
Ваша оценкаРецензии
Аноним13 ноября 2015 г.Другой отличный мифЧитать далее
или «Новый Одиссей»В нашу эпоху тотальной экспансии постмодернизма, никого уже не удивишь римейком известного произведения. А учитывая то, что известных произведений не так много, то и вариантов ровно столько же.
Тема Гомера красной нитью проходит через книги этого года, так что «Улисс» был очень логичен. Как логично и то, что мне попалась эта вывеска туристического агентства из Йошкар-Олы, сделанная давным-давно. По мне так, это очень отважный поступок – назвать такую контору «Одиссеей», учитывая долгие странствия героя, множество опасностей на его пути, и то что он с таким трудом вновь оказался дома. Нет, ну что они имели в виду? :)))
Чем интересен «Улисс», так это тем, что читателю предлагается то самое переосмысление известного произведения – «Одиссеи» Гомера. Это общеизвестный факт о котором можно и не упоминать, разве что в контексте того, что рано или поздно должен был появится еще один «Улисс». Понятно, что автора тоже зовут Джеймс Джойс – псевдоним вполне в духе постмодернизма:)
Мы предлагаем нашим читателям фрагменты одной из глав, которая на наш взгляд хорошо характеризует весь роман. Глава называется «Возвращение», и композиционно «рифмуется» с возвращением Одиссея на Итаку, или, если смотреть по «Улиссу» – долгой дорогой Блума домой в самом конце романа. Полностью книга вышла в издательстве «Третий Рим», и думаем, что после нашей публикации, количествопокупателейчитателей станет гораздо больше.
Ну через мост, так через мост, все едино самый удобный путь. Вроде не должно быть скользко, а кому охота навернуться сверху вниз? Не путь, а полоса препятствий, честное слово. Джеймс Джойс написал «Улисс», а что написать об «Улиссе»?
Конечно, мысль о том, что можно взять, по сути обычного человека, и развернуть один его день в грандиозное повествование, не может не быть интересной, но опять же – об этом только ленивый не напишет. Куда интереснее было бы завязать все на Борхесе, у него в «Четырех циклах» есть пассаж, что все истории сводятся – к четырем историям, одна из которых – возвращение героя домой.Так, вот это интересно! Потому что на примере «Улисса» мы видим новое подтверждение любимого тезиса, что «все что угодно можно зарифмовать с чем угодно» и один день обычного человека, можно трактовать с помощью «Одиссеи». По сути Джойс ведь не старался особо «затачивать» своего «Улисса» под Гомера, взять хотя бы главу про редакцию «Фримена». Как она называлась? «Эол», да. Прочитав комментарий найдешь там, конечно, и репортажный стиль, и разлетевшиеся ветры (ветра?), но можно ли это понять из самого текста.
Кому мешал кинотеатр «Победа»? Хороший подарок сделали на 70-летие, ага. Клин, светофора еще ждать полчаса пока зеленый будет. Так о чем я? А, ну да – то, как обычный читатель понимает Джойса, во многом, на 146% зависит от того, что написано в комментарии, по сути это – параллельный роман о романе. Это то, как автор комментария видит «Улисса» и как хочет его трактовать. Возьмем, к примеру «Блуждающие скалы» – у Гомера этот эпизод не занимает и полутора десятков строк, а у Джойса – вполне себе целая глава. Абсолютно непропорционально, ну про то, что хронология событий у Гомера и Джойса не совпадают, тоже важно упомянуть.
Неполное соответствие или все же – желание увидеть в романе то, чего там нет? Вот, ключевой вопрос. По мне, так все же автор комментария очень много привнес в трактовку от самого себя, ну примерно как Вадим Руднев трактовал «Винни-Пуха» с точки зрения Фрейда и Юнга и еще много кого. Зная заранее, что нужно увидеть – не исключено что увидишь, но было ли все это заложено заранее?
Снова овраг. Пойду через гаражи. Через десять минут надо быть на вокзале. Вокзал = путешествие, перед ним – подземный переход, ну ясно что Одиссей был в Аиде, вот так легко моя прогулка трактуется по «Одиссее». Интересно, где взять циклопов… Один глаз… Вокруг навалом видеокамер… Так, циклопа тоже нашли:) Магазин «Елена» – ну тут аллюзия на причину Троянской войны очень понятна. Так дальше закрытый ресторан «Фаворит» и магазин «Экспресс». Ну это просто – Одиссей потерял фавор у богов, потому и путешествие затянулось, а «Экспресс» = антитеза к долгому путешествию. «И все-таки, ведущая домой дорога оказалась слишком длинной // Как будто, Посейдон, пока мы там теряли время, растянул пространство».
Растянул пространство… Горячо! Потому что – хронология «Улисса» очень растянута, там реально события не укладываются в отведенное время, какую главу не возьми, особенно последние, но там вообще в бесконечность все уходит. А для чего Джойсу надо было так растягивать событийность? Можно было сделать и поменьше экшена всякого, зато более правдоподобно. Вот мне до библиотеки гулять час-двадцать, так так и будет час-двадцать, как не крути. По мне, так увлекся сильно темой одного дня, ну вот и упустил контроль над реальностью. Ах, ну какой творческий человек, увлекшись, не забывает про контроль? :)))
Кафе «Буйвол». Ну это ясно что Бык Маллиган, и к гадалке не ходи. Дальше травматология и улица Гагарина, трансагенство по правую руку. Ну травматология = циклоп, трансагенство – все же путешествие, а вот Гагарин… Надо подумать, и ему найдем место в этом «Уллисе-Одиссее»:)
Школа дзюдо = символ борьбы Одиссея с невзгодами, кинотеатр «Мир-Люксор» = Троянская война закончена, но не все в люксе, «Детский мир» = тема Телемака. Как чинно все рифмуется (а внутренний голос говорит: «Ты еще кафе "Блинкомов"» зарифмуй:)
Все, я на месте! Отдел иностранной литературы по переходу на втором этаже, тогда можно сперва заглянуть в отдел искусств – все же узнать про Бетховена. Тема сирен детектед, ну а где еще услышишь такую сладкоприятную музыку, как не усиренБетховена?
======================
Аллюзии и примечания:
В романе «Улисс», будем звать его «Новый Улисс», чтобы не было путаницы, автор (новый Джеймс Джойс, ага:) рассматривает один день из жизни журналиста и отчаянного игрока в «Долгую прогулку» по имени dimannikolaev . В приведенной главе говориться о его прогулке в библиотеку – ему захотелось посмотреть «Улисса» на английском языке, проверить пару версий, хотя ответ на его вопросы и так лежал на поверхности и был известен заранее. Тема библиотеки, к слову говоря, тоже хорошо заходит в контекст «Улисса» и «Одиссеи»:)
«Другой отличный миф» – название романа Роберта Асприна.25398
Аноним25 февраля 2013 г.Читать далее- Hey, wice man, tear me a store, but only a pig one!
- Sometimes the willie voice insight starts poor-moustache – avery book borned, everywhereas if und der a carbone pauper wright, all world’s family are, and time pisses, grave old! Ant you find thees. On onethouishand it is justwash to seamore in telling gently, button a motherland it is a challength to mineself. Book of the Duck, as its Au-Thor calls it. The Duckiest of Duckies. Buckley aftor Buck, stuffs aftear Stephen – howe quiet! One of the cozziest und cuzziest Meister’s pussies, idual insamenia for a tide «outlex» (sick! illsick!). Giftehopter, for whom the balls tolls – really? – Oh, Riley! Realie, as proveous books. His leaf, your loaf, my laugh – the Secred Truity, witch is the on-live soulvation.
- An off tolkien a boat crustian Krapp! I need a plot, not a plod! What are these boobs abound?
- Needle plot? Lazy felloff! Hear it is: ofmiceandmenydiffarnotdingansichbinarycodostrophilosoftpornitologicarussiangenervouslevourmajusticktothetextended
wherabeginsideusexmuchinaletterratavismenedipuscompletcetertullianybodysseuschemthepunmeistearwicknessayeayesi
amatormentertainteducationsentimentionemanordinnervalienglishenetzarabesqueanthologhostanthonorthyfathosewhodie- If u gonna tulle it on LoveLiebe, there mist be a noice que…quo…quitation!
- I have one. Choke it out!
Every letter is a godsend, ardent Ares, brusque Boreas and glib Ganymede like zealous Zeus, the O’Meghisthest of all- Astoneissy! I wanna boop dis boobs! Bud how manny ode riders should I know?
- If you’re swift of wit, rid venividivico, mortem prinz, nikky of causa and jordán brunehilde. Don’t be a freud of queenet, just shake beer and drink bruhly. Goether yeats roast byrons (nice flobers), wilde ye malor. Car rollers, dust or N-sky (Czech!), deny el death or… Blava! Hot! And alient worst lands after that. Don’t forgoldsmith ipse!
- Is there Hand Gel?
- Gegen! Yes. Ass well ass Greecchus. And lots of sternellos. Finenail – toastments end other sacrified forks. Evnen Buick of the Dad.
- Tanks! Butt vote to do then?
- Aftear that you’ll bee an old wrung like meat. And you’ll half to reread, reroad, reride through this rude rare reed.
- Riddles, derriddles again in a game…
- Aye! Remumble:
Every telling has a taling and that’s the he and she of it255,4K
Аноним8 февраля 2013 г.Читать далееЯ прочитал «Портрет художника...» не вовремя. В те дни я жаждал закрученного сюжета, интриги, приключений и сам не знаю, почему взял с полки Джойса. В итоге - почувствовал себя бесчувственной скотиной, потому что большая часть переживаний Стивена оказалась мною не понята. А ведь я совсем не бесчувственный! Я плакал над последними строчками «Цветов для Элджернона»!!! (плачет, вспоминая, как плакал)
Для меня «Портрет» стал серьёзной проверкой на прочность, потому что я атеист. Во время прочтения проповеди (которая достойна всяческой похвалы) и последовавших за ней душевных метаний Стивена я иной раз ловил себя на мысли, что что-то верное и непреложное во всём этом есть, и моя нога уже начинала слегка елозить, готовая со временем шагнуть в сторону верующих. Но ход событий и судьба героя лишь убедили меня в моих исконных взглядах. Ключевым в этом плане видится отказ Стивена от предложения ректора посвятить всю свою жизнь служению. В этот момент я, сжав кулаки, кричал во весь голос (про себя): «Не делай этого!», и облегчённо выдохнул, когда он не сделал. Если бы согласился, мои атеистские убеждения могли бы дать маленькую трещинку.
Доселе я никогда не перечитывал книги, ни одной, и, похоже, что «Портрет» станет первой таковой. Я не чувствую - я знаю, что это очень хорошая книга, в которой каждая строчка вкусная. Настолько вкусная, что программу «Смак» создали специально, чтобы смаковать эту книгу.
Напоследок, анекдот в тему:
Парень-книголюб и девушка-книголюб пошли на свидание. Взяли два билета в читальный зал на вечерний сеанс. Потом поехали к нему домой.
Потупив взгляд, девушка спрашивает:- А что мы будем делать?
Парень с жаром о- Маш, я давно хотел тебе сказать. Я хочу... прочитать с тобой «Улисса»! Прямо сейчас! - и уже достаёт из штанов Джойса...
- Как?! А предварительные ласки??? У тебя есть «Портрет художника в юности»?
25180
Аноним17 декабря 2011 г.Читать далееЕсли бы не Московский книжный клуб, организованный в рамках Лайвлиба, я не то, чтобы читать не собралась, скорее всего, даже и не узнала бы о существовании "Портрета художника в юности" Джойса и... ничего бы не потеряла! Кроме времени, потраченного на книгу.
С моей точки зрения, Джойс совершенно не умеет держать внимание читателя. Я не страдаю особой мечтательностью или рассеянностью, но каждый раз мне приходилось делать над собой усилие, чтобы сконцентрироваться над повествованием. Очень вязко, очень скучно и, в общем-то, ни о чем. Брожение молодого ума, становление личности, первая влюбленность, сомнения в религии и все это оказалось нисколечко неинтересно.
Наиболее понравившийся мне момент - это проповедь, которая бросила Стефана в объятия религии - очень ярко и красиво написано, она доставила мне чисто эстетическое удовольствие!
Не советовала бы читать на английском - уж насколько я привыкла читать в оригинале, даже мне бывало сложно без словаря понять суть текста, а лексика во многом используется устаревшая, хотя, нужно отметить, что стиль у автора есть, его английский красив, но, все же, не стоит таких усилий.
25242
Аноним17 декабря 2024 г.Читать далееПеред тем, как замахнуться на «Улиса» решила заглянуть к «Дублинцам», но прочитав «Сестры», решила, что Джойс мне не подвластен даже в таком, мягком варианте. «Мертвые» еще один рассказ из этого же сборника и… на этот раз понравилось.
Совершенно не ожидала, что в произведении с таким названием, речь пойдет о праздничном ужине, смехе, песнях и танцах. Все начинается с бала у трех мисс Моркан, учительниц музыки. Под ничего незначащие беседы, веселую музыку и разрезание рождественского гуся, у меня с головы не выходил один вопрос «А причем же здесь мертвые?» Неведение подстегивало интерес.
Рассказ построен на контрасте, насколько радужное начало, настолько грустный финал. Главный герой Габриэл Конрой уже много лет женат, но увидев лицо своей жены, когда та слушала одну из исполняемых мелодией, воспылал страстью, как мальчишка. Сколько нежности было в ее позе, повороте головы, выражении лица, за всем чувствовалось некая тайна. Каково же было ему узнать, что стало причиной «особого состояния».
Какой резкий переход из мира живых в мир мертвых, взаимосвязь двух миров, как великолепно Джойс описал изменение настроения Габриэла, направление в котором пошла работать мысль и какой пессимистический вывод.
24699
Аноним15 января 2021 г.Первая в 2021.
Читать далееСоветую по одному эпизоду в день. Так легче усваивается материал. Если у вас времени много — перечитывайте. Со сносками. Без сносок. Не бойтесь пропускать многие разъяснения (если не стремитесь зависнуть в Гугле. Вас будет кидать из стороны в сторону, вы охватите огромнейший пласт истории). Улисс — книга-энциклопедия. Книга-путешествие. Каждое предложение, каждое слово несет смысл... двойной, тройной. Разгадать ребус полностью всё равно не получится. ⠀
⠀
Миксуйте чтение вслух и про себя. Для 14 эпизода (здесь нас ждет древнерусский язык) советую включить аудиокнигу, чтобы преодолеть языковой барьер. ⠀
⠀
⠀
Во время романа изучайте исследовательские статьи, если хотите понять глубину. И осознайте один простой факт, Джойс смеётся над всеми нами. А значит смейтесь вместе с ним. ⠀
⠀
Я проштудировала на сайте «КиберЛенинка» много работ. А потом сидела и восклицала, «надо же! Круто!». ⠀
Я просмотрела лекции Аствацатурова, Быкова, лекции по западной литературе 20 века Пановой, заглянула к Набокову, посмотрела одноименный фильм Джозефа Стрика. Осталось добраться до фильма «Нора». Нора Барнакл - муза Джойса. ⠀
⠀
Улисс — то, что можно запредельно любить и до безумия ненавидеть. ⠀
⠀
242,2K
Аноним26 сентября 2019 г.О, Господи, что это было и как теперь с этим жить??????????
Я "прорывалась" через текстовые джунгли две недели, клевала носом, засыпала, просыпалась, но дочитала. Осталось выяснить: что мне дало это чтение? Предположительно: ничего, кроме очередной тренировки моего терпения.
Моя аннотация к книге: описание одного ничем не примечательного дня. Скукота и нудность. Интересно, как долго этот опус писался.
Ай дид ит. Бат фо вот?233,3K
Аноним28 сентября 2016 г.Читать далееО чем должен думать неискушенный, не знакомый с творчеством Джойса читатель, когда смотрит на обложку книги? Вероятно, он думает, что произведение о юном живописце, его первых робких опытах с красками, неловких этюдах, первой выставке, о разочарованиях и успехах. Читатель чуть более опытный, слышавший что-то об ирландском модернисте, может догадаться, что понятие художника здесь более широкое, роман не про краски, а про становление личности. Предположить конкретное содержание книги не способен ни первый, ни второй. Ведь Джойс включил в книгу полноценную проповедь, изложенную с такой экспрессией, что даже у атеиста могут мурашки по коже пробежать. И лекцию по эстетике, прочитав которую, любой начинающий эстет немедленно начнет спор с автором.
В общем и целом второй читатель угадал верно. Книга эта про взросление, про постепенно и неизбежно меняющиеся взгляды на мир и религию, про отношение молодого свободомыслящего человека к родине и родителям. Произведение излишне автобиографично, но именно это позволило писателю изложить все происходящее очень правдоподобно.
А еще эта книга (как и все остальные у Джойса) про Ирландию, страну не желающую взрослеть, чему не мешает ее богатая многовековая история. Ирландия с энергией молодого бунтаря сражается сама с собой за католичество и против него, за английский и ирландский языки, за право иметь уникальную культуру и приобщаться к общеевропейским ценностям. Стивен Дедал только готовится взлететь, Ирландия взлетает и падает попеременно.
Эту книгу стоит прочесть любому, кто молод или хорошо помнит ощущение взросления. Особенно полезна она будет тем, кто очень болезненно переносил переход от религии к атеизму и наоборот. И, само собой, тем кто собирается читать «Улисса».23611
Аноним25 марта 2016 г.Читать далееЭто роман – шифровка, многие главы которого написаны в стиле передачи процесса человеческого мышления. Его сумбурность, непоследовательность, перескоки с одного на другое, незаконченность, возвраты к уже пройденному как будто моделируют сложные маршруты человеческой мысли на пути познания бытия.
Чтение этой книги стало для меня каторгой…Последние главы я просто «просматривал». В этой книге тема противостояния Англии и Ирландии на каждой странице.
Очень мало что понравилось, небольшие кусочки:
«Он видел, как под закипающим приливом извиваются водоросли, истомлено поднимая и колебля слабо противящиеся руки, задирая подолы, в шепчущих струях колебля и простирая вверх робкие серебристые ростки";
«Акт постижения есть акт противопоставления»;
«теплопузырчатое молоко»;
«Энтузиасты – название христианской секты IV века, а также секты пуритан в XVII веке, которая проповедовала патриархальные экономические отношения»;
«Бог создал пищу, а дьявол поваров»;
«Евреи в пустыне или на вершине горы говорили: «Отрадно быть здесь. Поставим жертвенники Иегове.
А римлянин, как и англичанин, приносил с собою на любой новый берег, куда ступала его нога, одну лишь одержимость клоакой. Стоя в своей тоге, он озирался кругом и говорил: «Отрадно быть здесь. Соорудим же ватерклозет».23374
