
Ваша оценкаРецензии
Аноним26 ноября 2013 г.Читать далееКнига, которую я давно хотела прочесть. Ее название меня завораживало и притягивало. В отличие от многих я не буду сравнивать Первую мировую Хемингуэя, с Первой мировой Ремарка. Я к своему сожалению, а может быть «у меня все впереди», не читала Ремарка. Поэтому для меня Первая мировая война – это война увиденная глазами Хемингуэя.
Первое, что бросается в глаза. Это язык повествования. Где-то он даже напоминает стиль школьных сочинений. Такое же простое построение предложений, коротких, отрывистых, несущих только основную информацию.
Об этой книге написано уже много. И многие знакомы с сюжетом этой книги, даже не читая ее. Книга о войне и любви.
Как на меня, то линия любви описана прекрасно. И зарождение их чувств (прибытие английских медсестер), и развитие (пара встреч, потом ее переводят в госпиталь, в котором он проходит лечение), и то время, которое они смогли провести вместе, представляясь как муж и жена, и даже финал этой истории (как нечто закономерное, хоть и очень грустное), все пропитано духом войны. Ибо если бы они встретились в другом месте и в другое время, ничего бы этого не было.
Такое описание войны, мне тоже понравилось. Война Хемингуэя – это не описание героических боев, и бесстрашных героев, это не пение дифирамбов одной стороне, и высмеивание вперемешку с пренебрежением другой стороны, как на меня описаны самые обычные будни войны. И то как вели себя солдаты и офицеры, и время проведенное в госпитале. И то как выглядела Италия на линии фронта и в тылу. И самое главное это отношение людей к войне, не только военных людей, а всего народа.
Но даже крестьяне не такие дураки, чтобы верить в войну. Вся ненавидят эту войну.
Многие сетуют, что уж слишком много солдаты пьют. А я вот хотела бы посмотреть на тех кто об этом говорит, если бы они оказались там, и они были прототипами героев этой книги. Мне кажется, только в бутылке можно было найти забытье от увиденного за день, только выпив для храбрости можно было идти в бой, и не бежать закину ружье подальше. Если вспомнить мушкетеров Дюма, то они пили не меньше.
Как жизненно описана картина отступление, и все то, что произошло с героем, в тому числе и полевой суд над офицерами, и то как он добрался до Рима.
Побег в Швейцарию окутан конечно ореолом романтики, хотя возможно в то время это было сделать проще, тем более они не были гражданами стран воюющих сторон.Не знаю, что следующее прочту у Хемингуэя, но знаю точно, что прочту…
P.S. Уж очень приглянулась мне эта цитата
Это великое заблуждение – о мудрости стариков. Старики не мудры. Они только осторожны836
Аноним17 ноября 2013 г.Читать далее"Прощай, оружие!" - книга, которую прочитать я собиралась давно, но постоянно откладывала. До этого момента я не читала ни одного произведения Хемингуэя и, честно говоря, опасалась начинать с ним знакомства. Как оказалось, совершенно зря боялась.
Роман о войне и не только. Нам рассказана печальная история двух одиноких людей, встретивших друг друга в военные годы. Мы наблюдаем за развитием их отношений, о том как они мечтают и строят планы на будущее.
О самой войне сказано немного, но сказано очень нужными словами.834
Аноним2 июня 2013 г.Читать далееПервое, с чем сталкиваешься, когда начинаешь прочтение данного романа, - это язык, которым он написан. Никогда я еще не встречала подобного мастерства, когда сложнейшие обороты не отягощают и не делают восприятие романа непосильным, а лишь вносят некоторые коррективы, и ты понимаешь, вот она - литература, вот он - настоящий русский язык.
Этот роман о любви и о войне, только в несколько ином смысле, чем мы привыкли это воспринимать, отчего у меня после прочтения данного произведения осталось довольно двоякое ощущение.
Война - она ужасна, она заставляет чувствовать себя тем, кем ты не являешься на самом деле. По этой причине Фредерик так стремиться убежать, скрыться от нее, что в конце концов и заставляет его дезертировать в Швейцарию. Что касается медсестры Кэтрин Баркли, - практически до конца романа я оставалась в недоумении: почему она? Почему именно такой представляет себе Хемингуэй женщину, которой отведено быть в центре его, такой автобиографической, истории? Абсолютно бестолковые и сказанные невпопад, ее слова делают ее образ каким-то нереальным. Неужели это и есть идеал женщины? Бездумной, покорной, потерявшей свою индивидуальность под натиском якобы безумного чувства любви.
Это очень странный роман, с его нелепым изображением двух самых знаковых и ярких понятий - любви и войны. И тем не менее, может по этой причине все и закончилось именно таким образом. Заведомо неверные отношения заканчиваются крахом, потерей, настоящей трагедией. Чем явился ребенок для Фредерика? Кем была Кэтрин? Не более, чем искусственной попыткой сотворить новую жизнь из ничего. Новую жизнь для Генри, так рьяно пытавшемуся скрыться от призраков всего его существования.834
Аноним1 мая 2013 г.Читать далееЧастично автобиографичный роман, над которым Эрнест Хемингуэй трудился почти два десятилетия. Роман о любви и войне, которые тесно связали американца Фредерика Генри и шотландку Кэтрин Баркли.
Войну ненавидят даже добровольцы, что уж говорить о тех, кого не спрашивали об их желании идти на фронт. Война - не игра в оловянных солдатиков, а беспощадная мясорубка, месиво из пролитой крови и поломанных человеческих судеб.
Война соединила два одиноких сердца вопреки всем законам логики и теории вероятности, а мир и законы природы - нарушили их идиллию. Так странно, грустно и нелепо. Что было бы после Швейцарии? Родились бы у них еще дети? Были бы они счастливы? Или их любовь была из разряда тех, что быстро вспыхивают и быстро выгорают, выжигая все вокруг себя.
Странно, что я совершенно не могла вспомнить сюжет. Слушала книгу, как будто в первый раз... При чем роман совершенно точно мог мне понравиться и в школе (именно в то время значится первое его прочтение). Возможно, я тогда прочитала лишь отрывок, а отметила как-будто прочитала всю книгу. Странно... Но я рада, что благодаря LiveLib я перечитала “Прощай, оружие!” - так как она “зацепила” и заставила задуматься о быстротечности и непредсказуемости жизни.834
Аноним27 сентября 2012 г.Читать далееМир ломает каждого,и многие потом только крепче на изломе.Но тех,кто не хочет сломиться,он убивает.Он убивает самых добрых,и самых нежных,и самых храбрых без разбора.А если ты ни то,ни другое,ни третье,можешь быть уверен,что и тебя убьют,только без особой спешки.
Какие потрясающие,проникновенные строки,если честно это самое лучшее,что я увидел в этой книге.Как по мне она похожа на "Праздник который всегда с тобой",только там образ войны заменен на образ Парижа,но читать проведенные на фронте дни tenente было скучновато.Любовная линия понравилась,Кэтрин просто стала моим идеалом женщины.За это Хему спасибо.
6 из 10837
Аноним20 июля 2012 г.Читать далееНедавно услышала от одной знакомой не особо лестную рецензию на книжку Хэмингуэя "Прощай, оружие!", мол книга ни о чем, раздражают глупые диалоги между главным героем и его возлюбленной, да и вообще не Ремарк - вот кого о войне читать надо. Стало интересно: очень уважаю Хэмингуэя, но вот конкретно эту книгу почему-то не читала раньше. Чтобы не нарушать свой спланированный читательский график, послушала аудиокнигу.
Ну что сказать? Да, это не Ремарк, но Хэмингуэй и не должен быть Ремарком, не находите? Нет здесь человеколюбия и хэппиэнда, а есть горькая ирония. И откровенность! - что особо ценно для автобиографичного романа. Глупые диалоги? Боже, да диалоги просто восхитительные, я смаковала каждую фразу. Зацените:- И еще приятная новость. Вы представлены к награде. Рассчитывайте на серебряную медаль, но, может быть, выйдет только бронзовая.
- За что?
- Ведь вы серьезно ранены. Говорят так: если вы докажете, что совершили подвиг, получите серебряную. А не то будет бронзовая. Расскажите мне подробно, как было дело. Совершили подвиг?
- Нет, - сказал я. - Когда разорвалась мина, я ел сыр.
- Не дурите. Не может быть, чтоб вы не совершили какого-нибудь подвига или до того, или после. Припомните хорошенько...
По-моему, замечательно :). Ну а что возлюбленная главного героя глупая английская барышня - так это да. Она уже при первом появлении рассказывает о себе, как ждала жениха с фронта и мечтала, как он придет раненный саблей и она будет за ним ухаживать, а его разорвало миной на мелкие кусочки и ей прислали только его тросточку - ах, какая неромантичная война. Каких же диалогов вы от нее ждете дальше? :)
Да, нет тут благородных до мозга костей героев, как у Ремарка, есть обычные люди, и автор самый обыкновенный человек, который просто рассказывает свою историю, который честно говорит: я вот однажды палку с муравьями в костер бросил, они сгорели, я их не спас, мне это ничего не стоило, но что-то я не кинулся им мессией становиться, наоборот, еще водой с кружки полил, они ошпарились, - так чего ж я сам от Бога жду в своей жизни?
У меня вот к этой книге другая "претензия" - это финал, последняя часть книги, как-то зря он так закончил, если бы не она - был бы прекрасный роман о войне, а так очень депрессивно, жизнь бессмысленна и никому нет в ней радости: ни священнику, ни мизантропу-атеисту, ни глупой барышне, мечтающей о незамысловатом семейном счастье.861
Аноним23 ноября 2010 г.Читать далееэта книга - призыв. она показывает знанку войны - не повиги и доблесть, которые мы пивыкли видеть, а усталось, грязь и пожалуй разложение человека, который является ее участником. все герои в чем-то ущербны, и только освободившить от этой войны он получает свободу. книга о мире, о жажде мира и нормальной жизни. побеждает та нация, которой дороже мир любой ценой - пусть даже враг придети и разрушит твой дом, лишь бы не держать винтовки в руках... Тем очень сложная сама по себе и противоречивая,конечно...А ГГ, конечно, вообще мог бы и не участвовать в этой войне, поэтому и усталось у него от войны другая, более простая что ли...
А Кэтрин хорошая жещина , готовая на все ради мужчины, если любит. Она из тех, кто пойдет и сделает все, если любит. И отношения их мне показались очень реальным и настоящими, вместе они отрешались ото всего и были в неком вакууме.
Люблю я Хэма833
Аноним28 августа 2010 г.Жутко примитивно и литературно и по содержанию. Отвратило от Х. навсегда.
8101
Аноним12 августа 2010 г.Место действия - Европа. Время действия - война. То фронт, то тыл. Он. Она. Он, кстати, врач. Очень много пьют. Вроде как любовь. В конце она умирает, вы угадали. Чертовски скучно и занудно. Хэмингуэй - какой-то недоРемарк. Ремарка тоже не люблю.
850
Аноним22 мая 2010 г.Дикая банальщина! Очень унылая при этом. С топорным слогом (хотя тут перевод все-таки, но перевод советский. тогда хорошо переводили. а Эрнеста я и без того не жаловал. так что мне было достаточно), односложными диалогами и овцеподобными героями (в особенности одной из героинь). Говорят, концовка там эмоциональная, но не осилю я.Читать далее
Частенько встречал мнение, что Х - жалкая тень Ремарка. Вынужден согласиться. Впрочем, я сам у Х мало читал. Что-то в школе было. И в том году "Старик и Море". Опять-таки так и не въехал, за что тут можно дать Нобелевскую премию. Какой-то антураж, конечно, есть. Но глубины нет. Идея слишком поверхностна (хоть и в высшей степени правильная). И "грибничеством" отдает сюжетная линия. "Грибничеством" растянутым.880