладно. Сюжет зацепил, что меня удивило. Где-то глубоко внутри при прочтении зарождалось чувство, что вот, вот, сейчас я брошу читать, но нет - не сформировалось окончательно это чувство. Дочитала, в ожидании ответов на все вопросы: что на самом деле случилось с Накатой в детстве, что происходило периодически с самим Тамурой (эта кровь на руках, странные сны, призраки, что где когда). Знаете, вот у Стругацких, например, мир в книгах воспринимается как должное, то есть вообще не возникает вопросов. А у Мураками не так. Не-ет. Все усложним до непонятности, какие-то Полковники Сандерсы, входы-выходы, лес и солдаты, полным-полно метафор, над которыми не хочется ломать голову, а разбавляется все это пенисами, мытьем головок, качанием пресса и сраньем. Я люблю сложные книги, которые не понимаешь, которые нужно перечитать тысячу раз, чтобы осознать; люблю книги, где человек выставляется напоказ, без стыда, мол, секс мальчика со своей пятидесятилетней мамой - это естественно, но тут меня, кажется, просто кинули.3 понравилось
65
vera_yaris16 сентября 2014 г.Читать далееПервый роман Мураками, который я прочла взахлёб. Мне он показался интересным и необычным.
Это история о 15-летнем юноше, который сбегает из дома, где живет с отцом, в надежде избежать пророчества о том, что станет любовником своеё матери и убьет отца. Параллельно развивается причудливая история Накаты-старика, который, будучи ребенком, подвергся воздействию необычного явления, вследствие чего стал умственно отсталым, но способным разговаривать с кошками.
Сюжет захватывает с самого начала своей необычностью и удивительностью, а интрига о пророчестве сохраняется до конца книги.
На сегодняшний день это самое интересное и лёгкое чтиво для меня у Мураками.3 понравилось
29
OriAkuma28 июля 2014 г.Читать далееМне было 15 лет, когда я узнала Кафку. Кафке было 15 лет, когда он сбежал из дома. С этого начался мир, где можно проснуться в крови и ничего не помнить, где умственно отсталый старик разговаривает с кошками и ищет камень от входа, а молодой дальнобойщик вызывается помочь; где гермафродит дает тебе кров в библиотеке, где картины почти оживают у тебя на глазах. Можно попасть в мир между живыми и мертвыми, можно вообще выпасть из мира, спрятавшись в хижине в лесу, а можно попасть под дождь из рыбок. На страницах этой книги возможно все...
15-летний парень дает себе имя Кафка, слышит внутренний голос - Ворону, убивает своего отца и покидает дом. Он растет без матери и намерен ее отыскать. В библиотеке он знакомится с местным работником - Осимой, который проникается к нему, дает ему приют и работу. В этой же библиотеке работает Саэки-Сан, и Кафку не покидает странное предчувствие, что это его мать. Саэки-Сан одержима прошлым, и прошлое это висит на стене в виде картины. Параллельно чудаковатый старик, умеющий разговаривать с кошками, отправляется на поиски камня от входа. Что это за камень и от какого входа он сам не знает. И Мураками мастерски переплетает все эти ниточки между собой самыми невообразимыми способами так, что уже ничему не удивляешься.
Про себя могу сказать, что после "Кафки" ни одна книга не оставила во мне такой след. Кафка стал для меня примером бесстрашия, решимости и собранности, не смотря на свой юный возраст. Осима - образ идеального. Кто может быть идеальнее человека третьего пола. работающего в библиотеке, обладающего острым умом и рассудительностью. Наката - это доброта, жертва, не требующая ничего взамен. Я до сих пор точно помню тот день, когда я дочитала книгу. Я плакала, и на несколько дней в моей голове поселились мысли только о Кафке и о том, что же на самом деле произошло с героями. Спустя три года я перечитывала роман. Мне кажется, его можно перечитывать бесконечно и каждый раз открывать для себя новые смыслы.
Автор, как всегда, оставляет за читателем право решать, что значит Камень, куда ведет вход, кем была Саеки-Сан, кто такой Парень по прозвищу Ворона.
Это поистине великое произведение мастера слова.3 понравилось
34
marei_gunn21 июля 2014 г.Первая треть романа обещала интересное развитие сюжета. Видимо, оно потонуло в крови убитых кошек... Дочитала просто из уважения к автору и хорошего впечатления от других романов. Возможно, выросла из его произведений. Возможно, что-то другое. Пытаюсь оправдать хоть чем-то явно самый слабый его роман. ...А так интригующе всё начиналось...
3 понравилось
39
violet_koala22 июня 2014 г.Я не знаю, зачем я методично, произведение за произведением читаю этого автора. Просто с ним я чувствую себя так, как будто мы знакомы всегда. Просто я знаю, что его книга перестроит меня на нужную волну сама, "не того" настроения просто не будет.
Эта книга создает атмосферу ... Свою какую то атмосферу, в которой я себя чувствую крайне комфортно.
Не думаю, что она подходит всем, эта книга, но те, кому нравился Харуки Мураками до этого, полюбят и "Кафку на пляже".3 понравилось
36
Incog3 ноября 2013 г.Читать далееЭто было потрясающе,просто невероятно!!!
Честно,не могу выразить словами как меня поразила это книга....
Это безумно сильно...
Одна из тех книг,которые открываешь,начинаешь читать и полностью забываешь о реальном мире!
Очень понравились упоминания в разговорах между героями столько книг,высказываний...Сразу появляется стремление к самообразованию,чтобы так же можно было использовать такое в речи.
Сильно жалко было Накакту,никогда бы не подумала,что так будет(
Книга определено занесена в любимые,как и автор!3 понравилось
26
daria_e12 мая 2013 г.Читать далееМураками уводит за собой уже странице на 4.
Его объемные романы всегда читаю до рассвета,"съедая" за сутки - двое.
Люблю его за подробное описания быта,ведь восточная культура так сильно отличается от нашей.Живешь вместе с ним.Он захватывает все внимание целиком.Регулярно в его книгах есть упоминания о музыке с названием группы и альбома,всегда его скачиваю и слушаю,когда нет возможности читать дальше.
Люблю его необычный(для японца может и обычный)взгляд на женщин,его любовь к красоте...ушных раковин)
Его романы позволяют мне почувствовать себя в "шкуре" мужчины.Это очень здорово и занимательно.3 понравилось
30
dubica_jr10 февраля 2013 г.Читать далееОценивать Мураками очень сложно! Сказать что мне понравилось - это ничего не сказать , а ничего не сказать мне не позволяет совесть. Не могу представить как можно писать настолько насыщенный текст. В нем есть все , и это " все " не выразить словами. Персонажи как всегда в духе Мураками : добрые , целеустремленные , любвеобильные и конечно же со странностями( куда без этого ). Он создал некий мир в котором провалы в памяти никого не удивляют, где с неба падают пиявки , где пожилая женщина спит с шестнадцатилетним юношей, старик может проспать 48 часов кряду . Вкупе все это составляет потрясающую атмосферу , что является не малой заслугой переводчика. Самое ,пожалуй, странное творение великого мастера слова Харуки Мураками!!
3 понравилось
22