
Ваша оценкаРецензии
Аноним18 мая 2022 г.Читать далее
Прочла, наконец, "Ромео и Джульетту".
Впервые в жизни, если быть честной. Я знала, что мне не понравится) и так и оказалось.
Я не очень люблю пьесы, но если уж пьеса, то хотя бы в прозе.
Здесь большая часть пьесы в стихах (логично, это Шекспир).
Ну ладно, это просто слегка влияет на лично моё восприятие, это не минус. Но.. Какой же трэш. Какая ж у них любовь! У 13-летней Джульетты, и у Ромео, который вчера ещё страдал по одной, а сегодня влюбился в Джульетту, поцеловал, обвенчались, и всё за сутки. Скоренько. А ещё через пару суток они померли.
Кроме того, все там такие темпераментные, что постоянно ругаются и дерутся. И половина персонажей тоже умерло. Ну, знаете, ходишь, скучно, надо кого-то заколоть. А то жизнь навевает грусть. Удивляюсь, как там вообще кто-то выжил, если палец порезал - и всё, умер.
Нет повести печальнее на свете, когда в ней участвуют глупые люди. Это да.
В общем, мне не понравилось. Даже как-то совсем противно и неприятно, что вот это считают одной из самых крутых историй любви.
#картошкиныкнижки #ромеоиджульетта #уильямшекспирСодержит спойлеры101,1K
Аноним29 декабря 2019 г.Нет повести печальнее на свете…
Читать далееА также и романтичнее, безусловно!
Но зацепило меня на этот раз другое. Вот, мы говорим сейчас, что жизнь стала быстрее, все куда-то торопятся, летят. А что у Шекспира? Вот Ромео, только что был без ума влюблен, и вот – видит Джульетту, тут же забывает о своей прошлой любви, и уже клянется в любви Джульетте. Хорошо, они – совсем юные. Посмотрим на родителей Джульетты. То, что юные девы в 14 лет уже находятся под угрозой остаться старой девой, ну, ладно, но вот – только-только проводили в «последний путь» Тибальда и, чтобы отвлечь дочь от мрачных мыслей и слез, надо срочно играть свадьбу «во утешение»! Пастор Лоренцо тоже молодец – по-быстренькому исповедоваться, обвенчать – да не вопрос! Ну, правда, тут хотя бы попытки наставить на благочестивые отношения присутствуют. В общем, еще вопрос, кто в какое время больше торопится жить.
А вообще, конечно, шедевр – на все времена.
Слушала аудиовариант в исполнении Романа Приходько. Мне понравилось, убедительно и вдохновенно прочитано.
103,2K
Аноним14 апреля 2019 г.Читать далееШекспір — це класика, закріплена асоціація ще зі школи. І його роман "Ромео і Джульєтта" завжди сприймається як щось, що саме по собі зрозуміле, про таке собі кохання підлітків, проти яких був увесь світ, тому усе закінчилося трагічно. Однак усе насправді значно глибше.
У перекладі Юрія Андруховича "Ромео і Джульєтта" заграла новими барвами, стільки нюансів, смислових відтінків, та навіть непристойностей і жартів, про які ми й не здогадувалися, коли читали цю п"єсу в школі! Надзвичайно талановитий переклад, котрий обігрує значення слів, часто осучаснює їх для більш вигідного представлення. Тут ви не побачите жодної слинтявості чи рожевих шмарклів, Ромео доволі гостроязикий, як і його друзі, а деякі персонажі, котрі говорять лише прозою (а значить, нижчі за суспільним станом і власним розумовим розвитком), часом видають такі перлини, що залишається чудуватися: "І це теж Шекспір?". Окремо варто відмітити фантастичне видання "А-БА-БА-ГА-МА-ГИ", недаремно означене як подарункове. Приємний бежевий папір, суперобкладинка, закладка. А головне — ілюстрації Єрка, які відкривають ще один рівень розуміння цього твору. Неперевершено!
102,7K
Аноним14 марта 2019 г.Читать далееБесспорно, классика и очень хорошая классика, но если хоть на мгновение попробовать перенести содержание на современные реалии, то получается такой абсурд. Джульетте нет еще и 14, а она уже успела влюбиться, похоронить брата, простить мужа-убийцу (пусть и случайного)...
Брак не по любви - это, конечно, плохо, но брак в 14 лет - и того хуже. Обвенчаться и вовсе у ДЕТЕЙ никаких сложностей не вызвало. Почему-то взрослые, отнюдь не глупые люди помогают этим юным влюбленным воплотить в жизнь спонтанные решения. А действительно ли это любовь? Ведь их якобы любовь еще не прошла никакой проверки, знакомы они всего ничего, и кто знает, может через месяц страсть уйдет, а вместе с ней и все иллюзии.
Почему Джульетта совсем не переживает об убитом брате? Да, он тот еще товарищ, но неужели ни капли сожаления, ни одной слезинки о погибшем? В общем вопросов без ответов очень много. Возможно, всему виной - быстрое изложение, но тема, я считаю, не раскрыта и кидайте в меня тапками сколько хотите.
101,7K
Аноним17 января 2019 г.Читать далееХотя солнышко нашей литературно-критической мысли и говорил о пьесе «Ромео и Джульетта»:
Пафос шекспировой драмы «Ромео и Джульетта» составляет идея любви, — и потому пламенными волнами, сверкающими ярким светом звезд, льются из уст любовников восторженные патетические речи… Это пафос любви, потому что в лирических монологах Ромео и Джульетты видно не одно только любование друг другом, но и торжественное гордое, исполненное упоения признание любви, как божественного чувства. В тех монологах Ромео и Джульетты, когда их любви начало угрожать несчастье, бурным потоком изливается энергия раздраженного чувства, вдруг встретившего препятствие своему вольному и широкому разливу.
(В. Г. Белинский)…а другие наши исследователи вторили ему дружными голосами, смутные сомнения в идеальности и эталлонности Любви, изображенной Шекспиром, не оставляли никогда. Теперь, когда школа, институт, сочинения и экзамены для меня дело далекого прошлого, даже читая классика, можно чувствовать себя свободным от обязательства быть умным человеком. И смотреть на любое произведение, вот хотя бы и на эту пьесу, по-житейски, простым непросвещенным глазом. Каким когда-то, надо думать, и смотрели на нее зрители, собравшиеся отдохнуть, а не изучить труд великого гения...
____________
(осторожно, спойлеры!)Итак, действующие лица:
В р а ж д а двух семейств, aka злой Рок.
Человеческая Х и т р о с т ь, соперница злого Рока, почти равная ему по силам (не то что у древних греков).
Человеческая Н е т е р п е л и в о с т ь, помощница сначала злого Рока, затем человека.
Пылкая Л ю б о в ь, повод для действия и его катализатор.
От этого союза — счастья жду,
В любовь он может превратить вражду.Казалось бы, что может пойти не так, когда друг друга полюбили люди а) молодые; б) равные по положению; в) симпатичные и неглупые; д) добродетельные е) с хорошей наследственностью и ж) потенциально хорошим наследством? Женитесь — и дело с концом. Не тут-то было: многолетняя В р а ж д а вступает в игру и делает свадьбу невозможной.
Но человек Возрождения не отступает перед злой судьбой. Кажется, он вполне может одержать победу — нужно лишь немножко Х и т р о с т и, немножко изворотливости... Вот только настоящий враг — внутри него самого.
…тем, кто спешит, грозит паденье.Н е т е р п е л и в о с т ь, «глупый пыл» человеческий — вот с чем не удается справиться никому. Спешит, размахивая то мечом, то кинжалом, то обручальными кольцами, каждый из персонажей пьесы. Самый пылкий тут, конечно, Ромео, но его можно оправдать — он молод и неопытен. Однако старшее поколение не лучше. В результате то, что должно было переломить вражду, — Л ю б о в ь между представителями двух семейств — приводит лишь к большему количеству жертв.
И добродетель стать пороком может,
Когда её неправильно приложат.
Наоборот, деянием иным
Порок мы в добродетель обратим.В страшной спешке герои устремились либо к собственной смерти, либо к потере самого близкого человека. Но, в полном соответствии со словами брата Лоренцо, непобедимый порок — Н е т е р п е л и в о с т ь — обратилась добродетелью, когда оба главы семейств, торопясь и не откладывая в долгий ящик, наконец примирились.
____________
Вот только примирение это заключено было над могилой собственных их детей.Вот и получается, что урок добрым молодцам здесь не в том, что «ах, какая любовь!», а в том, что спешка нужна лишь в строго определенных случаях, во всех остальных — лучше неторопливо поразмыслить и только потом действовать. А еще — сколько бы ни было тебе лет, никогда не мешает послушать совета более мудрых товарищей.
101,7K
Аноним23 января 2018 г.Читать далееС этим произведением у меня сложились странные отношения. Я нежно люблю мюзикл «Ромео и Джульетта», да и к различным постановкам пьесы отношусь без предубеждения. Но сам текст пьесы уже давно никак не могла дочитать до конца. После пары десятков страниц у меня появлялась резкая антипатия к произведению, и я откладывала чтение до лучших времен. Я пробовала разные переводы и даже как-то открывала оригинал. Думала, что проблема в трагической концовке, но не смогла найти «Кастельвины и Монтесы» Лопе де Вега на русском. И всё же дело было явно не в сюжете, ведь тогда мне бы изначально никакие вариации на тему пьесы не нравились.
И вот я, наконец, смогла дочитать «Ромео и Джульетту».
Мне абсолютно не понравился Ромео. Ну не вижу я в нем того героя, которого стоит возносить на пьедестал почёта. Вчера он был безумно влюблен в Розалину, сегодня – в Джульетту. Если бы остался жив, то, возможно, спустя пару недель встретил бы условную Беатриче и всё, новая «вечная» любовь. И уже о Джульетте бы говорил:
…Забыты мной
И это имя и весь бред былой.Для меня разница между Розалиной и Джульеттой (в плане отношения к ним Ромео) лишь в доступности объекта грёз. Розалина дала обет целомудрия, о ней вздыхать можно лишь издали. А вот Джульетта свободна от таких серьезных обязательств. Поэтому и принимается решение о женитьбе спустя такое короткое время после знакомства.
Что касается Джульетты, то она, пусть тоже не мой идеал главной героини, всё же приятней Ромео. Да, она тоже влюбляется почти мгновенно, но если у неё были прошлые романтические увлечения, то о них не сказано. Поэтому её чувства не кажутся временными. Хотя тоже не особо хороши её слова:
Тибальт убит — и так довольно горя.
Когда бы этим кончилось одним!
Но если горю нужно соучастье
И горестей сообщество других —
Зачем во след за этими словами:
«Тибальт убит» — не услыхала я
«Отец» иль «мать скончалась», или «оба»?
Оплакала б я их, как подобает.
Но в заключенье гибели Тибальта —
Изгнание Ромео! Это значит,
Что все убиты: мать, отец, Тибальт,
Ромео и Джульетта — все погибли!«Ромео и Джульетта» не видится мне историей о такой уж великой и трагической любви. Хотя с последним я в какой-то мере согласна, но вот великой эта любовь казалась, наверно, только главным героям этого действа. Кормилица после изгнания Ромео советует Джульетте забыть его и выйти за Париса, а отец Лоренцо изначально, как мне кажется, не столько проникается их чувствами (ему же видно, какой Ромео на самом деле), сколько использует их как повод прекратить междоусобицы. Вражда между Капулетти и Монтекки никому особо и не нужна, в том числе и им самим. Но никто не желает делать первый шаг навстречу друг другу. И вот отличный шанс. Конечно, когда бы все раскрылось, разразился бы крупный скандал. Но дело уже сделано, поэтому через некоторое время можно было просто сказать что-то вроде: «Ну, что теперь поделать, наверно, пора покончить с этими распрями».
Что же касается того самого конца истории…
В 8 классе, когда мы на уроках литературы проходили «Ромео и Джульетту», нам дали задание по группам. Одной группе выпало что-то вроде моральной оценки концовки пьесы. И мнения в этой группе разделились. Некоторые осуждали самоубийство главных героев, другие отвечали: «У них же была такая любовь!». Постепенно к обсуждению подключилась большая часть класса, пол-урока спорили только об этой сцене. Учитель особо не вмешивалась в дискуссию, а на следующем уроке включила нам фильм «В моей смерти прошу винить Клаву К.». Мол, делайте выводы сами.
Я тогда в споре не участвовала, но склонялась больше к осуждению. Сейчас же, после знакомства с японской культурой и, в частности, с понятием «синдзю» (двойным самоубийством влюблённых), я не вижу в концовке каких-либо проблем (хотя и не считаю, что её нужно как-то превозносить). Да и всё в пьесе вело к такому трагическому концу, избежать его, на мой взгляд, никаких возможностей не было (и мне интересно, как это получилось у де Вега).
Ещё я наконец-то поняла, что же столько лет мешало мне дочитать «Ромео и Джульетту». В тексте пьесы громче остальных звучат голоса Ромео и Джульетты. Они словно забирают всë пространство произведения себе, оставшиеся персонажи появляются в нужное время и тут же исчезают. В постановках первом плане те же Ромео и Джульетта, но между тем и второстепенные герои выступают из тени. Плюс, конечно же, декорации и музыкальное сопровождение. Даже если я мне в чем-то не нравятся главные герои, я всегда могу найти в фильме/спектакле что-то милое сердцу.
101,1K
Аноним26 октября 2017 г.Звёзды в ночи светили,Читать далее
Детям глаза слепили.
Ах, как они любили...
Ах, как они любили...Так получилось, что весь сюжет я узнала, до того как научилась читать. В маминой деревне, в клубе крутили фильм "Проводы белых ночей" (хотя мама была уверена, что текст придумали ее односельчане)))) ). Фильм увезли, а песня осталась. И вот так напевая, мы с сестрой знали сюжет в дошкольном возрасте.
Потом был мюзикл "Ромео и Джульетта". Из него только две песни засели мне в подкорку "Короли ночной Вероны" и "Верона". Под королей даже на выпускном выходили!
И вот, где-то год назад, на канале Культура попала я на фильм. Почему-то, я к нему с предубеждением относилась (подозреваю, что косвенно были виноваты Ильф и Петров. В одной главе, они прошлись по американскому кино). оооо как я ошиблась... Это была самая лучшая экранизация! Какая музыка, актеры, декорации! Конечно, это был фильм Франко Дзеффирелли.
Собственно, к чему все это. Я не могу адекватно оценивать первоисточник моего эмоционального настроения. Пересказывать сюжет, писать какую-то критику? Все написано и не раз. Скорее рекомендую прочесть. Чтобы вдохновиться на что-либо и понимать многочисленные отсылки.
Юноша Ромео спит в могиле,
Рядом с ним прекрасная Джульетта:
Не было ещё в подлунном мире
Повести печальнее, чем эта...10765
Аноним21 мая 2017 г.Читать далееКак поклонник одноименного французского мюзикла, не могла пройти мимо первоисточника. Шла я к нему долго-долго, но это от того, что рифмованные истории - герои не моего романа. Но на удивление, пьесы Шекспира пока неплохо заходят. Что касается самой истории... Сюжет стар, как мир, большинство его знают и без прочтения книги. И я люблю эту историю несмотря на абсурдность происходящего в ней, на противный юношеский максимализм и глупость большей части героев. Любить так любить, с первого взгляда и до последнего вздоха. Ненавидеть так ненавидеть, с непонятно чего и до гробовой плиты на могилах детей. Тупить так тупить, с бестолковых драк со смертельными исходами и до замалчивания факта венчания. И жили они недолго и странно и умерли в одно мгновние. Но история все равно прелесть, особенно если попадает в руки толкового постановщика =)
10379
Аноним25 августа 2016 г.Читать далееСюжет известен с давних пор, никакого сюрприза нет и быть не может, но настолько велико очарование слога автора, что до последнего не исчезает надежда, а, может, Ромео одумается, а, может, он повременит со своим решением?
О чем же еще, кроме известного сюжет, заставляет задуматься это произведение? Мне сразу пришли в голову две неоригинальные мысли. Одна о кровной вражде семейств (здесь вспомнилось и детское впечатление о Гекльберри Финне, о гибели двух семейств, включая мальчиков-подростков), но она, скорее, актуальна не для нас, а для горячих и темпераментных горцев и других южных народов нашей страны. Вторая же о юношеском максимализме, о плюсах и минусах этого периода, о яркости чувств. Мы, взрослые, сейчас воспринимаем это произведение с налетом возрастного цинизма. Нам и жаль героев, но мы и не можем удержаться, чтобы не подсмеиваться над ними или не ругать за неоправданные глупые и необратимые поступки. Что за невозможный гонор, затевание ссоры по пустякам и, в результате, гибель в элементарной глупой ссоре! Или эта любовь до гроба! Ведь только сегодня он был безумно влюблен совершенно в другую, а теперь сменил объект своей страсти.
Эх, молодость, молодость! Всегда ты считаешь, что эта любовь самая сильная, что этот день в жизни самый важный.
Ах, молодость, молодость! Только для тебя все чувства - еще свежи, еще новы. Только тебе еще не с чем сравнивать. Только ты не думаешь о последствиях, не ожидаешь предательства, а веришь любимому всей душой и готова ради него на все.
Что было бы, если бы они не поспешили? Если бы были более рассудительными, более холодными? Они не были бы самими собой, они бы не любили, не пережили это чувство со всей страстью молодости!10206
Аноним6 августа 2014 г.Читать далееНастоящая любовь - это цветок, встречающийся всего раз в жизни. Его можно не заметить, растоптать или спутать с другим, приняв тот цветок цветком истинной любви. Как бы там ни было, этот цветок встречается всем и всегда.
Однако, как я уже сказала, этот цветок легко можно спутать с другим, считая его тем самым. Именно это и произошло с главными героями повести "Ромео и Джульетта".
Ромео, в начале книги грустивший о какой-то Розалине, очень легкомыслен. Сначала он грустит о своей великой и не взаимной любви, но уже через минуту - клянётся в любви к Джульетте, которую едва знает пару секунд.
Джульетта, которой нет и 14, отвечает взаимностью Ромео, а уже на следующий день - венчается с ним.
Всё это - не глубочайшая любовь и преданность. Всё это, как сказали бы сегодня, юношеский максимализм и обычная влюблённая, которая даже и не похожа на ту самую. Упс, не тот цветок.
В заключение я хочу сказать, что поставила "8" из "10" за то, что прекрасный и лёгкий стиль написания. Если не ради сюжета стоит прочитать, то ради этих шикарных стихов.
1091