
Ваша оценкаРецензии
Аноним27 февраля 2025 г.Читать далееЧитать было достаточно тяжело, так как почему-то той легкости слога, что в "Ромео и Джульетте" - не было, и мы подозреваем, что всему виной перевод Пастернака.
В очередной раз убеждаюсь в отменном чувстве юмора у Шекспира. Высмеивать такие страшные жизненные ситуации, да так, что я хохотала - это нужно уметь. Гамлет просто великолепен! С моей точки зрения во всех смыслах положительный персонаж. Прямолинейный, благородный, думающий о своём народе человек. Даже с Офелией... Он, любя её, смог отстраниться, понимая, что она его предаёт. Она же не выдержала гнёта судьбы... Убийство отца Офелии я считаю закономерным итогом, так как "крысы" в окружении королю не нужны, а он собирался отвоевать трон.
Гамлета уважали даже соседние государства. Естественно о сумасшествии Гамлета речи даже не может быть, он хитёр и продуман. Все его действия сплошное притворство, ради сохранения жизни в том числе.
Лаэрт - благородный, но обманутый... Вот кого было жаль...
Королева.... Очень странные действия, очень странные решения и как итог- смерть. Стоит прислушиваться к своим детям. Многих семейных проблем можно было бы избежать.
Не очень поняла правила наследования, почему трон достался не Гамлету, как наследнику.
В общем и целом эта трагедия меня очень порадовала и была именно трагедией. Всем советую освежить память и прочесть в осознанном возрасте.Содержит спойлеры12521
Аноним29 сентября 2024 г.Бойтесь своих желаний
Читать далееСамая сценичная, лаконичная и зрелищная пьеса Шекспира - видимо, именно поэтому она и уверенный чемпион в общем зачёте по количеству постановок. Жаль, что я почему-то пропустила её в детстве (меня отчего-то пугали любые исторические сюжеты), тогда она наверняка понравилась бы мне больше остальных трагедий, потому что её гораздо проще воспринимать. Понимаю, почему именно её проходят школьники зарубежом.
Самое интересное здесь, конечно, фигуры Макбета и его жены. Можно считать всю историю прежде всего как историю справедливого возмездия, но интригует скорее то, как герой и победитель в первом акте стал антагонистом уже ко второму действию. Почему это произошло так быстро, почему это вообще произошло? Есть соблазн винить во всëм леди Макбет, или даже ведьм, ведь если бы не было предсказания, то вообще ничего, достойного сюжета, и не случилось бы. Однако Банко, так же услышавший трёх вещих сестер, воспринял всë лишь как наваждение и вскоре вообще забыл, тогда как наш заглавный герой явно уже давно вынашивает такие амбициозные планы, как измена королю, и встреча с ведьмами точно задевает его слабое место.
Что же леди Макбет? Она уж точно не Яго, обрабатывающий благородного и принципиального Отелло аж три акта кряду. Здесь всё происходит чрезвычайно быстро, что заставляет усомниться, что принципы Макбета были так сильны или были вообще. Макбет оказывается слишком слаб, чтобы не погнаться за миражом, но и остаётся таковым, когда не может удержать плоды своих поступков в руках. Правда, второе вряд ли говорит о нëм плохо. Факт того, что из Макбета не получился хороший успешный злодей указывает на то, что злодейство противно его природе, и множество преступлений, которые он совершил, угнетают его изнутри и ведут к печальному финалу.
То же, на самом деле, справедливо и для его жены. Примечательно, что современники Шекспира (и не только) считали, будто бы женщине органически чуждо любое насилие, она не способна на него a priori. Леди Макбет в своём первом монологе просит духов "unsex me here", что можно попробовать перевести как "лишите меня женского естества", иначе то, что она задумала, у неё не получится. Так же Банко, видя ведьму, удивляется, что её борода не даёт ей походить на нормальную женщину. Леди Макбет же наоборот, не упускает повода не упрекнуть мужа в том, что он недостаточно мужественен, раз не может убить человека. Она очень сурова и решительна в разговорах с ним, может быть елейной недалекой светской дамой, когда ей нужно произвести подобное впечатление на двор, но наедине с собой она встревожена и напугана до крайности, чего она никогда никому не показывает. Чтобы сотворить убийство - короля и гостя - то есть это практически тройное в своей тяжести преступление - ей приходится призывать сторонние силы "напитать еë злобой" извне (fill me from the crown to the toe top-full of direct cruelty). То есть эта самая злоба так же не свойственна ей, как Макбету, и для неё последствия убийства оказывается даже более разрушительным, несмотря на то, что оно совершено чужими руками.В качестве вывода: человеческие амбиции могут унести человека далеко, вплоть до того, что они разрушат его, если он не остановится. Одна из моих любимых цитат вообще, и самая любимая в этой трагедии, произносимая Макбетом в последнем акте:
Out, out, brief candle.
Life's but a walking shadow. . . a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.- подводит итог всему, спектаклю и человеческой жизни.
12154
Аноним2 июня 2024 г.Итальянские страсти на Кипре
Читать далее"Отелло" мне понравился больше недавно прочитанного "Короля Лира". В нём меньше абсурда, истеричности персонажей и какое-то подобие справедливой развязки. Истеричным наверное можно назвать только самого Отелло, остальные действуют либо трезво, либо честно и для своих ролей в целом объяснимо. Но вот Отелло "играет" свою роль натянуто и неподобающе своему статусу. Вспыхнувшая ревность от минимального намёка на измену, легковерие, удивительное для человека его лет и должности. Слабо верится в такое.
Но читать было интересно, несмотря на общеизвестную концовку, сам сюжет я представляла себе плохо. Было жаль жену Яго, но он сам сильных чувств не вызвал - ну подлец, что с него взять.12208
Аноним3 апреля 2024 г."Он зло творит, но цель его - лишь собственное торжество."
Еще одна трагедия Шекспира прочитана с огромным удовольствием!
Снова и снова восхищаюсь прекрасным языком!
Трагедия - о жажде власти любой ценой.
Герои - неприятные, склонные к жестким поступкам, лишь бы добиться желаемого.
Было неожиданно встретить у Шекспира мистику и одних из героинь: ведьм.
Больше всего меня впечатлила Леди Макбет - сильная и коварная женщина.
А вот концовка - показалась немного размытой. Как будто все очень быстро закончилось.12117
Аноним24 февраля 2024 г."...восстали дочери против отца..."
Книга мне понравилась!
Каждый раз читая Шекспира, в первую очередь я наслаждаюсь поэтичностью его слога.
Книга поднимает темы отношения отцов и детей, слепой любви и преданности, верности и предательстве.
Читая трагедию я и переживала за героев, и удивлялась сюжету, и от души смеялась над прекрасным юмором.
Рекомендую к прочтению!12199
Аноним20 февраля 2024 г.Читать далееВ. Шекспир "Гамлет".
Для меня эта пьеса вневременная. Любая эпоха обнаружит в сюжете, героях то, что им понятно и важно. А. Аникст писал: "...каждое время находило в ней (пьесе) и в её герое близкое себе". Шекспир в 16 веке в одном произведении сконцентрировал все возможные вопросы бытия: семейные ценности, власть и злато, дружба, войны, правда и ложь...
До Шекспира герои решали проблемы мечом, не вдумываясь в происходящее, не пытаясь разъяснить, почему совершён тот или иной поступок. Гамлет хочет понять измену матери, преступление. Его рефлексия в 16 веке была на втором месте для зрителей.
"Горацио ..и́стый был король.
Гамлет.
Он человек был, человек во всём;
Ему подобных мне уже не встретить",-говорит Гамлет об отце. Стремление походить на него во всём понятно. Ложь, предательство со стороны матери и дяди как хлыстом ударили героя: "О пагубная женщина!- Подлец",- в ярости восклицает он. Гамлет не желает смириться со злом, он стремится его пресечь, но сначала понять его истоки, поступки совершивших его.
В "Глобус" шли на "детектив", "триллер" тех лет: столько убийств в одном произведении! С течением временем пьеса перестала быть таковой.
Режиссёры, актёры, зрители, читатели находят в ней невидимые глазу проблематику. Гамлет настолько неясный образ, начиная с того, как выглядел, сколько ему лет, как же он относился к Офелии, была ли она беременна (в одной из сценических постановок!), действительно ли новый Король переживал за совершённое?..
Гамлета считают безумным. Он сам произносит: "...рассудок мой болен". Но так ли это? Действительно ли герой "помешался" в попытке разобраться с происходящим или это маска Гамлета, чтобы обмануть Короля и его подхалимов? Не разобралась до сих пор с этим для себя не только я…
Конечно же, вопрос "отцов и детей", особо-мать и сын,- были всегда. В "Гамлете" он центральный. Шекспира волновала эта тема, ведь и в "Короле Лире", "Укрощении строптивой" она ведущая. Не решить её: с рождением нового поколения- свои нюансы.
Шекспир поставил вопросы, которые остаются веками без однозначных ответов. Не может быть по-иному: "Иные времена- иные нравы…Гамлет не прощает ни дядю, ни мать. Читатель для себя должен решить: кто прав, кто виноват.. Поэтому читать и перечитывать Шекспира нужно не раз.
Великий драматург мне дорог языком пьесы. Переводчики подарили нам наслаждение его образностью и красотой слога: "...ведь юности к лицу Беспечная и лёгкая одежда, Как зрелым летам-сукна и меха", "...поникнет крылами тишина".
Постановка Г. Козинцева, спустя годы, современна. Смоктуновский, Вертинская и все участники экранизации передали дух 16 века: загнивающее во лжи государство, склоки и смерти в семье как Короля, так и придворных. Шекспир вечен.
Спасибо, что читаете.
#мысли #пишу #мюсли #литература #слово12559
Аноним14 февраля 2024 г.Читать далееВ. Шекспир "Король Лир".
Пьеса остаётся важной во все времена. Вечная тема- "отцы и дети"- касается каждого. Родители и дети, власть и возможность от неё отречься, предательство и дружба, истинная любовь и почитание, лесть...,-Шекспир безмерен в темах каждой из пьес.
Лир... Для меня он отец, правитель.
На порыве ли чувств он осудил Корделию? Не знаю. Но жизнь подтвердила истину: правда ранее или позже даст о себе знать. Вокруг Лира, как любого правителя, льстецы и преданные, те, кто жаждут власти или добряки... Такова жизнь. Верно трактуют литературоведы, что это "пьеса-перевёртыш", так как Лир, утратив всё, "прозрел". В истинном свете увидел всех: двух дочерей, которые не ценят отца, ставя свои интересы выше, слабость перед ними их мужей, свиту-льстецов и предателей, лицезрел жизнь нищенскую, побывав в шкуре таких людей. Лишь преданный Шут произносил истину Лиру, от которой тот поначалу отстранялся.
Корделия не стала прикрываться лживостью. Для каждого родителя её слова были бы раной. Услышать из уст дочери, что не любовь, а долг правят ею в отношении тебя-боль. "Я вас люблю, как долг велит. Не больше и не меньше" и дальше она произносит: "Если б вас одного любила, то замуж бы не вышла". Корделия прямолинейна, не резка в ответе, не умеет льстить и лгать. Я, как дочь, понимаю: любят родителей, есть любовь, но есть и долг перед ними как теми, кто дал жизнь. В отношении родных чувства любви, долга и благодарности слиты.
Регана и Гонерилья, будто змеи, теряют кожу после получения наследства. Ради покоя и привычной обстановки отца не готовы жертвовать ничем. Обе не позволяют взять ему 100 своих слуг, одна лишь 50, а вторая-25. В этом полное уничижение, забвение того, что перед ними Король, их отец. "Я так вам отомщу, злодейки-ведьмы",- в ужасе говорит Лир.
Это понимание любви Корделией осветило множество иных. Только французский Король в данной ситуации соглашается взять её в супруги без приданного. Такую, какая она есть: отвергнутую отцом.
Семейная проблема Лира в руках Шекспира стала общемировой.
Одна из передач канала "Культура" заставила меня обратится к статье Чарльза Диккенса о постановке "Короля Лира" на сцене Ковенгарденского театра. Диккенс метко отмечает удивительную роль Шута: "Его находчивые, язвительные и умные шутки, его несокрушимая преданность, его необыкновенная чуткость, его скрывающий отчаяние смех, безмолвие его печали, сопоставленных с наличием сурового страдания Лира, с безмерностью горя Лира, с грозным ужасом безумия Лира, заключают в себе благороднейший замысел, на какой только способны ум и сердце человека". Диккенс с радостью отметил, что три вечера подряд публика "благоговейно внимала" спектаклю, как страдала вместе с Шутом и Лиром.
Правда в устах Шута жестока для Лира, но от неё не деться. Шут беззащитен перед королём. Он не боится говорить истину, так как, по сути, он может потерять лишь свою Жизнь...
Современные исследователи говорят не просто о сходстве Шута и Корделии, а о том, что это один человек.
Все постановки, что видела, великолепны. В каждой можно выделить то, что стало дорого, пронзительно.
Хейфеца помнят, любят сильнейше. Он поставил пьесу, где текст автора звучит пронзительнейше. Минимум декораций и глубочайшая игра актёров в "Короле Лире". Впервые увидела в театральной постановке Евгению Глушенко. Восторг...Молодая, нежная, сдержанная Корделия спокойно говорит отцу правду, в которую верит. В этой же пьесе Шута играл легендарный Виктор Павлов. Да... А была ли у него ещё такая пронзительная роль? Он мудр, рассудителен. Слушая его, понимаешь, что он-больше, чем Лир, по философскому осмыслению мира. В этом Шекспир напоминает нам, что во все времена придворные Шуты внешне были нерасторопны, звенели бубенчиками, смешили, но именно они блистали умом.
После этой версии я подумала, что в роли Лира вижу Смоктуновского...
Театральная версия "Сатирикона" глубока в игре каждого. Райкин создал своего Лира. Его реплики дочерям наполнены болью за их нелюбовь к нему. Сердце обливается кровью в конце пьесы, когда Лир Райкина "прозревает". Трибунцев великолепен в роли Кента. По возрасту, думала, он должен быть старше, но Тимофей гениален, в его устах текст Шекспира запоминаем: "А вам желаю, чтоб делами правду слов красивых доказали".
По-моему, вариация пьесы с Энтони Хопкинсом в главной роли очень сильная. Да, действия перенесены в наши дни, у Лира не просто в подчинении слуги, а воины. Много крови, драк, оружия в экранизации, но я, не любящая эти картины, тут поняла, насколько они попадают в точку сегодняшних дней. Лишь при просмотре услышала великие слова Кента, добровольно оставшегося с Лиром: -Кто ты?- Король к нему.-Человек,-Кент.-Чем занимаешься? -Быть самим собой.
На мой взгляд, все актёры в фильме на своем месте.
Пьеса для меня настолько глубока, что разобраться во всех её вопросах даже сейчас, в возрасте за 40, не могу... Впереди, уверена, перечитаю не раз.
Спасибо, что читаете.
#мысли #пишу #мюсли #литература #слово12251
Аноним10 января 2024 г.Читать далееНе все пьесы Шекспира при чтении производят на меня впечатление. «Король Лир» просто сногсшибателен. Сюжет известен и до прочтения. Может, постановки попадались, а может просто часто пересказывается в другой литературе. Но если прочитать и попытаться вникнуть, то в голове появляется собственная постановка, с декорациями и эмоциями. Трагедия становится личной.
Король Лир, будучи ещё довольно бодрым старикашкой, решил отдать дочерям корону и земли, и удалиться на пенсию. Чем думал король, не понятно. Счастливая королевская пенсия – случай исключительно редкий. Младшая из трёх дочерей в процессе раздачи решила продемонстрировать немножечко здравого смысла. Папенька лишил её своей милости и приданного. Дальше всё пошло как по маслу (пригорелому и отравленному). Король Лир надоел старшим дочерям, пошёл по миру, поехал крышей и самое грустное, осознал глубину своей ошибки. Бывают же счастливчики, которые всё валят на злой рок.
Вокруг короля крутятся враги, друзья и сомневающиеся. Демонстрируют широкий спектр возможных драматических характеров: верность и предательство, вероломство и преданность, поддержка и коварство. В общем, идёт нормальная придворная жизнь.
Как всегда, меня смешат приёмы с переодеванием. Одену я лохмотья, измажу лицо сажей, и никто меня не узнает. Уморительно.
Всё остальное очень грустно, возвышенно и неотвратимо. Злодеи замышляют и интригуют, герои сражаются и падают один за другим. Сцена будет выкошена под корень, чтобы дать место следующим действующим лицам одной бесконечной трегедии. Такое мрачное остаётся настроение.
12557
Аноним9 мая 2023 г.Читать далееДовольно сложно найти слова для впечатлений о произведениях, которые читаешь и перечитываешь много лет, которые стали частью твоей жизни, но все-таки попытаюсь.
Три пьесы Шекспира я люблю больше остальных. Вряд ли когда-нибудь мне удастся выразить словами, какое место в моей жизни занимает "Гамлет", а второе место, безусловно, занимает "Король Лир" - одно из самых сильных и потрясающих произведений Шекспира.
Сколько бы раз я не перечитывала трагедию, каждый раз вначале меня злит глупость и самодурство Лира, который исключительно из тщеславия прогнал искреннюю Корделию, чем положило начало множеству бедствий, а потом это чувство сменяется острой жалостью.
Вообще сюжет, когда отцу-королю вздумалось узнать, какая дочь сильнее его любит, очень часто встречается в сказках. Только эти сказки обычно хорошо кончаются, правда, недавно мне попалась кубинская версия, в которой отец, прогнавший дочь, лишился и короны. Королю Лиру и Корделии повезло еще меньше.
В этой пьесе Шекспир поднимается до высокой трагедии, очень остро воспринимается и трагедия Лира, и трагедия Глостера. Для меня это все "больней, чем быть укушенным змеей, иметь неблагодарного ребенка" сейчас даже более актуально и сильно, чем при чтении в юности. В голове не укладывается, до каких пределов может доходить человеческая жестокость. Сцены, когда дочери убеждают отца, что ему ничего не нужно, а он отказывается понимать, потому что не в силах поверить, когда герцог Корнуэлл выдавливает глаза Глостеру, когда Лир предпринимает титанические усилия, чтобы не сойти с ума, когда Эдгар сообщает, что его отец умер, до сих пор не могу читать и смотреть без слез.
В этой пьесе у меня есть любимый герой - Эдгар. Он сумел пережить свои несчастья и даже остался в здравом рассудке, хотя душа у него навсегда изранена. А антигерой, пожалуй, его брат Эдмонд - самый отвратительный персонаж пьесы.
Самой сильной постановкой этой трагедии я считаю черно-белый советский фильм. Еще интересна версия Театра Моссовета, но осовременивание антуража, костюмов и декораций мне не близко.12456
Аноним9 сентября 2021 г.Читать далееОб этой истории много сказано и много написано. Поэтому нет нужды обрисовывать сюжет или давать длинные вводные об авторе. Сделаю лишь небольшую затесь на память о том, что отметила для себя, на что обратила внимание.
В центре пьесы Шекспир ставит судьбу королевской семьи, династии и вместе с ней будущее и прошлое страны. Автор обличает пороки высшего общества, противопоставляя ему главного героя, Гамлета – образ яркий, глубокий, трагичный. Вместе с ним переживаешь все события пьесы, ему сочувствуешь, разделяешь его сомнения, размышляешь над философскими проблемами, которыми он задается.
Гамлет – персонаж противоречивый. С одной стороны, он защищает семейные ценности и честь отца, желая спасти мать от обмана, с другой же – начиная вершить свое правосудие, кого случайно, а других намеренно отправляет на гибель. Но, по моему мнению, с позиций современных взглядов судить его объективно не получится; можно лишь прочувствовать его историю, основываясь на собственных убеждениях и ценностях. Всё же в моем отношении к нему перевешивают понимание и принятие тех его поступков, где он проявил благородство – в отличие от Лаэрта, у которого сходные мотивы к мести, но который всё же пошел на обман в фехтовальном поединке с принцем, тогда как Гамлет не смог поднять меча на короля, пока тот молился.
Остальные герои большого интереса не привлекли. Король сильного отрицательного отношения не вызвал: его грех воспринялся больше разумом. К королеве испытала жалость, а к Офелии – вообще никаких эмоций. Порадовал, даже согрел своим существованием в этой пьесе Горацио – единственный преданный друг.
Автор напомнил, что каждый имеет свободу выбора. В этой истории у каждого героя был выбор, каждый мог вернуться на праведный путь. Король и королева могли покаяться, Гамлет и Лаэрт могли простить. Каждый выбрал свой путь.
Вообще пьеса полна вечно актуальных, сложных моральных и этических вопросов. Она поднимает темы бытия, мести и выбора, преданности и верности, чести и любви. Она полна и наставлений, большинство из которых мы слышим из уст Гамлета, и это не случайно, ведь он, противопоставленный облаченному в пороки обществу, наделенный светлой душой, не хочет мириться с предательством, с фальшью, с лицемерием, с ложью этого окружающего его мира. Этим неприятием мира обусловлен и финал: вынесен приговор всему королевскому роду, всему миру, но в конце автор всё же оставляет надежду, что новый мир будет лучше.
И да - надо подумать о походе в театр на «Гамлета».
12702