
Ваша оценкаРецензии
Аноним26 мая 2025 г.Сказка о красоте для взрослых
Чехов – гениален, и даже не вздумайте со мной спорить.Читать далее
Моя учительница литературы, незабвенная Ева Данииловна
(Когда выходила на тропу войны, то ее за глаза звали Евой Крокодиловной)Чисто чеховский рассказ, прекрасный как большинство его произведений. Воспевающий женскую красоту, и немного упивающийся смакованием. Слушала в удивительно свежем исполнении Григория Метелицы. К Чехову я отношусь по разному, но то, что его рассказы это памятник русской литературе, согласна. У него на все свой особый взгляд, обо всем свои впечатления. И еще многое у него остается за кадром, приходится интуитивно считывать недосказанное. За последнее время ничего лучше, чем его рассказы (из малой прозы), не нахожу, так что Ева Данииловна была права.
755
Аноним6 мая 2025 г.Одно событие, и вашей идиллии конец
Как в одну секунду может измениться настроение. Всё может изменить лишь одно событие. И вечер уже не кажется таким как прежде.
Чехов умело пересказывать с одной эмоции на другую, меняя события в непредсказуемом ритме. Забавно и грустно.
798
Аноним11 марта 2024 г.Читать далееПроизведение Антона Павловича Чехова "Шампанское (рассказ проходимца". Короткое, но очень мной любимое.
О Чехове сложно сказать что-то принципиально иное, чем было сказано до меня литературоведами, критиками, читателями. Могу лишь напомнить, что Чехов был врачом, а это не могло не отразиться прямо или косвенно на его творчестве. Часто он смеётся над своими героями хладнокровно и без страха показать человека в язвимом положении: глупым и смешным.
Антон Павлович не выбирает для своих произведений ни героев, ни известных личностей, ни даже маленького человека (за исключением, должно быть, "Человека в футляре"), который мог бы сделать многое, если бы не обстоятельства. Герои Чехова в большинстве своём, - это вообще во всём обычные люди, словно вырванные из серой массы, часто без талантов, часто наивные и оттого смешные. Единственное, что им дарит автор - надежду. Да такую, что они живут в мечтах, но им не суждено стать великими или выдающимися. Постепенно жизнь им открывает эту правду.
По отношению к "Шампанскому" зачастую люди делятся на два типа: те, кому рассказ не известен, и те, кто прочитал и решил, что на этом рассказе Чехов отдохнул.
Да, действительно, рассказ кажется нетипичным для автора, а главный герой совсем не глупым, и надежды у него никакой и вовсе нет. Ни о чём он не мечтает. Зато скучает. Знаменитая чеховская скука здесь присутствует во всей красе, можно даже выделить её как отдельного персонажа. "Несмотря на скуку, которая ела меня...", "когда даже воздух стынет от скуки".
Действующих лиц в рассказе не так много: начальник полустанка, его жена и её тётя. "... на 20 верст вокруг не было ни одного человеческого жилья, ни одной женщины, ни одного порядочного кабака". Историю рассказывает мужчина. По его словам, он абсолютно ничего уже не ждёт от жизни. Единственное его развлечение - это заглядывать в окна проезжающих поездов "да поганая водка".
Жена его очень любит. "Любила она меня безумно, рабски и не только мою красоту или душу, но мои грехи, мою злобу и скуку и даже мою жестокость, когда я в пьяном исступлении, не зная, на ком излить свою злобу, терзал ее попреками". А вот он её - нет. Но он не относится к ней с презрением, называет умной женщиной (по крайней мере в лицо), просто свою нелюбовь он отмечает как факт, "от своей совести нельзя прятаться".
Новый год оба ждут с нетерпением, ведь у них припасены две бутылки шампанского с ярлыком вдовы Клико, излюбленный напиток монархов и европейской знати. Единственный случай удачи, описанный в рассказе, - выигрыш шампанского на пари у начальника дистанции.
Когда муж открывал бутылку, та выскользнула из его рук и упала, пролилось не более стакана, но жена испугалась. Она верила в приметы, и решила, что что-то недоброе должно случиться с ними в этом году.
Мужчина с досадой думает про себя что такое недоброе с ним ещё может случиться. "Родители мои умерли, когда я был еще ребенком, из гимназии меня выгнали. Родился я в дворянской семье, но не получил ни воспитания, ни образования, и знаний у меня не больше, чем у любого смазчика. Нет у меня ни приюта, ни близких, ни друзей, ни любимого дела. Ни на что я не способен и в расцвете сил сгодился только на то, чтобы мною заткнули место начальника полустанка". Он перечисляет свои неудачи, но отмечает, что делает это без кокетства, не изображает страдальца, от точно знает, что с ним было и не жалеет себя.
Почему же это рассказ проходимца? Думается мне, что Антон Павлович использовал это слово не в значении "мерзавец, мошенник", а в значении "прохожий". Что такого в начальнике степного полустанка может быть от мерзавца? То, что он не любит жену? Нет, в рассказе это так естественно и честно, что вряд ли делает человека моральным уродом. Сам про себя он говорит: "...на преступление я, кажется, неспособен, суда же не боюсь". Соответственно, автор изображает лишь несчастного одиночку и неудачника, который рамками рассказа ограничен, и не может прыгнуть выше себя, не получит никакого развития. И даже любовь, которая пришла ему в виде тёти его жены, сделала всё в его доме прекраснее, но не его, он стал ещё слабее, чем был.
"Всё полетело к чёрту верхним концом вниз. Помнится мне страшный, бешеный вихрь, который закружил меня, как перышко. Кружил он долго и стер с лица земли и жену, и самую тетю, и мою силу. Из степного полустанка, как видите, он забросил меня на эту темную улицу". Именно мы, читатели, встретили эту заблудшую душу, пьяную и несчастную, которая, за неимением друзей, рассказала все свои печали нам. Здесь автор будто нарушает границы читателя, помещает в своё произведение.
Неловко как-то пройти мимо, но идти нужно, даже как-то хочется непременно выйти, и мы, конечно же, уходим, а несчастный остаётся. Автор не даёт возможности узнать что с героем случилось дальше, и именно это делает судьбу начальника степного полустанка очевидной.Содержит спойлеры7155
Аноним7 октября 2023 г.Отринувший предубеждение
Читать далееМисаил Полознев -- главный герой повести. Он испытывает непонимание окружающих. Дворянин, ставший маляром– такое не укладывается в голове у представителей его сословия. Мисаил же решил заниматься физическим трудом, получить самостоятельность. Отец его – архитектор. Узнав,что сын устроился рабочим, он гневается, в разговоре с сыном напоминает о заслугах предков. Отец не понимает, что его деспотичность может быть одной из причин решения сына. Он сына с малых лет держал в ежовых рукавицах. Выросший сын хочет стать самостоятельным, зарабатывать на жизнь. Для него не важны амбиции и сословные предрассудки.
Главный герой находился в дружеских отношениях с сестрой инженера Должикова, к которому устраивался на работу. Впоследствии между ним и Машей Должиковой возникает любовь. Они женятся и уезжают в имение, принадлежащее Должиковым. Мисаилу никогда не нравилась жизнь в деревне и крестьянский труд. Однако ему приходится косить, пахать и сеять, чинить телеги. Его возлюбленная всегда охвачена какими-то идеями. В этот раз она одержима идеей сделать жизнь крестьян лучше. Затевает постройку школы. Однако её ждёт разочарование.
Народнические устремления Маши сходят на нет. Она начинает раздражаться упрямством крестьян, тем, что они при подвозе брёвен постоянно выпрашивали денег на водку, их руганью. В конце концов она начинает называть мужиков дикарями и печенегами. Маше вдруг открылось, что её народничество – ошибка. Как и замужество. Она увлекается теперь искусством, бросает мужа и уезжает.
Мисаил же изначально был чужд сельской жизни. «Мужик был для него выражением грубой, дикой,необузданной силы». Но затем его отношение меняется. Общение с крестьянами позволяет ему понять их представления и запросы. Он возражает жене, в ответ на её обвинения говорит, что мужики ценят правду, выступают за справедливость.
Жизнь героя дала трещину.Сельское существование не задалось, супруга покинула его. Он вернулся в город,вновь стал трудиться маляром. В повести есть параллель с жизнью Мисаила:рассказывается о сыне покойного генерала, бывшем владельце имения. Этот грустный человек работал кондуктором на поезде.
Мисаил Полознев называет себя и сестру «маленькими и неинтересными людьми». Однако они способны на любовь, а это уже немало. У сестры сложные отношения с доктором Благово. Мисаил при встречах с доктором ведёт с ним философские беседы. Он состоит в дружеских отношениях с сестрой доктора Анютой, которая проявляет заботу о Мисаиле, оказывает помощь в трудное для того время. Вот тут наш герой проглядел девушку, которая его глубоко любит, с которой надо бы соединить жизнь. Чувства, которые проявили к нему две героини повести, говорят о том, что сам он принижает себя.Чем же он привлёк их? Кротостью? Думается, не только. Мисаил проявил принципиальность и настойчивость, когда пошёл против сословных предрассудков.
К его сильным сторонам следует отнести и великодушие. Главный герой нередко осуждает состояние общества, окружающих его людей. Но он не зацикливается на критике, а находит и положительные стороны в их жизни. Он готов простить и отца, в гневе поднявшего на него руку. Все эти свойства его характера: кротость, великодушие, внимание к людям, уверенность в своей правоте, стремление жить за счёт своего труда делают его привлекательным, интересным человеком.
7274
Аноним4 ноября 2021 г.Читать далееПо-прежнему актуально.
Незваные гости, родственники. Как откажешь в гостеприимстве? Как выгонишь? Пусть и вихрем они вносятся в вашу жизнь, пусть и нарушают привычный уклад. Родня же. А некоторые и друзьям отказать не могут. И получается, что интересы самых близких отодвигаются на задний план. Самым родным можно сказать бранное слово, выразить недовольство, показать сердитое, отчаянное лицо, а с по сути чужими людьми (даже если это родственники) мило улыбаемся, приветливо разговариваем и уверяем, что они ничуть не помешали. Ну как так-то?
При этом очень поэтичный рассказ.7248
Аноним9 марта 2018 г.Антон Павлович Чехов на удивление ясно мыслил и не постеснялся зафиксировать признание рыболова в злоумышлении без скидки на неграмотность.
- Да пойми же, гайками прикрепляется рельса к шпалам!
— Это мы понимаем... Мы ведь не все отвинчиваем... оставляем... Не без ума делаем... понимаем...Великолепный рассказ, отличная, емкая литература.
7973
Аноним18 ноября 2017 г.Какая загадочная натура получилась у Чехова! А какие проблемы у нее! Посмешил любимый писатель. Время меняется, обстоятельства, а психология загадочных натур остается вечной. Но как было бы скучно без таких вот дамочек не менее загадочным психологам-писателям!
7701
Аноним26 октября 2017 г.Читать далееНичего не изменилось в мире со времён Чехова. Даже, пожалуй, ещё хуже стало.
Если некто получает крупный научный результат и тихо забирает свою заслуженную премию, то не о чем тут и говорить. Вот когда он отказывается от миллиона баксов, тогда это тема.
Мозги люди напрягать не хотят, поэтому и не знают исследователей и первооткрывателей. А чувства напрягать не надо. Они автоматически работают у нас примерно так же, как у крокодилов.
В общем, всё это очевидно и тривиально, и обсуждать тут нечего. Поэтому и мой отзыв получился такой же тривиальный, как первоисточник А.П.Чехова.
Думаю, это действительно последний рассказ Чехова, что я прочитал в этой жизни.7223
Аноним3 мая 2017 г.Читать далееЭтот рассказ - самое удивительное, самое проникновенное из всего, что я читал о женской красоте. Или о красоте вообще в контексте красоты женской.
Поэзия (неважно - в стихах или прозе) проникает в суть вещей и явлений, открывая восприятию невидимое - сердцевину видимого. Чехов, будучи поэтом в высшем понимании этого слова, входит в сферы столь тонкие, столь невесомые, что и человеческий язык на их пороге осыпается выцветший, оставляя путешественника немым и растерянным.
Трудно подобрать адекватное вступление для разговора о "Красавицах", поэтому буду тыкаться то с одной стороны, то с другой - авось, закрутится. Так что заранее приношу извинения за некоторую сумбурность и всякое такое.
По тексту АП особое внимание уделяет теме неопределимости красоты:
"все глядят на закат и все до одного находят, что он страшно красив, но никто не знает и не скажет, в чем тут красота".И в этом, кстати, есть нечто очень глубокое, так как "определить" значит "опредЕлить", т.е. положить какой-то предел. Но какой же может быть предел у истинной красоты? Но даже если отвлечься от теорий словообразования, тут есть, над чем ахнуть.
Потому что подавляющее большинство граждан все-таки сходу скажут, в чем же именно здесь или там - красота.
- В гармонии, разумеется. --
Но что же это за объяснение, если при попытке пояснить, а что же из себя представляет гармония в контексте красоты, начинается путаница и хождение по кругу? Хождение, в результате которого получается схема "Это красиво, потому что не вызывает отторжения". Ну, сами понимаете - поди обрисуй четко категории, по которым внутренний акселерометр измеряет гармонию. Правильные черты - гармония. Неправильные черты - гармония. Пробуешь выстроить классификацию и натыкаешься на стену - а можешь ли ты вообще представить себе законы, которым подчиняются подобные материи? Кто знает, быть может, там яблоки падают вверх, а время идет вспять?
Идем далее. Очень показательно сравнение женской красоты с красотой природы - это выводит за рамки обсуждения половой вопрос и поднимает планку самого обсуждения на необозримую высоту, делая рассказ всеобъемлющим. Ибо речь теперь не только о женской красоте, но - по аналогии - о красоте вообще, намек на что можем предположить в словах об "особенном чувстве, которое возбуждается в человеке созерцанием настоящей красоты".
Посмотрите, как действует это поразительное явление - в какой-то момент созерцатель растворяется в ощущении красоты и "забывает о себе самом". Этот фрагмент может быть расценен как нивелирование возможных "корыстных" причин непонятной грусти - "зависти к ее красоте" и сожаления, "что эта девочка не моя и никогда не будет моею и что я для нее чужой".
Вообще при упоминании автором грусти при виде красоты, мне сразу вспоминается предание о том, что душа, прежде чем попадет в этот мир, созерцает мир
тот, а потом всю жизнь тоскует по забытому великолепию неизъяснимой и странной тоской. Как у Достоевского в "Сне...":
"Я часто говорил им, что я все это давно уже прежде предчувствовал, что вся эта радость и слава сказывалась мне еще на нашей земле зовущею тоскою, доходившею подчас до нестерпимой скорби; что я предчувствовал всех их и славу их в снах моего сердца и в мечтах ума моего, что я часто не мог смотреть, на земле нашей, на заходящее солнце без слез..."Но как правило о тоске при созерцании красоты говорят применительно к красоте природы. Чехов же описывает нечто подобное при виде красоты человека. Почему обычно разделяют два этих предмета? Не потому ли, что мы, полухнау, не в состоянии смотреть на красоту представителя другого пола свободно от тления низменных страстей, отравляющих восприятие? Так или иначе, гениальный Чехонте, как мне кажется, хотя бы краешком сознания смотрел на красоту женщины, как на красоту вообще, и если это так, то вот вам еще одно подтверждение его гениальности.
Поначалу я был несколько обескуражен загадкой с жалостью:
"Почему-то мне было жаль и себя, и дедушки, и армянина, и самой армяночки, и было во мне такое чувство, как будто мы все четверо потеряли что-то важное и нужное для жизни, чего уж больше никогда не найдем [на эти слова следует посмотреть через призму написанного выше, кстати]".
"Мне было жаль и себя, и ее, и хохла, грустно провожавшего ее взглядом всякий раз, когда она сквозь облако половы бегала к арбам".
"...быть может, ему, как и мне, было безотчетно жаль и красавицы, и себя, и меня, и всех пассажиров, которые вяло и нехотя брели к своим вагонам".Странно здесь не ощущение жалости как таковое, странна жалость к самим красавицам. Но потом мне пришла в голову занятная мысль. Могу ошибаться, но, кажется, жалостью к самим обладательницам красоты, Чехов как бы разделяет их и их красоту, вводя их самих в ряд окружающих - себя, дедушки, армянина, пассажиров etc - а красоту как бы вынося в отдельную, самостоятельную категорию. И здесь тоже, видится мне, есть о чем поразмыслить.
☕☕☕
Это был кофе-брэйк. Я понимаю, что разошелся не на шутку, потому дальше обозначу краткие тезисы - и баста. Тем паче, что далее речь пойдет о нескольких интересных деталях, на которые, как по мне, следует обратить особое внимание при чтении.
"Солнце пекло мне и в голову, и в грудь, и в спину, но я не замечал этого и только чувствовал, как сзади меня в сенях и в комнатах стучали по дощатому полу босые ноги". Ощущение красоты буквально_ выдергивает из этого мира, обнуляет его воздействие. Вижу в этом еще один повод говорить о неотмирности, надмирности красоты, ее высшем происхождении.
Машя "исчезла в темной двери и вместо ее на пороге показалась старая, сгорбленная армянка с красным лицом и в зеленых шароварах". В контексте разговоров о мимолетности и скоротечности - сами понимаете.
Завесу тайны над законами, по которым формируется гармония, приоткрывает нам следующая фраза: "Весь секрет и волшебство ее красоты заключались именно в этих мелких, бесконечно изящных движениях, в улыбке, в игре лица, в быстрых взглядах на нас, в сочетании тонкой грации этих движений с молодостью, свежестью, с чистотою души, звучавшею в смехе и в голосе, и с тою слабостью, которую мы так любим в детях, в птицах, в молодых оленях, в молодых деревьях"; и нас особенно интересует пункт "чистота души", которую автор прозревает через смех и голос красавицы. Получается, своими корнями красота так или иначе уходит в сферы душевно-духовные. Да, говоря о Маше, автор не говорит о чистоте души. Но не говорит и о ее нечистоте. А кроме того мы действительно наблюдаем два разных выражения красоты - красоты, простите, статичной, канонической, не требующей дополнительного раскрытия, и красоты динамической, раскрывающейся в совокупности изменений и движения. Есть над чем подумать, в общем. Я уже плыву, если честно, а потому ставлю напротив этого пункта галочку-напоминание и перехожу к следующему, на сегодня заключительному.
Обе встречи с настоящей, чистой красотой, пронзающей душу, происходят в одном и том же формате - и с Машей, и с красавицей на станции автор сталкивается, так сказать, проездом, находясь в движении. Не Маша приехала и уехала, не дочь/сестра начальника пришла и ушла, а автор встречает их на своем пути и ошеломленный встречей продолжает путь. А красавицы остаются там, позади; они словно бы представляют собой какие-то вечные, недвижимые образы, мимо которых можно пройти, но которые сами мимо не пройдут - они незыблемы и постоянны. То есть пространство для выводов - необозримое; есть смысл занести в блокнот еще одну напоминалку.
На этом все. Если вы это дочитали, жму руку вашей вовлеченности.
Fin.
⚠ P. S. Уже после написания рецензии один мудрый человек указал на деталь, которая выводит рассказ на новый уровень:
"...какой-то особый воздух, казалось мне, счастливый и гордый, отделял ее от меня и ревниво заслонял от моих взглядов".Я совершенно не обратил внимания на столь важную вещь. Раскладывать масштабно выводы я сейчас не буду, но вкратце суть в следующем. Увидеть красоту нам мешает гордость, однако красота - такая могучая сила, что в состоянии пробить в стене гордости брешь. Тогда мы "забываем о себе" и отдаемся чистому восприятию прекрасного. Это, кстати, к разговору о низменных страстях, которые мешают смотреть чисто, и о том, как от них избавиться - оставляя за порогом гордость, которая заставляет желать обладания.
Если мы протянем цепочку дальше, станет понятной для нас всеобъемлющая жалость, о которой говорит автор. Она может являться не необъяснимым эмоциональным феноменом, а закономерным следствием освобождения от гордыни, которая загораживает от нас других людей. Получается схема: "истинная красота рассеивает гордость, человек отворачивается от себя и кроме чистого восприятия красоты - поворачивается к окружающим его людям и начинает их жалеть. А ведь жалость - это что-то очень близкое к любви. Впрочем, все эти рассуждения (как и многие другие, навеянные рассказом) заслуживают отдельной статьи.
7385- В гармонии, разумеется. --
Аноним30 апреля 2016 г.Время меняется, проблемы остаются.
Читать далееВо все времена существовала проблема неравных браков. В погоне за лучшей жизнью, девушки выходят замуж не за мужчин, а за их кошельки. Меркантильность это или здравый холодный расчет не возьмусь судить. Но вот на последствия подобных поступков насмотрелась вдоволь. Счастье не купишь, деньги дают лишь иллюзию счастливой беззаботной жизни.
18-летней Ане повезло ещё меньше - богатый муж не привнес в её жизнь даже иллюзии обеспеченности. Согласившись на брак с нелюбимым мужчиной, девушка хотела поправить материальное положение отца и братьев. А в итоге стала всего лишь куклой подле отвратительного старика.
Но не стоит забывать, что произведение написал Чехов. А Чехов никогда не заканчивает произведение грустным безнадежным аккордом. Всего на двух страницах автору удается показать две стороны жизни героини и, что важно, её "перерождение". Вот только вряд ли изменения в личности девушки можно назвать положительными. Она добилась своего, смогла развернуть жизнь к себе лицом, но самое важное всё-таки упустила.
— Подите прочь, болван!- резкая брошенная в лицо мужу фраза. Но дочитав рассказ до конца появляется мысль: а только ли мужу была адресована эта реплика?
7642