
Ваша оценкаРецензии
Little_Dorrit26 марта 2019Читать далееЯ уже знакома с творчеством автора, именно поэтому, чтение этого романа не вызвало во мне каких-то особых нареканий. Потому, что я уже знала, что от этой истории ожидать. А именно тему войны и участия во всём этом деле Японии. К слову, Япония до сих пор не признала свою роль в войне, зато последствия до сих пор себя проявляют. Но, в отличие от «Сад вечерних туманов», данная работа произвела наименьший эффект, чем предыдущая, наверное потому, что здесь очень много мужской позиции, в то время как женского мнения фактически и нет.
Главный герой, можно сказать, сын мира. Его отец англичанин, мать – китаянка, а живёт он в Малайзии и тренируется у японского тренера. Только вот если в начале, у него полностью отсутствует своя позиция, то со временем он всё больше переходит на азиатское восприятие реальности, а именно то, что семья – во главе всего. Именно так себя и ведёт наш персонаж, когда начинается война.
Вот, если в случае с «Татуировщик», позиция Лале не вызывала у меня какого-то возмущения, то здесь, это резко бросается в глаза. Лале не убивал людей и не участвовал в делах фашистов, а вот молодой человек здесь, как раз являлся их пособником. Как ни крути, какая бы «веская» причина не была, но убийство людей ничем нельзя оправдывать. Одни только сцены того, что мужчины должны были вырыть себе могилы и их тут же расстреливали чего стоят. Но вот самим героем, я не прониклась, и его мнение было мне неприятно, отвратительно ещё и то, что ему за это ничего не было. Да, он спас много людей, но и за умерших он тоже должен отвечать.
Однако, несмотря на не совсем приятные факты, здесь очень много культуры, традиций и местного, азиатского, колорита, а значит, не просто так создавалось это кровавое и ранящее историческое полотно.
38 понравилось
724
Le_Tallec6 мая 2026Я прихожу с дождем
Читать далее«Дар дождя» Тан Тван Энга – замечательная книга, которая мне очень понравилась и, которая перенесла меня на пару недель в дождливый и такой далекий небольшой малазийский остров Пенанг. Главный герой романа Филипп Хаттон вспоминает свои юные годы, пришедшиеся на конец 30-х – начало 40-х годов прошлого века, и свою сложную и неоднозначную судьбу, повлиявшую на жизнь не только его семейства, но и всего острова, угодившую в самую гущу японской оккупации во время Второй мировой войны.
Наверное, читай я эту книгу в свои 18 лет, ну или чуть позже, я бы смог проникнуться главным героем и его поступками куда больше, нежели сейчас, когда я в два раза старше. Сейчас же, юный Хаттон напоминает мне куда больше Пола Атрейдеса, с его феноменальными боевыми способностями, высоким статусом и богатыми предками, нежели молодого неприкаянного парня (пусть и из богатой семьи), попавшего под влияние японского сенсея Эндо-сана. Наверное, можно долго спорить, можно ли за полгода научиться айкидо настолько, чтобы в реальности устраивать нечто из «Крадущегося тигра» и «Дома летающих кинжалов», но книга все-таки не об этом.
А о том, как война разводит людей по разные стороны баррикад, как обнажает все самое скверное и, что чуть ли не любой поступок можно объяснить простым словом долг. Судить никого из героев романа мне не хочется, но хочется подумать о том «как правильно?» и есть ли вообще это «правильно». Правильно ли поступил Филипп, а его сестра? А его отец или его приятель Кон? И наконец, его учитель Эндо-сан? Или же он просто завербовал мальчишку и наплел ему всякой чуши о прошлых и будущих жизнях?
Вопросов, как и подобает серьезной литературе, много, а ответов… Ответы у каждого из нас будут свои, но, возможно, не так быстро, как хотелось бы…
34 понравилось
144
AnnaSnow19 сентября 2023Это было водянисто и странно
Читать далееУвы, но данное произведение настолько пропитано философией Азии, что прошло мимо меня. Действия персонажей для меня были странными, особенно это касалось ключевых выборов, которые влияли не только на них.
В центре произведения, воспоминания учителя айкидо, в прошлом отпрыска богатой малайской семьи, Филипа. В юношеском возрасте, он чувствовал себя ужасно одиноким и брошенным, поэтому и попал под влияние Эндо-сана, японца, который арендовал у его отца жилье, на острове. Он был покрен взрослым мужчиной, который стал его учителем, позже эта дружба превратилась для Филипа в некую, практически, наркотическую зависимость, он стал одержим им, даже когда понял, что его нагло используют.
И если, первую часть книги, я еще могла понять - философские разговоры между наивным юношей и опытным мужчиной, который заменил ему отца, ведь настоящий родитель Филипа, был вечно занят, то потом пошло нечто далекое от моего понимания. Близкие, родные, Филипа из-за его преклонения перед авторитетом Эндо-сана просто умирали, в муках, а сам юноша, как телок покорно кивал и делал то, что от него требовали.
Это же надо, так зомбировать парня, чтобы он предал своих родных, по сути, а потом стал еще и убийцей! Можно, конечно, оправдывать отрубание головы, просьбой самого покойника, но возможно, это нормально у них там, во всяких азиях, для меня это было дико, и выглядело как посмертная насмешка Эндо-сана, который окончательно доломал психику и душу наивного Филипа.
Кроме непонятных мне персонажей и их нудноватой философии, мне не совсем понравился слог в книге. Слишком все затянуто, описание реакции на те же смерти, вышло скупым, переходы в эмоциональном плане - довольно рваные. Роман напоминал черновик, с набросками, но не конечный вариант.
Короче, не впечатлило меня все это!
32 понравилось
518
LANA_K14 февраля 2020Читать далееМногие аспекты истории мы изучаем с точки зрения политики той страны, в которой ходим в школу. И художественная литература - это возможность взглянуть на ситуацию глазами людей из других стран. Ведь одна и та же ситуация может "читаться" представителями другой нации совершенно иначе.
Автор уносит читателя в период Второй мировой войны. Вначале это остров Патанг. Далее придется попутешествовать, но основной тон и настроение будут заданы в первую треть книги.
Мы узнаем о знакомстве ребенка, в котором смешалась кровь Востока и Запада с тем человеком, который принадлежит целиком и полностью своей стране.
Но стоит отметить, что, несмотря на сложные политические темы, поднимаемые в этой книге, все же на первом месте, как мне показалось, выходит личное. Ведь любая война - это, в первую очередь, личная боль и потери всех, кто в нее втянут.
И эмоциональная составляющая показана в этой книге очень откровенно, без утайки и без приукрашения.32 понравилось
667
Lesia_iskra19 сентября 2023Исцеляющий дождь.
Читать далееВ школе на уроках истории при изучении темы Второй мировой войны нам больше рассказывали о Великой отечественной. И даже на уроках мировой истории эта тема была рассмотрена кратко и сухо, из-за чего я никогда не задумывалась, как же другие страны прошли этот этап, что пережили люди в других странах, поэтому такие книги, как «Дар дождя» способствуют тому, чтобы узнать что-то новое, пробудить интерес к теме, чтобы изучить вопрос по другим источникам. Но роман хорош не только этим. Он поднимает массу вопросов, как социальных, так и вопросов норм, этики, религиозных и философских.
Стиль повествования не спешен, особенно в первой части. Ты словно погружаешься в медитативное состояние и все, что описано уже переживаешь вместе с Филипом. На все смотришь его глазами. Так ты сначала ощущаешь себя лишним в родной семье, будучи полукровкой. Тебя не принимают ни китайцы, ни англичане. Потом встречаешь сэнсэя, Эндо-сана, который проявляет интерес к тебе, как к личности, наставляет не только твое тело, но и разум. Благодаря его участию в душе появляется равновесие, смотришь на все несколько иначе, и вот неожиданно находишь свое место в семье, сближаешься с родными, обнаружив, что сам воздвигал стену между вами, что всегда был любим, просто не позволял принимать себе любовь. Но это время единения длилось так недолго. Безжалостный сапог войны грубым пинком выбрасывает тебя из семейной идиллии, из медитативного состояния в полный хаос. Тем не менее, вырваться и освободиться от эффекта присутствия не удается. И вот тебе уже приходится встать перед жестоким выбором: быть преданным семье или быть преданным стране. Весь ужас войны видишь глазами Филипа, чувствуешь его смятение, страх, боль, несмотря на точку у горизонта, о которой поведал учитель на уроках айки-дзюцу. Ощущаешь на себе ненависть одних, которые считают тебя прихвостнем японских оккупантов и признание других, кому ты помог. Но так ли важно, что думают о тебе другие, когда ты сам не можешь себе просить выбранного пути? Сложно представить, как разрывает изнутри, когда любимый и значимый человек посылает смотреть, как убивают твоих соотечественников, знакомы, чтобы ты познал «жестокость войны». Ты продолжаешь без конца задаваться вопросом: так что же важнее – семья или страна? На что можно пойти ради своей семьи? Отвечает ли один человек за дела всей нации? И бесконечно думаешь, что лучше: когда твоя судьба предопределена или у тебя есть свобода выбора? Что делать с жаждой мести, поглощающей душу? Как снова найти свой путь?
Маленькая страна, брошенная теми, кто считал ее своей колонией на растерзание врагу на несколько лет вела свою партизанскую войну, не имея другого выхода, пытаясь сделать хоть что-то ради своего спасения. А ты находишься в эпицентре этого безумия. И союзники, вернувшиеся, когда исход войны был очевиден, словно герои или хозяева, прибывшие назад в свои владения, уже решают, какой вынести приговор стоящему перед ними в ожидании Филипу. Ты остаешься на, кто был в стороне, кто не проживал эти годы вместе с тобой под оккупацией, кто не смотрел на происходящее ежедневно, кто не стоял перед выбором какой дорогой идти. Здесь, в маленькой стране, встретились не только солдаты разных стран, но и философия Запада и Востока: один потребительски относится ко всему, другой относится с уважением даже к вещам, провожая их, как друга и отдавая им дань уважения. Но это не остановило от зла и насилия никого из них. Глазами Филипа ты наблюдаешь за судорожным уничтожением бумаг японцами, в попытках скрыть следы преступлений и жестокости. Но, как и он, понимаешь, что с людской памятью ничего не сделаешь. Ее не стереть, также, как и не усмирить жажду мести, требующую ответной крови. Все это объясняет, почему эти строки были скрыты под слоем скальной породы, ведь человечество забыло о них:
«Я прошел этот мир вдоль и поперек,
Видел много волшебных вещей,
И много людей повстречал,
И я узнал, что в пределах четырех морей
Все люди – братья.»И практически весь роман сопровождает дождь. Бесконечный дождь словно пытался смыть реки крови, насилия и боли, которые человек распространил по всему острову, убив на нем все райское и светлое. Дождь словно пытался очистить людской разум, чтобы люди могли возродиться к новой жизни, чтобы смыть печаль, злость, ненависть, жажду мести из израненных душ. Словно пытался смыть прах, в который все обратилось и исцелить искорёженные души, позволяя найти внутри равновесие и стать одним целым, а не разорванным пополам, отрицающим часть себя человеком.
31 понравилось
540
N_V_Madigozhina18 июня 2023Где же все свернули не туда?
Читать далееС самого начала книги, когда определяются два главных персонажа, японец- сэнсэй и подросток с китайскими корнями, читатель осознает, что дружба между ними не будет гладкой, ведь описана эпоха, когда Япония захватывала китайские территории, добралась она и до острова Малайя, который перед второй мировой войной был колонией британцев.
Дружба персонажей становится все крепче, японец обучает мальчика японскому языку, навыкам ведения восточного боя, особенностям философии и наконец, учит его стрельбе из огнестрельного оружия, хотя это последнее умение очень не нравится мальчику. Он не хочет учиться убивать.
Не знаю, у всех ли читателей с первых же страниц возникло ощущение, что взрослый японец манипулирует ребенком, что все эти знания он передает ему в каких-то своих целях, что японец не случайно появился именно здесь и арендовал островок, принадлежащий отцу этого мальчика. Но у меня это чувство возникло сразу.
Ближе к середине книги, когда японцы захватывают остров М., уже и ребенку становится ясно, что он напрасно дал информацию человеку, чьи соотечественники пришли сюда оккупантами. Сэнсэй использовал и передал врагам информацию, которую ему доверчиво дал мальчик: о тайных тропинках на острове, о приливах и отливах моря, о времени, когда обычно остров окутан туманом, об особенностях почвы, о животных и насекомых, живущих на острове. Все пригодилось тем, кто решил подчинить себе жителей острова М, Однако сэнсей в свою очередь полюбил верного ученика.
В военное время в душе главного героя, который обожествил своего учителя, но любит и свою семью, начинается страшный душевный раскол. Особенно когда подросток видит, как жестоки японцы, которые так много рассуждали о прекрасном.
Пытаясь остаться «над схваткой», мальчик становится коллаборационистом, которого презирают обе воюющие стороны. В какой -то момент молодой человек кричит небесам : «Где же я свернул не туда?» Почему каждое действие, продиктованное добрыми намерениями, приближает Ад?
Это роман — воспоминание человека с «даром дождя». Этот дождь не смывает следы, а освежает память. Хронологически действие романа ограничено двумя страшными событиями: Нанкинской резней 1937 года, в которой японцы истребили около полумиллиона мирных китайцев, и Хиросимой 1945 года, когда англосаксы уничтожили множество мирных японцев. Но оба события едва упомянуты. В центре сюжета - остров Малайя.
Главный герой хочет все выровнять, всем помочь, но в результате кому-то и в самом деле помогает, а кого -то нечаянно приводит к смерти. В мирное время он был бы прекрасным человеком, но война все перемешала и в его сознании, и в его поступках.
Однако высшей ценностью в произведении все-таки остается Любовь — к своему учителю, к своей семье, к своей Родине.31 понравилось
494
elena_02040719 июня 2017Смирись с тем, что в мире есть вещи, которых нам не дано объяснить, и ты поймешь жизнь. В этом ее насмешка. И красота.Читать далееСовершенно великолепная книга - многогранная, прекрасно написанная, заставляющая задумываться о человеке и о том, что им движет, о судьбе, о любви, о дружбе... То прекрасное ислючение из правила, когда я целиком согласна с приплетенным в аннотацию Моэмом, потираю руки в предвкушении следующей книги автора и чертовски жалею, что их у него - всего две(
Шаг за шагом Тан Тван Энг погружает нас в историю маленького Филиппа - наполовину англичанина, наполовину китайца, потерявшего мать в раннем детстве и чувствующего себя чужим в собственной семье. Его отец - повелитель торговой империи Хаттонов - занят бизнесом, сводные братья и сестры - старше Филиппа и у них уже другие интересы, вот мальчуган и чувствует себя покинутым. До того дня, когда на пороге его дома появляется человек, желающий одолжить лодку. И с этой встречи жизнь Филиппа кардинально меняется и обретает смысл. Его новый знакомый станет его Учителем - гуру, сэнсеем, называйте как хотите, но имейте ввиду, что это - не просто преподаватель боевых искусств, а человек, способный перевернуть жизнь Филиппа с ног на голову. И нашему герою все равно, что незнакомец - японец, а слухи о приближающейся войне становятся все настойчивее и настойчивее, от них уже не возможно отмахнуться...
Так начинается эта история, полная любви и страданий, верности и душевных терзаний. История о поиске своего Я, о попытках найти свое место в мире, о сложном выборе, последствием которого волей-неволей будет чье-то страдание... Прекрасная книга, в которой переплелись Запад и Восток, которая гремучим коктейлем обжигает читателя, заставляя его сопереживать и сострадать. Ну и безусловно невероятно интересные декорации - Малайя предвоенная, послевоенная и во время войны. Еще один кусочек мира, пострадавший от глупости человеческой, о котором, увы, мало помнят в наших широтах.
Совершенно неожиданно эта книга и этот автор стали для меня одним из самых приятных открытий за последние несколько месяцев. И даже обидно немного, что такой шедевр не пользуется популярностью...
31 понравилось
683
Penelopa230 августа 2023Читать далееНе часто встречаются романы, оставляющие след. Прочитала его уже несколько дней назад, но он до сих пор не отпускает.
Начиналось все довольно безмятежно, Филипп Хаттон, подросток, полукровка, сын англичанина и китаянки, живущий в Малайзии, недалеко уже Вторая Мировая. Обеспеченная семья, но есть какой-то незримый барьер между мальчиком и старшими братьями и сестрой, чистокровными англичанами. Он везде чувствует себя недостаточно своим – и для английского общества и для местного населения. Потому, видимо, ему так важна дружба с немолодым японцем, живущим неподалеку. Эндо-сан – учитель, сэнсей, он умен и рассудителен, он – искусный мастер восточных единоборств, все это не может не произвести впечатление. Описание сцен фехтования мечом удивительно красивы, я бы сказала картинно красивы. Отточенные лаконичные движения, все это завораживает, как взгляд удава. Казалось бы – вот человек, вставший вровень с отцом, вот та недостающая близость, вот то, чего явно не хватало шестнадцатилетнему парню.
Все меняется, когда японцы оккупируют Малайзию. Учитель, человек, который, казалось, выше всех этих политических баталий, на самом деле совсем не таков. Как ни крути, а бессмертная цитата «Жить в обществе и быть свободным от общества нельзя» верна. Эндо-сан занимает высокий пост в оккупационной армии. Он не просто так провел много лет на территории острова. У него своя правда и свои принципы. Для него англичане и китайцы враги. Но одновременно Филипп Хаттон его ученик. И между ними образовались тесные близкие отношения. Та же беда у Филиппа – Эндо-сан заодно с врагами его семьи, но он его Учитель. Но ни отец, ни учитель не помогут Филиппу сделать свой выбор. Как говорил примерно в это время комэск Титаренко на другом конце земного шара «… в жизни бывают минуты, когда человеку никто, никто не может помочь!.. Рождается сам и умирает сам...»
Возможно, выбор Филиппа был не самый удачный, но в тот момент ему казалось, что он все делает правильно. У него не было цели помогать японской армии, у него была цель спасти семью. Результат же сомнителен. Никому не удается усидеть на двух стульях. И вот эти колебания, эти внутренние противоречия удались автору отменно. Меня не очень вдохновила линия с Митико, как и все рассуждения об истинном пути и обретении себя. Наши действия значат больше, чем наши намерения. Мы часто хотим как лучше, а получается… как всегда.
30 понравилось
291
dandelion_girl31 июля 2021Невыбранная дорога
Читать далееВ осеннем лесу, на развилке дорог,
Стоял я, задумавшись, у поворота;
Пути было два, и мир был широк,
Однако я раздвоиться не мог,
И надо было решаться на что-то…
Роберт Фрост. Другая дорога (фрагмент)Мы те, кем мы стали, делая бесконечный выбор на протяжении всей нашей жизни. Иногда сделать этот выбор безумно сложно, потому что он не ограничивается только нами, но и людьми, которые нам дороги.
Филипп Хаттон - главный герой книги - тоже вынужден выбирать. Особенно тяжело это становится делать, когда на остров Пенанг, ставший ему домом, приходит Вторая Мировая война. Возможно, всё было бы намного проще, если бы за два года до этого он не познакомился с японским дипломатом, который впоследствии станет его учителем и хорошим другом. Однако война разделит их, ведь теперь Эндо-сан — представитель нации, которая захватила остров.
Самое прекрасное в книге — это как раз отношения Филиппа и Эндо-сана, как они формировались и как менялись на протяжении нескольких лет. Те решения, которые им обоим приходилось принимать благодаря или вопреки. Но даже находясь по разные стороны баррикад, оба они изо всех сил старались сохранить достоинство - человеческое и мужское.
Эндо-сан — сенсей, о котором можно только мечтать: он немногословен, но если и произносит что-то, то это всегда короткая мудрость:
Let go of your worry about getting hit and it will not happen.
Перестань беспокоиться, что тебя могут ударить, и удара не будет (перевод Марии Нуязиной)
Обучая Филиппа айкидо, он также научил его чему-то большему, чем владение боевым искусством.
This, the whole world, is your dojo.Даже большая разница в возрасте не помешала им стать друзьями, стать равными друг другу. Даже не говоря ни слова, они всегда знали, о чём молчит другой. Тем сложнее им было быть противниками, хотя врагами их сделала война, а не их личное желание.
Вообще в «Даре дождя» много интересных героев. Все они прекрасно прописаны, даже злодеи и предатели, которые, несомненно, были нужны. Война никогда не проходит мимо человека, она непременно проберётся в его разум и душу и заставить действовать порой не так, как если бы войны не было. Тан Тван Энг прекрасно работает с этим материалом.
Реалистичное повествование замысловато перемешивается с красивыми китайскими легендами, предсказаниями прорицательницы в старом храме и даже немного со сверхъестественным, потому что Эндо-сан верит в то, что они с Филиппом уже встречались в предыдущих жизнях.
Несложно догадаться, что в книге достаточно печальных моментов, поскольку действие разворачивается в период Второй Мировой, однако она оказывает сильное впечатление, крепким захватом айкидо бросает в водоворот эмоций и заставляет просить пощады, потому что трудно сдерживать подступающие слёзы.
Хотелось бы много и долго говорить об этом романе, потому что в нём много волнующих моментов. Прошлое, будущее и настоящее переплетаются в мыслях и воспоминаниях разных людей. Здесь показаны отношения между отцами и детьми, братьями и сёстрами, врагами и друзьями, учителями и учениками. Он наполнен Любовью, Достоинством и Мужеством и подсвечен нежным сиянием светлячков в туманной реке. Это литература высокого качества.
В этот раз я даже была в восторге от перевода на русский язык. Он выполнен аккуратно и тоже с большой любовью. Я этому очень-очень рада.
Филипп Хаттон был рождён с даром дождя… дождь приносит живительную влагу, но он же может вызвать потоп и разрушение. Именно поэтому он всегда был словно человеком-половинкой. Рождённый китайской матерью от отца-англичанина, он в годы войны и много лет спустя после неё был осуждаем одними и возвышаем другими. Он как будто был ни там, и ни здесь. Всегда на пересечении, всегда перед выбором, но какую бы дорогу он ни выбрал, всегда останется ещё одна — та, которая не была выбрана…
Еще я вспомню когда-нибудь
Далекое это утро лесное:
Ведь был и другой предо мною путь,
Но я решил направо свернуть -
И это решило все остальное.
Роберт Фрост. Другая дорога (фрагмент)29 понравилось
639
arhiewik15 января 2026Люди долга, люди чести
Читать далееЭтот роман я брала в библиотеке три или четыре раза, на протяжении нескольких лет. И никак не могла дочитать. Вроде интересно, но всегда находились причины отложить книгу, переключится на что-то другое, а там глядишь и возвращать пора. В общем, ни разу даже до середины не дошла.
А в этот заход проглотила всё от и до менее чем за неделю, просто пришло время, настроение и понимание.
История тут тяжелая: личное горе Филипа, боль его учителя и семьи, переворот в жизни целой страны. Всё это описано с такой отдачей, что нельзя просто пролистать страницы, ты это обязательно прочувствуешь. А внешнее сдержанное принятия жизненных ударов у героев, только подчеркивает испытываемую ими боль.
Точнее всё это читателя ждет во второй части, первая очень плавная, медитативная. Она даже дарит надежду на то, что подросток-полукровка сможет найти своё место между двумя культурами. Что мудрый учитель сможет дать ему опору и цель в жизни (что ж, в некоотором смысле так оно и случилось). И тем тяжелее оказываются истинные мотивы приезда Эндо-сана и его интерес к Малайзии.
Мне было бы очень интересно обсудить этот роман с представителями народов здесь фигурирующих. Но, увы, пока такой возможности нет.28 понравилось
182