
Ваша оценкаРецензии
russischergeist12 сентября 2016 г.Читать далееНе надо бороться против системы — следует поставить ее себе на службу.
Дуглас Адамс «В основном безвредна»
Если бы меня попросили сформулировать в двух предложениях сюжет этого романа, то я бы сказал: "Весь роман основные персонажи пытались ответить только на один вопрос, кто же такой на самом деле доктор Брунн?" Один только доктор Брунн думал совсем о другом, как бы без проблем добраться до Парижа"
Доктор Брунн - это наш любимый бывший штандартенфюрер Штирлиц. Как известно из предыдущего романа "Приказано выжить" ему не удалось-таки быть захваченным советскими военными. Его, тяжело раненного переправили сначала в Рим, а потом - в Мадрид. Снова та самая пресловутая Испания 1946 года, где еще никто не забыл тоталитаризм режима Франко, который совершенно не пал, а только укрепился. Видно, что государству стало тяжеловато спокойно пребывать на международной арене, кроме того под давлением США и СССР испанское государство действительно станет скоро некоторое время в международной изоляции. Благодаря такой необычной ситуации Испания стала страной, куда бежали многие от войны, в том числе и нацисты... Ближайшее советское консульство находилось тогда в Париже. И снова для Штирлица кругом враги, а его берут в оборот американцы. Как не выдать себя, продержаться, умудриться скрыться от тотальной слежки, которую устраивают на героя абсолютно все - испанцы, американцы, немцы... Так что для эта книга прошла под эгидой "Приказано выжить. Ver. 2.0". Необычно было воспринимать поведение Штирлица в этих условиях. Между двух огней - чтобы не выявили его как немца, к тому же чтобы не выявили его как агента СССР. В обоих случаях последует его ликвидация с той или другой стороны. Для меня как-то было совсем необычно наблюдать за такими изменениями. И как быстро смог приспособиться к этому наш герой - для меня это было загадкой. Короче, Юлиан Семенович закрутил, однако.
Понятно, что роман построен в лучших документальных традициях и стилистики Семенова. Сюжет разбит на главы, где повествование концентрируется на том или ином герое, Штирлиц, Роумэн, Гонсалес, Гелен, Кристиансен... И, привычные нам "информация к размышлению". Так как по времени параллельно проходили заседания Нюрнбергского процесса, были включены важные для понимания главы в качестве протоколов допросов Геринга, Шеленберга. Кроме того несколько раз появлялись "новые фишки" - главы с названием "Гарантированная тайна переписки", где публиковались секретные письма и донесения американских сотрудников ФБР. Короче говоря, любители политических детективов найдут в первой части "Экспансии" то, чем можно удивиться, а также смогут почитать и привычного нам Семенова. С документальной точки зрения повествование полезно, так как автор предлагает искусственно свой взгляд на причины зарождения холодной войны в это горячее послевоенное время 1946 года.
361K
russischergeist18 июня 2016 г.Читать далееМело, мело по всей земле
Во все пределы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.Борис Пастернак "Зимняя ночь"
Одна из лучших книг Юлиана Семенова. Я - в полном восторге! Подробная, богато описанная, динамичная.... Обычно Семенов умудряется переусердствовать с документальной частью, что неподготовленному читателю сложно продвигаться дальше, так как он начинает чувствовать нехватку "знания матчасти". Не всегда человеческие судьбы, о которых рассказывается в художественной части, берут тебя за живое, а излишне пафосные выступления тех или иных нацистских лидеров вводят в ступор, и ты начинаешь напрямую психологически угнетаться разрушительными идеями фашизма и не всегда проникаешься идеей автора до конца. Ну а кто не проникается, обычно "не выдерживает дистанции и сходит с пути".
В этом романе всё очень удачно выдержано, в меру было документализма, анти-пропагандизма, разъяснений внутренних перипетий в высшем эшелоне рейховского командования в тот жаркий период конца 1944 года. Кто-то скажет, что было мало самого Штирлица, но ведь речь здесь шла о конкретном задании и как оно выполнялось. На этом краковском примере показана самоотверженность героев войны, бок о бок польских и советских. В отличие от предыдущих книг "Политических хроник" заканчивается драматически, но на позитивной ноте.
Теперь у меня восстановлена вся хронология "дел Штирлица" вплоть до самого конца войны. Можно идти дальше. Интересно!..
35844
Oblachnost26 января 2026 г.Следствие ведут советские милиционеры
Читать далееАудиокнига
Очень интересная книга!
Не совсем детектив, потому что читатель избавлен от необходимости гадать, кто преступник. С преступниками мы встречаемся даже раньше, чем с милиционерами. А потом следим за работой милиции, за расследованием, действиями и всеми мероприятиями.
И здесь нет гениально сыщика-одиночки, здесь сформирован целый отдел и целая команда профессионалов в той или иной области занимается расследованием. А дело признано особо тяжким, и поэтому работа по нему является первостепенной важности.
На первых страницах книги преступники убили пожилого участкового только ради того, чтобы завладеть его пистолетом, и потом сколотили небольшую банду и начали грабить кассы, лавки и магазины. Но самые главные дела были припасены на последок, те, ради которых организатор банды, самый хитрый, самый умный и самый опасный и собрал эту банду. Остальные двое были мелкими сошками, один из них героиновый наркоман, а второй просто слабохарактерный человек, не любивший и не желавший работать, зато любивший женщин, модную одежду и красивую жизнь.
Последними двумя делами банды должны были стать убийства и ограбления двух очень хороших людей: скрипача и профессора-кардиохирурга. У скрипача была старинная и очень ценная скрипка, а профессор всю жизнь собирал известные и ценные гравюры и картины, и собирался завещать всю свою коллекцию музею. И скрипка и коллекция стоили баснословных денег, это была главная цель организатора банды, а не те налеты, во время которых грабители забирали по 200-300 рублей. И сам организатор не собирался нигде светиться, хотя он был из всех самым настоящим беспредельщиком, с руками в крови по локоть и участвовал в подчистке хвостов.Книга написана так, что переживаешь за всех персонажей. Больше всех переживала за старшеклассника Леньку, которого по глупости (учительской в первую очередь) выгнали из школы, и Ленька с горя пошел слоняться по улицам, и случайно натолкнулся на пьянствующих в парке бандитов, в итоге те упились так, что пошли на ограбление и потащили с собой Леньку, который хоть и был тут свидетелем, но попал в дело, как подозреваемый и участник банды. Переживала не только за его жизнь, потому что главарь мог счесть парня опасным и убрать его, но и за будущее Леньки, потому что были бюрократы, настаивающие на то, что его надо судить и сажать.
Еще переживала за предполагаемых жертв преступлений. До такой степени, что бегло глазами пробежала последнюю треть книги, чтобы узнать, чем все закончится, и уже спокойно слушать аудиовариант.
Переживала и за самих милиционеров, тем более повод для переживаний в конце книги появился очень веский.
Но в общем и целом, книга закончилась на хорошей ноте, повествование было очень бойким и напряженным, а сюжет захватывал и не отпускал. В итоге книгу прослушала за день. И хочу сказать, что несмотря на небольшой объем, автор здорово прописал характеры персонажей, не только милиционеров, с их профессиональной и личной жизнью, но и преступников, показал, как те двое докатились до жизни такой, и как главарь ловко ими манипулировал. Показал этого бедного Леньку, у которого родители без конца ругались, его отца, постоянно занятого на работе, и вечно недовольную мать, регулярно устраивающую измученному отцу скандалы, и подрастающий сын, который был свидетелем всего этого, и от того были его проблемы в школе и конфликты с учителями. И то, что его действительно ни за что исключили из школы накануне экзаменов, и как милиционеры из следственной бригады бились за то, чтобы спасти его, не допустить, чтобы парень попал в тюрьму и пропал там, хлопотали и договаривались, чтобы Леньку восстановили в школе и чтобы он сдал экзамены и получил аттестат. А сам Ленька помогал им искать участников банды.
Продолжение буду читать обязательно, тем более все книги есть в отличной озвучке.Озвучка очень понравилась. Шикарная озвучка! Читал Всеволод Кузнецов.
34119
OlevedaGodling6 марта 2024 г.Окно в прошлое
Читать далееПосле такого детектива у меня немного неоднородные впечатления. Книга хорошая, история интересная и со своей изюминкой, но читать местами мне было тяжело, особенно когда шли разговоры с учетом дикции. А еще повествование именно размеренное и неторопливое. Больше тормозила из-за этого, плюс книга не всегда мне попадала в настроение и душевный настрой.
Автор знаком многим по истории Штирлица, но мне даже сложно сравнивать две истории, обе хороши по-своему. И мне в данной книге понравилась наглядная иллюстрация Советского Союза. Автор словно смотрел в будущее и ярко описывал советские будни. поскольку я не в курсе о жизни в Советах, не могу сказать, были ли изменения в жизни, и различалась ли жизнь в 70-х или 50-х. Дело еще в том, что я и плохо ориентируюсь в истории повседневной жизни, поэтому я с интересом читала миниатюры о жизни простых людей. И моментах, как выглядела жизнь в те времена. Что в книге хорошо - весьма ярко и красочно прописаны драмы и трагедии простых жителей Советов. А еще есть некоторая назидательность, как домашняя обстановка влияет на человека. Мне прямо понравилась иллюстрация домашней драмы Леньки, и что случилось. Есть некоторая философичность и назидательность, как токсичная обстановка ломает и портит жизни. Даже если кажется, что ругаетесь вдвоем, а третьего не касается ничего.
Еще и милиция достаточно человечная. Возможно, образ, прописанный Семеновым, слишком ванильный, если говорить современным языком, но есть ощущение уюта и тепла от таких блюстителей порядка. Причем они добрые не потому что они такие белые и пушистые, а именно от трезвого ума и жизненного опыта, что герои просто знают, когда уместно, когда не очень. Например, как лечили синдром вахтера у одного персонажа - это просто любо-дорого смотреть, и приятно. Жаль, что такой человечностью и справедливостью мало что может отличиться.
Еще как особенность в том, что хоть мы и знаем, кто преступники, чем мотивируются и как действуют, но все равно детектив остается детективом - автор четко разграничивает, кто что из героев знает, умеет и понимает, и большинство умозаключений четко прослеживается, рояли в кустах не замечены и не идентифицированы. Было очень любопытно читать от лиц преступников, что с ними случилось, как они ступили на кривую дорожку, чем мотивируются, как они уходят от поимки, как попадаются, и что при этом испытывают. Книга представляет четкий хронометраж, что случилось в тот или иной день, куда и что двигаются, что предпринимают. В целом герои были интересные, яркие - не штрихи, не наброски, а каждый с полноценной личностью и ролью в истории, и если присмотреться - левых героев не было. Хотя с самого начала рискуешь запутаться в обилии действующих лиц - особенно в троице милиционеров, которые заняты делом. И само повествование хоть и линейное, но с экскурсами в прошлое - и иногда это случается внезапно, как майский снег, и ты пытаешься понять, куда ты попал.
Язык текста легкий, понятный, но отдает некой стариной, как литература эпохи Советского Союза, и для современного читателя с бедной лексикой может быть слегка затрудненным. Я читала без проблем, но если сесть и вспомнить, были слова, которые сейчас особо и не используются. Расчетная книжка, например, спросите школьников - они будут удивляться и не понимать, о чем речь. Еще мне по глазам била дикция одного персонажа, но показывалось достоверно.
Если резюмировать, книга может быть скучной любителям детективов такого плана, чтобы антагонист раскрывался на последних страницах, кто любит вместе с героями думать, кто преступник. А если интересна форточка в прошлое, где жили наши родители и бабушки с дедушками, то чтение будет занятным как минимум. Еще если нужен уют и некая доброта, и легкая назидательность, аля мотивирующая и поучительная литература для взрослых дядь и теть - тоже отличная компания будет.
34309
orlangurus17 июня 2021 г.Читать далееДавненько я не бралась за политический детектив... Честно говоря, в советские времена было проще: наши - разведчики, не наши - шпионы, и сразу понятно, кто хороший, кто плохой. Книга Семёнова написана тоже в советское время, но, во-первых, это уже Союз на излёте, а во-вторых, в этот момент писателю уже позволялось многое. Информации у меня, конечно, нет, но почему-то думается, что он тоже был кем-то вроде "помощника атташе по культуре". Да это и не столь важно. Книга очень объёмистая, но мне было интересно. Вкратце: маленькая центрально-американская страна становится разменной картой в игре ЦРУ, мафии и богатейших корпораций мира. Журналисты лезут не в своё дело, по обыкновению, пытаясь хоть как-то использовать имеющуюся у них информацию, но это лишь увеличивает количество трупов на пути проводимой операции. Есть очень трогательные сцены, но и многовато философских рассуждений, которые сегодня не слишком актуальны. Так что - на любителя, и должна предупредить, что здесь Семёнов совсем не такой, как в Юлиан Семенов - Семнадцать мгновений весны (сборник) . Кстати, по "Пресс-центру" в 1988 году снят многосерийный фильм "Большая игра" с очень достойным актёрским составом.
26363
Githead1 июня 2024 г.СОВЕТСКИЙ ПОЛАР
Читать далее«Костенко тихо ответил: -Я уйду, а два наших товарища останутся. И к телефону я попрошу вас не подходить. -Это произвол, - сказала Людмила Аркадьевна. -Нет,- ответил Костенко, - это не произвол. Это засада».
С сюжетом я познакомился в раннем детстве, когда отец сводил меня на сеанс одноименного фильма, снятого Борисом Григорьевым в 1980г. с Василием Лановым и Георгием Юматовым в главных ролях. Фильм произвел впечатление и надолго запомнился. Сейчас-то я понимаю, что это стилистически французский «полар» в отечественных условиях борьбы с нарушителями социалистической законности, тогда же (да и сейчас) он смотрелся как на удивление крепкая и профессиональная история о милицейских буднях. Немного позже был прочитан и роман Юлиана Семенова, вместе с остальными его произведениями, читалось тогда запойно. Недавно, по каким-то неведомым причинам «Петровка, 38» подвернулась под руку и была махом перечитана. С удовольствием, должен отметить. Не всегда такое бывает, прямо скажем. Но тут все в точку – из песни слов не выкинешь – это книга своего времени и вполне ему соответствует. Она написана в 1962г.: осуждение культа личности, ликвидация ГУЛАГа, некоторая демократизация общественной жизни, свобода творчества, эпоха «оттепели» одним словом. И в романе это отчетливо заметно. Намеки о новых временах, которые автор щедро разбрасывает на страницах своей книги, не дань моде – его отец, издатель и литературовед Семен Ляндрес был репрессирован как «бухаринец» в 1952г., а сам Семенов тогда же был отчислен с последнего курса института и исключен из комсомола. «Раскаяние и чистосердечное признание… … - это учитывается юрисдикцией или сие формальность?- спросил Лев Иванович. -Учитывается,- ответил Росляков, внимательно посмотрев на учителя.- Сие по новым временам - не формальность, смею вас уверить…» и далее учитель говорит: «-У меня было два сына: комбриг Страхов и полковник Страхов. Они погибли в тридцать седьмом вместе с Тухачевским. Я тоже тогда думал, что мир кончился… Но ведь я жив. Но ведь я уже двадцать пять лет после этого читаю вам Пушкина и Достоевского».
Автора часто упрекают, называя его прозу «журналистской», тут спорить не буду. Семенов, как известно, во время написания романа на несколько месяцев был прикреплен у отделу уголовного розыска и выезжал на места преступлений, участвовал в расследованиях, присутствовал при задержаниях. Сама же рукопись была готова за 20 дней. Стиль его лаконичен, он предпочитает формировать героя его же речью, двигаясь быстро от локации к локации, от человека к человеку, уделяя минимум внимания мизансценам. Текст остросоциален, нацелен на вскрытие общественных пороков и делает это остро и хлестко. При этом каждая фраза на месте, каждое брошенное слово работает на раскрытие персонажа, особенно второстепенного. Много юмора, черного, как правило. «И еще, кстати, он очень боялся темноты. Да, да, я именно поэтому и удивился, что он стал грабителем… -Они днем грабили, -сказал Костенко, - сволочи». Также умело вставляются пронзительные короткие истории, например, о студенческом четырехугольнике, закончившимся трагедией. Или о семейных неурядицах Садчикова, который переживает семилетний кризис в супружеских отношениях.
История начинается в мае 1962г. с нападения на милиционера из-за табельного оружия. Это событие ведет к появлению вооруженной банды, чьи преступления расследует группа опытных сотрудников Московского уголовного розыска – полковник Садчиков, майор Костенко, старший лейтенант Росляков. Три поколения милиционеров. Все они остроумцы, добрейшей души люди, неравнодушные и самоотверженные герои. А их руководитель - комиссар МУРа, в свою очередь, прекрасно разбирается в изданиях Хлебникова и критикует Гегеля. Дежурному в отделении милиции, который хотел посадить на 15 суток горланящего песни подвыпившего только что свежеиспеченного отца, Костенко говорит: «-Знаете, лейтенант, за что нас легавыми называют? Не знаете? Вот за такое ваше поведение. Ну разве можно так над парнем куражится?»
Кто же противостоит великолепным героям, что за негодяи осмелились бросить им вызов? Не будет спойлером назвать эти деклассированные элементы, тем более, что роман – история поиска, преследования, вовсе не герметический детектив. Банда, жестокая и циничная, состоит из наркомана Сударя, сына расстрелянного подручного Берии, «золотого мальчика» сталинской эпохи, недоучившегося студента и поклонника красивой праздной жизни Читы и матерого врага Советской власти Прохора, затаившегося бывшего власовца. Никаких шансов у этих нелюдей нет, говорит Юлиан Семенов своему читателю, пока Садчиков, Костенко и Росляков охраняют покой советских граждан. «Он выл монотонно и страшно, как раненная собака, выл на одной страшной ноте…: -Ненавижу вас,- хрипел он, - ненавижу… -А ты думаешь, я тебя люблю? - удивился Костенко. - Я тебя тоже ненавижу. Только я человек, а ты - зверь…».
Вывод: «Отлично!» Без вариантов. Памятник своей эпохе. Один из лучших образцов советского милицейского романа. Не могу удержаться, чтобы не напомнить известнейший факт: мэтр европейской детективной прозы Жорж Семенон, автор великолепных романов о комиссаре Мегрэ, писал Юлиану Семенову после прочтения «Петровки, 38»: «Я нашёл живых героев, настоящих полицейских, всамделишных преступников, в общем всё человечество, во всей своей бушующей и поразительной правдивости... Браво, мой дорогой Юлиан».
24520
Ledi_Osen5 сентября 2024 г.Читать далееКниги Юлиана Семенова я читала и раньше, но это были не детективы, а несколько книг про Штирлица и менее известный роман "Дипломатический агент". Автор пишет хорошо, и читать его произведения интересно. Однако, я невольно сравниваю его творчество с детективами братьев Вайнеров. У них книги кажутся глубже, разнообразнее и наполненными изюминками, которые особенно подкупают меня, как читателя. У Семенова же стиль более сухой, официальный, без лишних рассуждений. Тем не менее, повесть является частью цикла, и я, конечно, планирую его дочитать.
Действие повести разворачивается в начале 60-х годов. В одном из московских районов бандиты убивают участкового и похищают его табельное оружие. Спустя некоторое время в городе совершается серия вооруженных ограблений. Расследование поручают опытным столичным сыщикам — Садчикову, Костенко и Рослякову. Как это часто бывает, случайность помогает выйти на след преступников. Однако им еще предстоит выявить главаря — того, кто скрывается в тени, планирует налеты и умело управляет действиями банды, оставаясь "не при делах".
Книга небольшая, но автору удалось без лишних слов живо и емко раскрыть характеры всех героев — как бандитов, так и сотрудников МУРа, а так же других персонажей, которые попали под перо Семенова. Особенно мне запомнились несколько ярких личностей: учитель литературы Лев Иванович, его ученик Ленька, а также образ главаря банды, который, хотя и не вызывает симпатии, но впечатляет тем, как искусно автор его описал — настоящий "волк в овечьей шкуре". Даже следователи, что приятно, не идеализированы, они показаны с их человеческими слабостями и ошибками.
Детектив получился захватывающим, глубоко продуманным и реалистичным. Вероятно, это связано с тем, что Семенов стажировался в МУРе и изучал работу сыщиков на практике, что позволило ему передать тонкости их деятельности без искусственных и шаблонных приемов. Такой подход придает книге дополнительную глубину и реализм, увлекая читателя в каждую главу.
Весь цикл экранизирован, смотрела в детстве все эти фильмы, так что пересматривать точно не буду.
23414
Vitalvass1 мая 2023 г.Как опуститься на дно
Читать далееНикогда не любил сериал "17 мгновений весны", который и был снят по произведениям Юлиана Семенова о разведчике Максиме Исаеве, он же Штирлиц. Сериал был излишне затянутым, сюжет постоянно провисал, но самое главное было то, что сериал проталкивал скрытую идею о том, что национал-социалисты и коммунисты суть одно и то же.
0:04
Многие любители "17 мгновений весны", а также люди, имевшие отношение к его созданию, уверяли, что после просмотра видели в нацистах "человеческое лицо". Это, конечно, большое достижение, ради этого уже стоило вот это снять (сарказм)! На самом деле, создателям сериала не нужно было очеловечивать нацистов, нужно было лишь, чтобы нацисты ассоциировались со своими - с деятелями коммунистической партии, сотрудниками органов.
Именно поэтому в сериале все говорят на русском, играют нацистов советские актеры, в том числе, и евреи (Броневой). Я не в претензии, конечно, что на экране все говорят на русском, а не на немецком с переводчиком, но при этом и словесные обороты не дают никак представить, что на экране именно немцы, а не советские люди, притворяющиеся немцами. Наверно, поэтому появилось так много анекдотов про Штирлица, в которых иногда советскими разведчиками оказываются и Мюллер, и даже Борман. Собственно. а почему бы и нет? Нацепи на Мюллера форму НКВД и дай те же реплики - что бы изменилось?
Все это было задумано ради того, чтобы простой советский зритель иногда начинал ассоциировать ненавистных ему партаппаратчиков с показанными ему на экране нацистскими преступниками.
Я часто высказывал эту мысль вслух и наталкивался на неприятие со стороны любителей сериала и книг Семенова, но в итоге я оказался прав. Автор ярый антисоветчик, чьи воззрения не имеют ничего общего с марксизмом-ленинизмом. Всю свою жизнь он люто ненавидел советскую власть, возможно, из-за репрессированного отца, но больше по идейным соображениям.
В 1990-м году можно было уже не скрываться, и он решил выпустить одну из последних книг про разведчика Исаева, под названием "Отчаяние".
Сам Семенов в процессе написании явно был в отчаянии, из-за кризиса идей, но при этом из острого желания переплюнуть Солженицына и Рыбакова и написать такую же адскую антисоветскую чернуху, чтобы всех проняло. Надо было зарабатывать в новых условиях и вписываться в тренд. Но что писать?
Одно было ясно Юлианчику - нужно было задействовать многострадального Штирлица. Нужно, чтобы именно он, всенародно любимый герой, пострадал от страшных советских репрессий.
И тогда случилось удивительное - автор решил самым бессмысленным образом репрессировать своего же персонажа!
Опять же, возникало много вопросов к самому себе. За каким чертом кровавой гэбне нужно арестовывать Штирлица?! На протяжении всех книг он верно служил советской власти, ее не критиковал и не предавал. Его обещали приставить к званию Героя Советского союза. Мало того, он больше 20 лет прожил вне СССР, в Югославии или Германии, в Южной Америке. Он постоянно был на связи с центром, делал все его по приказу. Тем более он ценный кадр.
Тогда автор ввел в книгу нового персонажа - шведского дипломата Валленберга, который по совместительству еще и еврей. Этого еврея арестовали злые "совки", непонятно зачем. Материала на него нет, но он все же дипломат, и это скандал. Значит, нужно его в чем-то обвинить, чтобы потом расстрелять, и никаких вопросов бы не было.
Беда в том, что этот Валленберг вроде как хороший человек, несмотря на то, что был связан с Эйхманом. Он даже спас много евреев, прям как Шиндлер. Вообще напоминает пастора Шлага.
Чтобы показать, какой он хороший, Семенов использует такой дешевый прием, как цитирование персонажем текстов из библии. Если персонаж знает всяких там Иеремий да Иезекилей и может в разговоре козырнуть цитатками из священных книг, в глазах читателя он должен показаться добрым и порядочным человеком. Стивен Кинг разрушил впоследствии этот стереотип, но в 1990-м году Семенов думал, что это должно сработать.
А Исаев-Штирлиц нужен для того, чтобы как бы спровоцировать посаженного в СИЗО Валленберга на показания или какие-то действия. Несмотря на то, что в самом начале книги на допросе Штирлиц дает понять злобным МГБшникам, что это бессмысленно по многим рациональным соображениям, МГБшники не придумывают ничего лучше, как шантажировать Штирлица жизнью и свободой его жены и сына, которых они уже заранее, задолго до этого посадили в тюрьму и мучили там (непонятно, зачем).
Надо сказать, что Исаев не видел жену и сына лет 20, ничего о них не знал, но каким-то образом гэбисты знают, что они ему дороги. Почему? Непонятно. Да, дороги, конечно, но рассчитывать на его покорность и лояльность в том случае, что они засунут их в тюрьму и будут угрожать их расстрелом, как-то нелепо...
Они подсаживают Штирлица в камеру к Валленбергу и думают, что из этого получится что-то путное.
Штирлиц же играет в свою игру и дает понять Валленбергу, что его используют, чтобы тот ничего не подписывал и не признавал.
Семенову мало демонизировать органы, он решает выставить их максимально тупыми дегенератами. Потому что Берии и его подручным приходит в голову расстрелять жену и сына Исаева, но... при этом скрывать этот факт от него!
Они заставили его жену написать несколько писем с разными датами, чтобы присылать ему их раз в месяц. Она добросовестно их написала, и, даже не прочитав эти письма, ее отвезли на вокзал и этапировали на расстрел.
При этом автор даже не озаботился объяснением, как Берия и его подручные могли это сделать, если они к этому времени не имели отношения к МГБ! Но Семенов прямо пишет, что Деканозов чуть ли не офицер МГБ! Как?!
Как же это невероятно, максимально тупо! Во всем этом нет ни малейшей логики!
А сына Исаева они свели с ума, видимо, под пытками и тоже решили расстрелять. Но для этого зачем-то нужно было получить справку, что он вменяемый. Понятное дело, что невменяемых надо лечить, а не расстреливать, но зачем ради этого устраивать фарс с врачебной комиссией? Как будто бы комиссия не подписала то, что нужно, если это действительно страшное сталинское государство! Семенов противоречит уже сам себе.
А потом уже после смерти Сталина Исаева ставят перед фактом, что вот такое произошло, так уж как-то получилось, что это злобный Сталин приказал расстрелять его жену и сына, чтобы потом Исаев согласился дать показания на сталинскую гвардию.
А что с Валленбергом, спросите вы? Ведь все это было затеяно просто ради того, напомню, чтобы избавиться от международного скандала и осудить дипломата за связь с нацистами на открытом суде!
А ничего! Берия приказал его прикончить и написать справку о том, что в 1947 тот скоропостижно скончался в заключении от болезни.Так что, так можно было?! Просто написать справку, что скандально известный преступник умер, и дело закрыто? И никакого международного скандала?
Я еще подчеркну, что Валленберг по документам умер в 1947 году, а Берия отдал такой приказ чуть ли не спустя лет пять! ПЯТЬ ЛЕТ! Пять лет никто не интересовался шведским дипломатом, о том, что он там делает в заключении, когда там будет суд по его делу. Ни Швеция, ни вся Европа, ни весь мир. Всем было плевать.
Так зачем все это было нужно?!
Какую же дрянь написал автор "17 мгновений весны", это же просто невероятно!
И, конечно же, Семенов, вслед за своими антисоветскими предшественниками, начинает придумывать какие-то сплетни, факты, несуществующие замыслы реальных людей. Он так же ,как и Рыбаков, пытается влезть в голову Сталина или Берии, и в голове у них, по замыслу Семенова, исключительно желание всех расстрелять и посадить. Помимо этого, они все антисемиты.
При этом сам Семенов, имеющий некоторое еврейское происхождение, является немножко русофобом и вкладывает в голову Сталина следующие мысли:
Берия знал, что удар, нанесенный Ждановым по Ахматовой и Зощенко, был прелюдией к широкой кампании против интеллектуалов; как обычно, Сталин порекомендовал сначала ударить по русским: "Наши все снесут, не страшно, зато развяжем себе руки в главном".Ну, то есть, русские как этнос, как национальность, во всем виноваты, они просто трусливые и жалкие, за редким исключением, так постановил Юлиан Семенов. И неважно, что это вроде как просто мысли Сталина, ведь все же и пошло по плану Сталина, значит, он верно рассудил и предсказал поведение русских?
Сталин в его представлении бешеный тиран, которого боялся сам Берия, и поэтому Берия организовал дело врачей, просто для того, чтобы Сталину перестали передавать лекарства, нужные для его здоровья, и Сталин быстренько бы скончался. И Семенов даже описал, что Берия зашел к умирающему на полу Сталину и прямо при нем приказал не оказывать ему помощь.
Конечно, никто из читателей "перестройки" не потребовал у Семенова доказательств, все верили на слово тому, что напечатано на бумаге.
Семенов также вскользь излагает свои политические взгляды. Оказывается, меньшевики были правы во всем. Отцом Исаева был меньшевик, социал-демократ, он призывал не торопиться с революционным террором и во всем разобраться.
Семенов еще на протяжении книги корчил из себя сочувствующего ленинским идеям, но все же ближе к концу расчехлился и выдал следующую сентенцию:
Или оттого, что наша церковь, ее пастыри всегда шли с властью рука об руку? И звали к повиновению даже тогда, когда здравый смысл подсказывал: зовите паству к противостоянию государевой неправде, которая влечет страну в пропасть. Ведь если бы церковь объединилась с Гучковым, Путиловым, Милюковым, Родзянко, февральского взрыва могло б и не быть... А они поддерживали малограмотных фанатиков "великорусской идеи"... Если бы не женщины, выстоявшие три дня в пуржистых очередях за хлебом, пошли в центр города, а мудрые и независимые священники повели за собою паству, кто знает, как бы повернулась история?!Наверно, история повернулась бы так, как того хотел бы Юлиан Семенов, чтобы было классовое неравенство, угнетение трудящихся, можно было бы заниматься бизнесом, грабить и воровать. И при этом верить в бога и прикрывать им свои грязные дела.
Содержит спойлеры231,8K
vetka33330 июля 2020 г.Тайны большой страны
Читать далееУ Кутузовского проспекта много тайн. Именно там жили первые люди страны. А у них скелетов в шкафу было не счесть. Любая тайна для ее обладателя, могла стать фатальной. Одной из таких не разрешенных загадок стало убийство, в своей квартире на Кутузовском, советской звезды кинематографа, любимицы Сталина – Зои Федоровой. Было много версий - от бытовых до политических. Но что конкретно случилось, кто замешан в этом преступлении, достоверной информации нет, ведь настоящее дело до сих пор засекречено.
Так уж вышло, что ранее я не читала Семенова. Прочитав «Тайны…» я осталась в полном недоумении, где же живые естественные персонажи, все эти люди блеклые и невнятные. Присутствуют говорящие головы, которые что-то пытаются внушить читателю. Автор не стремится рассказать нам о людях, которых он вывел в книге. Его цель рассказать о системе, которая была в СССР, о сталинских, можно сказать сссровских, приемах подавления воли и собственного я человека, о тюремных и лагерных методах работы с населением и т.д. и т.п. В этом Семенов, скорей всего, и видит тайну Кутузовского проспекта, Ведь главные лица доперестроечной страны именно там и жили .
Брежнев, Андропов и Щелоков жили на Кутузовском проспекте, в одном доме и одном подъезде – на третьем, пятом и седьмом этажах.Видно, что книга была создана на сломе эпох. Автор писал о том, что наболело, что он переосмыслял годами, о том, что раньше высказать не мог. Наконец-то он оформил свои мысли в печатном слове.
Это последняя книга Семенова. И такое ощущение, что он хочет рассказать о том что думал, что переосмыслил, о чем узнал, что выстрадал за последние несколько лет, когда появилась хоть небольшая свобода у писателей, писать, что хочешь, а не, то, что требует партия. Тем более был страх, что перестройка это «глоток свежего воздуха», а система снова может вернуться назад и тебе снова закроют рот. Я тут писателя понимаю. Но как читатель я была разочарована.Это совсем не детектив. На одну главу расследования, несколько глав просто разнообразных размышлений. Лишь одна треть книги посвящена настоящему расследованию, все остальное авторская интерпретация событий жизни «советских вождей» и народа, которым они руководили. Сквозь нагромождение мыслей и текста почти невозможно продраться. К сожалению, мне было совсем не интересно.
23640
antonrai1 июня 2017 г.Пролегомены к философии Юлиана Семенова
Читать далее«ТАСС уполномочен заявить» как и «17 мгновений весны» хоть одно мгновение, да смотрели почти все. При этом, если «17 мгновений» более менее всем нравятся (и вполне заслуженно), то «ТАСС уполномочен заявить» более менее не нравится – никому (еще более заслуженно). Я в данном случае ничем не отличаюсь от этих мифически-реальных «всех» – тоже смотрел, тоже нравится и тоже не нравится. Зачем же я тогда взялся за чтение «ТАССА»? Ну так, смеха ради. Однако, очень быстро мне стало не до смеха. Первый же абзац романа поверг меня в глубокую задумчивость:
— Видите ли, Майкл, — задумчиво сказал Нелсон Грин, наблюдая за тем, как внуки кувыркались в бассейне, выложенном красным туфом, привезенным из Турции, — всякое ощущение верно, как ощущение. Другое дело — суждение об ощущении. Оно может быть истинным или ложным… Я запомнил лекцию профессора Митчела, вы еще тогда были ребенком, а не заместителем директора центрального разведывательного управления… Митчел говорил, что если весло, погруженное в воду, кажется сломанным, то ощущение в этом случае верно, поскольку наблюдающий испытывает именно это ощущение. Но если в силу этого он станет утверждать, что весло действительно сломано, то суждение окажется ложным… Ошибки людские, дорогой Майкл, заключаются не в ложных ощущениях — бог с ними, с ощущениями, — а в ложном суждении…Хм, так сломано весло или нет? Вдруг оно сломано, мы же его не видим? Опять-таки если весло не сломано, но в ощущении оно сломано, значит ли это, что ощущение верно? Не значит, ли это, напротив, что ощущающий пребывает в некоем состоянии, которое искажает его ощущения – так, ощущение «сломанного весла» может быть симптомом психологической неуверенности – может быть у человека по жизни то и дело возникает ощущение «сломанного весла» – и это и составляет Истину его жизни, но такую истину, которая и мешает ему истинно жить. Тут, однако, нужны уточнения… Так я сидел и размышлял, пока не вспомнил, что читаю «ТАСС уполномочен заявить», а не «Критику чистого разума», очнулся и продолжил чтение:
Они здесь ведут себя как аналитики — в чистом виде: «треугольник — есть трехсторонняя фигура». И все. Но ведь это низшая ступень мышления, она не перспективна. Синтетическое мышление тем и отличается от здешнего, аналитического, что оно обязательно вводит некий атрибут, который хоть и не заключен в понятие о предмете, но тем не менее, помогает предмет понять объемнее, наперед: «прямая — есть кратчайший путь между двумя точками»… Без этой философской азбуки они дров наломают. Что б им шире подумать, право слово?!Час от часу не легче:) Ну, в принципе, все это я знаю, все это мне известно. То есть, вру, никогда я не мог четко оделить синтетические суждения от аналитических. Зазубрить-то отличие несложно, конечно. Вообще, как товарищ Оскар Уайльд советовал делить людей не на хороших и плохих, а на очаровательных и скучных, так и я предпочитаю делить суждения не на аналитические и синтетические, а на банальные и любопытные. «Треугольник есть трехсторонняя фигура» - это суждение прежде всего банальное. Суждение же Уайльда любопытное (как и большинство его суждений). Читаю дальше:
Сказать априорно — ничего не сказать в наш век; победит тот, кто лучше информирует, а информация обязана идти не только из головы, но из сердца тоже…Не очень понятно, к чему тут употреблено слово «априорно». Хотя нет, догадываюсь - к чему. Когда до этого речь шла о синтетических и аналитических суждениях, автор, конечно, обращался к Канту, ну а обратиться к Канту и после этого не употреблять слово «априорно» почти невозможно:) Читаю далее:
А что касаемо ограничения и свободы, я вычитал хитрющую концепцию у любопытного философа Бональда. Человек — по его версии — не свободен от рождения, и виною тому — природа, ибо она-то и есть главный наш ограничитель. Человек может стать свободным лишь в том случае, если прилагает к этому максимум усилий. Верно, а? Но занятен вывод: будьте энергичны, тогда вы сможете войти в торговую или строительную корпорацию и станете свободным благодаря тем правам, которые эта корпорация завоевала; служите своей корпорации — и вы скопите состояние; будьте набожны — и церковь станет помогать вам во всех начинаниях; сделавшись богатым и религиозным человеком, вы станете дворянином, а это дает высшие преимущества.
— Прекрасная схема. Приложима к карьеристам.
— Ты ползучий прагматик, Митя. Я не понимаю, отчего трудящиеся читают твои книги. Ты ведь не дослушал меня.
— Не тебя, но Бональда.
— Новое — это хорошо забытое старое. Если я сумел вспомнить, то, значит, именно я вернул современнику забытое старое. Сие — соавторство.
— Ишь ты!
— Так вот… Бональд прекрасно вывернул свою схему. Венец свободы, то есть дворянство, — суть защитный барьер того общества, которое мечтал создать Бональд. Раз ты дворянин, то, значит, бренный металл не должен тебя интересовать более. Дворянство останавливает энергичного плебея в его жажде к постоянному обогащению. Без этой преграды могла водвориться плутократия. Служа наградой за приобретение богатства, звание дворянина обязывает к самоограничению; дворянство — предел обогащения. Достигнув дворянства, к богатству следует относиться как к цели — понимаешь? Бональд занятно пугал общество: «Если вы уничтожите дворянство, тогда стремление энергичного плебея к обогащению не будет иметь ни цели, ни предела; целью будет богатство — само по себе. Тогда-то и появится аристократия. Аристократия, но не знать».
Степанов слушал с интересом, даже окрошку отодвинул.Вот и я слушал с интересом. Не читал Бональда. Да и на русский он не переведен. И вправду – любопытный, похоже, философ этот Бональд, как переведут, так сразу им и займусь:) Всех обгоню. Читаю дальше… А дальше, дав определение свободы от Энгельса и разобрав ситуацию в современном ему кинематографе, Семенов перевел разговор на тему об особой роли русских монастырей:
Наша свобода родилась на руинах вековой государственной идеи, замешанной на духе национальной исключительности. Да, да, так именно! Инородцев-то в пух и прах костили. Ты говоришь, иконопись — следствие абсолютного покоя, ясности цели. Это — кризисный период, когда было нашествие, но ведь пики искусства — заметь себе — рождены состоянием переходным, длительным; война порождает блистательное искусство плаката; философия не может родиться под грохот канонады. Война — это желание выжить, чтобы продолжить бой завтра, мир — это когда живут, чтобы думать. Ум — основа индивидуальности, поскольку именно он создает личность. Просто-напросто Россия поры Рублева и Феофана Грека дала миру больше индивидуальностей, чем в последующие времена, видимо, в этом отгадка.Ну, тут я понял, что пока еще не вполне готов к восприятию всесторонней философии Юлиана Семенова, не хватает мне еще знаний. С Кантом бы разобраться – это еще куда ни шло. Но на Семенова мне замахиваться еще рановато:)
231,5K