
Ваша оценкаРецензии
budva5 ноября 2012 г.Читать далееМного ли надо для счастья… любовь и свой ДОМ, чувство, что есть место, где тебя ждут. Три женские судьбы, связанные с одним мужчиной. Первая – любовь всей жизни, поклонение и вдохновение, а она испытывает лишь материнские чувства, потому как очень счастлива в браке. Вторая – отголосок, отзвук Первой, страстная любовь, а она всей душой презирает и ненавидит… Третья – они даже не знакомы, только в ее жилах течет его кровь, она часть его несбывшейся судьбы, связь с прошлым. Истории жизни, цепляют за душу и переворачивают все внутри. Такие разные женские судьбы… Пожалуй, мне жальче всех Лидочку, до слез. Такое стремление к любви, защищенности и обретении чего-то своего, родного, теплого и домашнего. А ведь у нее большой талант, только готова она все поставить на карту ради ощущения свежего глотка воздуха из распахнутого окна, цветущей ветки дерева, петляющей тропинки в саду… Маруся – муж – обожает, бесконечно любит, готов на все – редкое в наше время чувство, а вот детей бог не дал… как смириться, в чем найти отдушину? Галина Петровна – видимо, отсутствие любви делает из женщины стерву, когда приходится жить вопреки себе, остается, наверное, только любовь эгоистичная, самый сложный для моего понимания образ. Столько эмоций, столько чувств вызвала эта книга, переживаю ее… Спасибо тем, кто уже прочитал и написал отзывы, благодаря которым я заметила эту книгу, тем же кто не читал еще, но уважительно относится к хорошей женской литературе, наверное, жалко будет ее пропустить.
2280
KtrnBooks18 апреля 2021 г.Читать далееОчень часто я слышала про данный роман, но почему-то боялась за него взяться. Непонятно, откуда этот страх взялся, может быть на подсознательном уровне я всё же была не готова к его содержанию, хотя не скажу, что оно вызвало у меня какой-то ужас после прочтения.
Скорее, вызвало горечь из-за сломанных судеб.
Роман "Женщины Лазаря" похож на свежий, хрустящий слоеный пирожок, густо обсыпанный сахаром, но чем сильнее ты в него погружаешься, то понимаешь, что начинка там вовсе не из бабушкиного малинового варенья, а из прогнивших ягод из ближайшего магазинчика.
Это я к чему - удивительный, очень насыщенный слог, пропитанный героями, к которым не чувствуешь ничего, кроме тупой жалости, при чем эта жалость не есть сострадание, а есть какое-то внутреннее омерзение.
Даже главный герой, Лазарь Линдт, гений, умнейший человек, с тяжелым детством, сумевший пробиться на самую верхушку государственного строя в виде научного деятеля, страстно любивший, но не сумевший получить искреннюю любовь в ответ, вызывает недоумение. Тебе его и жалко по-человечески и мерзко от его поступков.
По сути, в его жизни были две любимые женщины - Маруся, которая, увы, любила его как сына, и Галина Петровна, которою он должен был любить отеческой любовь, но опять же, всё увы. Третья женщина, Лидочка, его внучка, лишь мимолетом относится к нему, лишь по крови, ни разу его не видела, но заслуживающая право также присутствовать на страницах этой истории.
Хороший роман, заставляющий задуматься о многом и лично меня заставляющий посмотреть по сторонам и порадоваться мелочам, а особенно порадоваться тому, что каждое утро я просыпаюсь и вижу рядом с собой человека, которого очень люблю и который любит меня. А ведь иногда всё бывает по-другому.
211K
frieddum22 февраля 2020 г.Разум делает человека бесстрашным. Зато чувства отлично убивают.
Читать далееДевочка Лида с родителями едет на отдых в Крым, и внезапно в море у нее тонет мать. А что? Обычная история, когда женщина пошла искупнуться с мужем в море и утонула. Я сама прожила полжизни в Сочи и в Крыму еще полгода, так там каждый день люди тонут (сарказм). Наверно, поэтому в книге окружающие к такому обстоятельству отнеслись спокойно и даже с осуждением. В Советском Союзе такое же вообще несколько раз на дню происходило.
Ладно, книга не об этом. Произошла завязка.
Лидочка попадает в дом к бабушке, матери отца, которую она видит впервые. Отец благополучно сваливает, не выдержав смерти жены, позднее нам раскрывается куда свалил, но это уже не так важно, как факт сваливания. И все повествование ведется о покойном муже бабушки Лазаре Линдте и его женщинах: жене его покровителя и друга, его жене и о самой внучке Лиде.
Из явных плюсов книги: основа ее была взята из жизни советских ученых, эта часть проработана идеальна, некоторые даже узнают в книге реальных людей; сильные женские персонажки, не смотря на их истории жизни, да, так случается, они все отличные.
Изломанные жизни женщин, их доброта, стремления, книга о них, а не о семье. Всех персонажей связывают семейные узы, родство, история, но семьи здесь нет и подавно. Отношение романа к жанру "семейная сага" выполнено скорее для простоты типологии.
Мне книга понравилась, даже единственный главный мужской персонаж понятен, как и все его отвратительные поступки: в то время он видел так свою жизнь и отношения, он не понимал, что делает неправильно, совершал все без злого умысла.
Отдельное спасибо за описание ада жизни балерин: девочек пытают с самого детства, лишают их нормальной жизни и именуют это искусством, даром, который необходимо развивать, ценою человеческого счастья.
211,3K
LianaTsvetkova76328 февраля 2016 г.Читать далееИз аннотации: “Новый роман "Женщины Лазаря" - необычная семейная сага” Извините где здесь СЕМЕЙНАЯ сага? Где здесь вообще семья вместе переживающая трудности и радости, потери и обретения - ее нет. Есть некий Лазарь Линдт “гениальный ученый", персонаж прямо скажем совсем не правдоподобный, и три женщины, которых так или иначе связала с ним жизнь. Маруся - женщина - идеал. Галина - мать его единственного сына, маленькую, холодную и пустую душу которой он растоптал не заметив этого и в остатках этой души у нее не нашлось места даже их собственному сыну. Лида Линдт - внучка, эта бедняга получила от Галины свою большую порцию нелюбви, лишь потому, что напоминала бабушке деда не талантами - манерами. “Это роман о большой любви и большой не любви” Не любви в романе действительно море, любви мало. Вместо нее желание обладать любой ценой. Роман называется “Женщины Лазаря”, но была ли хоть одна из них его женщиной? Нет. Зато в романе много совершенно в нем не нужной употребляемой чаще всего вовсе не к месту не нормативной лексики и каких-то пошлых речевых оборотов типа описания манеры главного героя “быстро, по-обезьяньи, почёсывать выпуклые гениталии”. В общим роман совершенно не стоит всей поднятой вокруг него шумихи.
21258
Melrin10 июня 2013 г.Читать далее"Женщины Лазаря" книга которую я боялась начать читать, но вот время пришло. Три женщины, три абсолютно разных женщины в жизни одного мужчины. Из всех трех мне больше всего жалко Галину Петровну, ведь из-за её сломанной жизни пострадала и Лидочка, чистый светлый ребенок который не имел прав, а были только обязанности. Я не представляю как можно жить так как жила Галина, мое субъективное мнение она не стерва, она просто защищалась от навязанной её жизни. Она сопротивлялась навязанной ей жизнью, жизнью в золотой клетке.
Книга достойна того что бы её прочитать, да я не смогла прочитать её на одном дыхании, периодически я её откладывала, что бы перевести дух и "переварить" прочитанное, я слишком ярко представляю прочитанное, поэтому некоторые сцены давались мне очень тяжело.2188
reader-659210825 апреля 2024 г."Как писать книги". Руководство для чайников.
Читать далееНу, сколько можно про одно и то же! Где-то на середине книги поймала себя на мысли о том, что все это я уже читала. Да, у других авторов. Да, герои другие и события другие, но опять - Матерь Божья, ОПЯТЬ! - семейная сага о приключениях семейства евреев в начале двадцатого века, во всеми этими революцЫями и сталинскими репрессиями. Опять эти страдания "того самого народа", опять постоянные флешбеки и боковые ответвления от сюжета, когда надо вот прямо сейчас рассказать историю жизни даже не второ- а третьестепенного персонажа.
Все это я уже читала. И неоднократно. У Людмилы Улицкой и Дины Рубиной. Теперь вот к ним присоединилась Марина Степнова. Три разные женщины-писателя, но пишут они практически про одно и то же. Опять семейная сага о жизни евреев. Ловила себя на мысли, что эти три писательницы пишут настолько похоже, что, если бы кто предложил мне отрывок из какого-то произведения (с которым я пока не знакома), но не указал авторства, я бы вряд ли смогла отличить одну из них от другой. Даже стиль повествования и построения фраз - и тот похож. У Степновой, разве что, мат присутствует в книге. Тут ее можно было бы отличить. Если нарочно выбрать отрывок из ЕЕ книги и такой, где герой посылает кого-то на три буквы открытым текстом. Но остальное... такое впечатление, что они на одних курсах у одного коуча учились, как и что писать. Мол, читатели любят семейные истории, и чтобы побольше неразделенной (и вообще любой) любви, и обязательно чтобы советское время, и чтобы Сталин, лагеря и война присутствовали, так сказать, в ассортименте. И чтобы у героя были связи "там, наверху", и был он сам весь из себя необыкновенный и гениальный, но не понятый и не оцененный, и чтобы тайны обязательно... без тайн никуда. И чтобы несчастье...
Кому-то, может быть, такое и заходит. Но вот лично мне... лично мне было местами скучновато. Ведь, повторяю, точно так же и о том же самом уже писали другие авторы. И я читала... может, хватит повторений? Или, наоборот, это сейчас тренд такой - семейные саги и тайны "из глубины веков"? Тогда, наверное, стоит и мне поторопиться и тоже чего-нибудь такое тайно-семейное написать? А что? Калька есть, набор штампов известен... сиди, ваяй!
А что? Вдруг получится?201K
Animenime_dark23 января 2022 г.Марина, мы поняли, что вы знаете много слов, а можно попроще?
Читать далееИногда дерево - это просто дерево и всё тут. И каждому автору нужно про это помнить.
Я тот человек, который дочитывает даже самые непонравившие книги, чтобы сделать для себя выводы и больше на такие не натыкаться. Тут же я даже дочитать эту книгу не смогла.
Не буду вдаваться в сюжет, потому что, по-сути, весь сюжет написан в самой аннотации. В самой книге этого сюжета кот наплакал. Основное место занимают многочисленные метафоры, эпитеты, сравнения, олицетворения и иные средства художественной выразительности из списка ЕГЭ.
Почти все хвалят этот "прекрасный, изобилующий своей красотой и многообразием" язык и стиль автора. Извините, но после того, как один и тот же эпитет повторился по тексту третий раз, меня стало тошнить.
Я бы тут сравнила со Львом Толстым. Он у нас тоже любитель метафор. Но только вот он их ставит в нужное место и закладывает в них нужный смысл. Здесь же каждое предложение наполнено таким количеством словесного мусора, что кажется, будто у автора была цель - категорически не оставлять ни одно предложение короче 15 слов. Ну или просто показать, сколько слов она знает (переводчик всё-таки. Они люди учёные, не то что мы, простолюдины-читатели).
Помните, как сказал Чехов: "Если на стене висит ружьё - значит оно обязательно выстрелит"? Так вот здесь ни одна из метафор/эпитетов/продолжите_сами не выстреливает ни в какой момент. Они не создают атмосферу (просто потому, что молчание Бога за пыльной радиотарелкой и мольбы выключенному репродуктору в одном абзаце из одного предложения по определению не могут давать даже атмосферы напряжения). В какой-то момент хотелось встать и закричать (ну или просто книгу в окно выбросить, чтобы она там проветрилась).
Всё это произведение - попытка выставить современную литературу без какого-то особенного сюжета за что-то невероятное и до боли похожее на классическу русскую литературу. Как многим уже известно, премия "Большая книга" у нас давно уже не показатель хорошей литературы, а скорее показатель "выгодной" книги. Тут всё выгодно - сюжет, похожий на ещё десяток современных книг про это же время (и тоже, как ни странно, лауреатов куч премий), язык, который пытается стать копией вообще всех русских писателей одновременно, так ещё и не слишком большой объем (видимо дальше словарный запас автора всё-таки начал заканчиваться).
Мораль сей басни такова - читайте больше хороших книг и делайте выводы.20618
shurenochka26 декабря 2020 г.Читать далееРоман легенький! Читается на одном дыхании. Но вот привыкнуть к долгому , тягучему, немного лубочному языку автора мне было трудно. Еще трудными на зуб оказались эти прыжки-флешбэки, запутывающие во времени . В итоге этих временных скачков трудно определиться о какой эпохе, о каком времени говорится в данный момент. Может, конечно, автор этого и добивался, чтобы читатель запутался и завершение-финал не казался нам вообще бредятиной.
Сюжет немного про душевные муки, про мистику , про жизнь советских людей, ученых-академиков и балерин. Но в целом все же про любовь. Я бы даже сказала , что это чистейший любовный роман. Только написан витиеватым языком и с пиететом.
Из минусов: местами невзначай автор без каких-либо оснований и необходимости вкрапляет в текст совершенно ненужные и очень противные подробности (про грязную ластовицу трусов и писающую балерину - уж это перебор для меня, хотя меня вывернуть от прочитанного довольно сложно- тут автору удалось немного поиздеваться над моей брезгливостью%). Фраза "страческая гречка" выводила меня еще больше- ее автор употребил минимум три раза. Не уверена, что это хорошая аллегория, и упротреблять ее для описания старческой кожи практически ко всем старым персонажам, по крайней мере как-то странно.201K
ElenaGrustinka4 октября 2020 г.Читать далееВот что удивительно, я люблю семейные саги, но я тщательно избегаю наших писателей, просто в мозгу засело, что не понравится, да такое предвзятое отношение. Но эта книга исключение. Почти полный восторг. Читать хоть и сложно было по началу, такой язык автора своеобразный, потом втянулась. О ком все же эта книга? Об академике, гениально ученом Лазаре или же о его женщинах? Я для себя выделила женщин. Особенно уж мне приглянулась Маруся, не удивительно, что её так сильно любили, что муж, что Лесик. Иногда было мрачно читать, такое оно время было тяжёлое, все строки, где упоминаются дети-подкидыши, где не хватает еды, пробирает до дрожи. Но не смотря на это, впечатления хорошие остались. Очень рада, что поборола свои предпочтения и открыла для себя автора.
20860
Prosto_Elena13 августа 2020 г....любить - не значит делать своим собственным. Любить можно и чужих, то есть - только чужих любить и следует, потому что только так они становятся своими.
Читать далееЭто просто очередная семейная сага. Вот и всё. А как многообещающе звучит - "Женщины Лазаря", но нет здесь ни двойного дна, ни подтекста. Всё ясно и понятно. Всё изложено черным по белому.
Мне очень нравится, как пишет Марина Степнова, её манера изложения, витиеватость фраз, изящество речи героев и воздушность описания природы. Язык книги яркий и образный, когда требуется жёсткий, а иногда чрезвычайно тёплый и невесомый, как паутинка на солнце.Итак, супергениальный еврейский юноша Лазарь Линдт пробивает себе дорогу в послереволюционной Москве, сблизившись с профессором Чалдоновым, в жену которого он страстно влюблён. Любовь горькая, жёсткая, на всю жизнь. Но Маруся старше Лазаря на 30 лет, и она даже не мыслит жизни без своего мужа. Жизнь в семье Чалдонова описана прямо идеалистически, хозяйка-практически богиня, дом-живое существо, со своей душей и настроением. Всё пышет умиротворением и счастьем. Даже Лазарь Иосифович Линдт имеет человеческие черты, а мы, умиляясь такой лубочной семейной картинке , прощаем ему заносчивость гения, пренебрежение людьми и откровенную брезгливость к детям.
Так проходят годы. Маруся по-матерински любит всех и вся. Чалдонов и Линдт трудятся во имя страны Советов, которая быстро приспособила феноменальные мозги Лазаря к военным нуждам, и он стал самым ценным ученым государства. Постепенно Лазарь полностью погружается в работу, простая жизнь ему не интересна. Из простой жизни ему интересны лишь женщины, да и то чисто с плотской точки зрения, благо они вешаются ему на шею.
Но во второй части книги отношение моё отношение к Лазарю изменилось. Встречая молоденькую Галю, он испытывает практически те же возвышенные чувства, что и к Марусе. Но здесь другое дело. Он всесилен, способен подмять под себя любого, никто не может сопротивляться его желаниям. Галю ломают и насильно выдают замуж за старика. Семья Линдта, в противоположность Марусиной, описывается как нечто ледяное и безжизненное. Слова и фразы о любви, вроде, красивые, а как представишь, что старик по нескольку раз в день практически насилует безмолвную девушку, становится жутковато. Постепенно Галя превращается в холодную и циничную Галину Петровну, не замечающую собственного сына, унижающую прислугу, а заодно и весь мир. Поэтому, когда в доме Линдта появляется внучка Лидочка, всё время ждёшь какой-то катастрофы. Мама у Лидочки утонула, и папа Боря, сын Лазаря Иосифовича и Галины Петровны, оставляет дочь в семье родителей. Девочка попадает в ужасную атмосферу нелюбви и равнодушия. Безмолвная и одинокая, она становится оловянным солдатиком от балета и чуть не погибает, подмятая тяжелым катком чужой воли.
Кстати, балетных в этой книге изобразили как нечто механическое, лишенное напрочь творческого начала. Муштра, оскорбления, издевательства и лошадиный труд до изнеможения – вот удел жизелей и одетт. Ни красоты, тебе, ни парения над землёй, только сбитые ноги и поломанные судьбы.
Окончание книги, вроде, оптимистично, все живы и здоровы, только Лазарь ушёл к праотцам, будучи уже в преклонном возрасте. Но нет света и легкости от прочитанного. Слишком тяжелый след оставил после себя на этой земле совсем не библейский Лазарь.
Книгу можно прочитать единожды, но второй раз, скорее всего, я за «Женщин Лазаря» не возьмусь.
20941