
Ваша оценкаРецензии
Аноним2 мая 2020 г.Читать далее"Лира Орфея" и в целом "Корнишская трилогия" подтвердили закон циклов - каждый последующий элемент, как правило, слабее предыдущего, особенно если автор не умеет вовремя остановиться. Последнее - не про Дэвиса, ему есть что сказать заключительным романом, но на фоне первых двух книг он проигрывает; проигрывает настолько, что я бы не взялась за продолжение, будь "Лира Орфея" началом.
Каждый из романов трилогии, несмотря на пересекающихся героев, принадлежит своему уникальному миру: в первом романе правит бал наука, точнее столкновение научного и иррационального начала; второй роман погружается в живопись и поиски себя; третий же обращается к музыке и театру. Дэвис до конца верен избранной линии - театральность сквозит во всём. Дело не только и не столько в постановке оперы (созданный в финале "Мятежных ангелов" Фонд Фрэнсиса Корниша берётся за чрезвычайно амбициозный проект - закончить и представить на суд зрителей оперу Э. Гофмана "Артур Британский, или Великодушный рогоносец"), но и в героях, которые, на мой вкус, чересчур неординарны и излишне аффектированы. Они постоянно произносят прочувствованные монологи, цитируют к месту и не к месту не самых известных классиков, выделяются яркими жестами, резкостью тона и небанальностью провозглашаемых мнений. Мне не хватает в них обычности и приземлённости, какие отличают живого человека от книжного образа.
Проект Корниша дарит весьма интересный шанс каждому герою. Аспирантке с мордочкой злобного грызуна и неблагозвучным прозвищем Шнак - защитить степень и заявить о себе в мире музыки, финансисту Артуру Корнишу - примерить на себя вожделенную роль мецената, слишком красивому актёру Герарду Пауэллу - продемонстрировать талант режиссёра, валькирии от музыки Гунилле Даль-Сут - выпустить в мир ещё одну гениальную ученицу, милейшему доктору Даркуру, моему любимцу с первого романа - в очередной раз показать себя надёжным другом и рабочей лошадкой. Но это простые, очевидные вещи, никто и никогда не предугадает, куда повернёт поток после очередного решения, и, тем более, как изменит жизнь героев подобная авантюра. Аннотация откровенно намекает на главную метаморфозу - жизнь создателей оперы словно копирует повороты её сюжета. И не сложно догадаться, кому какая выпала роль, если создатель Фонда Корниша, идейный вдохновитель и единственный спонсор носит имя Артур... Как по мне, это самый сомнительный и откровенно слабый с точки зрения психологии героев момент. Здесь, как минимум, не хватает точки зрения Марии, как это было в первой книге. Да и в принципе остаётся тьма вопросов и к самому эпизоду, и к его последствиям, и к великодушию, проявленному настоящим Артуром вслед за Артуром легендарным. Гораздо больший интерес вызывает трансформация Симона Даркура от Пажа жезлов, придворного аббата до Дурака. Конечно, в терминологии очевидно влияние мадам Лаутаро и её колоды карт, хотя мамуси в этом романе до обидного мало. В линии Даркура я и вижу основную идею романа, уж не знаю, насколько она соответствует замыслу - будь собой, не связывай себя цепями разума или золота, иди к своим призрачным целям, следуя голосу интуиции, играй на грани дозволенного. Для другого человека это могла бы быть опасная жизненная философия, но респектабельной во всех смыслах жизни отца Даркура воистину перчинка только на пользу.
При всей грандиозности задумки, весьма достойном исполнении и прекрасно выписанной линии Даркура мне всё же не хватило в романе какой-то цельности. По сути он распадается на три самостоятельные истории - постановка оперы, написание Даркуром биографии Фрэнсиса Корниша и незначительное влияние призрака Парлабейна. Каждая из этих историй могла бы стать костяком отдельного романа, собранные все вместе они вызывают некоторое недоумение, хотя и сплетаются в конце единым узором. Ещё большее недоумение вызывают вставки от имени Гофмана, находящегося в чистилище - честно говоря, попахивает дурновкусием.
В целом же впечатления остались противоречивые, хотя желания познакомиться с другими романами Дэвиса не отбили.
23859
Аноним4 января 2016 г.Читать далееПочему я рекомендую к чтению творчество Робертсона Дэвиса и «Корнишскую трилогию» в частности? Потому что здесь читатель найдёт все, что хочется его душе. Тут есть и юмор, совсем не пошлый, тут есть семейная драма, тут есть капелька мистики и много загадок. А так же огромное количество творческого материала. Только прочитав все три книги, ты понимаешь, для чего они были написаны. В первой книге речь шла о литературе и книгах, во второй о картинах и изобразительном искусстве, а в третьей о музыке. И все три области, на мой взгляд, очень хорошо между собой сочетаются и они неразрывны. Поэтому мне было безумно интересно читать и автор становится для меня любимейшим, и я с радостью буду знакомиться и с другими его работами. А пока что расскажу подробнее об этой книге.
Её можно так же, как и первые две читать в любом порядке, потому что детали можно будет дополнить, читая дальше. И третья часть как раз очень удачно связывает первые две книги. В первой книге речь шла о литературных произведениях. Именно они легли в основу многих картин, многих постановок и экранизаций. Искусство тут тоже играет не последнюю роль, ведь благодаря деньгам, полученным от загадочного художника, была поставлена опера из этой книги. Ну и соответственно опера. Произведение Гофмана, ранее никому не известное и теперь получившее вторую жизнь на сцене. Кто бы ни хотел такое из великих людей? Кто бы отказался от того, чтобы его многие столетия, а то и тысячелетия помнили? И правду говорят, что любой персонаж и любое событие имеют какую-то отсылку к реальным событиям. Так и эта постановка приобрела реальные черты в жизни некоторых из героев данной книги. И это действительно было очень хорошо обыграно. Я безумно люблю те книги, в которых каждая деталь будет задействована, и исполнит свою роль.
Что мне ещё безумно понравилось, это как раз отсылка к театру, в частности к сценаристике и режиссуре. Здесь очень хорошо показано закулисье. Что происходит до того момента, как поднимется занавес и актёры выйдут на поклон. Потому что это действительно правда и это только, кажется, что актёр купается в золоте или режиссёр имеет огромный кошелёк. На самом деле это всё не правда. Актёр может зарабатывать миллионы, но не забывайте, что заработок у него отнюдь не стабильный. Во что превратится миллион, если его разделить на год, а если ещё у тебя жена и дети? Или каково начинающему композитору/режиссёру/сценаристу добиться известности или вообще как-то выделиться? Об этом и о многом другом рассказывается в этой книге. И эта книга действительно может быть полезна, для тех, кто хочет узнать, как это варится. Начиная от выбора произведения, разработки концепции, подбора актёров и выпуска всего этого дела. И что самое главное – это универсальный алгоритм, что для театра, что для кино, что для мюзикла или оперы. Но, повторюсь, книги лучше воспринимать как единую картину, потому что всё взаимосвязано.
2332
Аноним5 сентября 2024 г.Читать далееРедкий случай, когда именно прослушивание в формате аудио высветило особенными красками в книге ее самые лучшие стороны. То есть, что я хочу сказать. Предыдущие книги этой замечательной трилогии я читала глазами, но такого вау-эффекта не было. И может быть, благодаря тому, что во многом эта часть посвящена работе над музыкой Гофмана, над его набросками к так и не состоявшейся опере, над монументальным и таким живым замыслом, вылившемся в оперу "Артур Британский, или Великолепный рогоносец", именно поэтому финальная зрелищность и оперное звучание органично легло на то, что текст этой книги я слушала.
Материал, который послужил основой для оперы - вы уже догадались - это легенды об Артуре и рыцарях Круглого Стола. Фея Моргана, Гвеневера, Ланселот, Дева Озера, все будет, и конечно, Мерлин с Мордредом. Тем более интересно, как состыкуется средневековая легенда и история Артура Корниша и его жены Марии Феотоки. А столкновение их историй - оно будет.
Сама работа над оперой, так, как ее участники проявляются каждый в свойственной ему манере - над этим было очень интересно наблюдать, тем более в таких жизненных коллизиях, где просовывала наружу голову и мелодрама, и трагикомедия, и частенько фарс. И это не просто работа над музыкальным произведением и его постановкой. Есть еще маленький нюанс. Гофман работал над оперой в 18-м веке, и требовалась такая же постановка, с теми же театральными инструментами, что были доступны во времена Гофмана. А это немного непросто, мягко говоря.
Но хотелось бы ненадолго вернуться к самому Гофману, ведь именно он главный персонаж этой истории. В основном как идейный вдохновитель, но ему отведена в романе и роль в прямом смысле, а роль эта прелюбопытна, поскольку в ней он поистине Орфей, спускающийся в ад. ...Так вот о том, что мы о нем знаем. Многим из нас он известен исключительно как писатель и автор сказок Гофмана, но это лишь малая толика. Прочтя о нем более подробно в энциклопедии, можно понять, почему Дэвис подсунул в книгу еще одного персонажа, Уолли, называющего себя сыном Парлабейна, того самого, кто немало кровушки попил в предыдущих событиях, а так сказать сын непременно хотел получить папашину рукопись.
Вы поймете, о чем я хочу сказать, ведь сам Гофман был известен и как превосходный музыкант: он сочинял музыку, были периоды, когда он брался за дирижерскую палочку, а были, когда его певческий талант вырывался на поверхность. И как не сказать о его талантах художника, рисовальщика и декоратора, ну и конечно, более известные его труды как выдающегося писателя. И в этом свете для нас становится неожиданным то, что он был еще и знающим и дельным юристом, и при всем этом обладал огромной работоспособностью. Все это, перечисленное в нескольких строках, поражает воображение, особенно когда читаешь об этом под звучание сочиненной им музыки.
А параллельно идет работа по написанию биографии, Даркур, как один из душеприказчиков Фрэнсиса Корниша и один из руководителей Фонда Корниша, пытается собрать все, имеющее отношение к Корнишу и случайно натыкается на зримое доказательство неизвестной до сей поры его деятельности. То есть, нам-то все уже известно из второй книги, но нашим героям - нет. И вот это очень интересно. И то, как описывается картина, и как Даркур, остающийся все равно священником, как он раскладывает по полочкам, что делал Корниш, к чему стремился и чего искал в своей творческой жизни.
Здесь мы видим, как воедино сплетаются нити, ведущие от музыки, от литературы и от живописи. И это что-то волшебное, так вести, как Дэвис, сплетая-заплетая-расплетая и свести все это в одной книге. А театральный занавес на обложке моего издания отсылает не только ко всем упомянутым областям творчества, ведь так и хочется сказать: "вся жизнь - игра"... и Фрэнсис Корниш только подтвердит. Тем более, игра бывает разная. Автор, плавно выходя на роль творчества, указывает и на саму судьбу, и - внезапно - на роль бога и достаточно интересно выводит именно эту последнюю грань. И чтоб вы понимали, я человек от религии очень далекий, но то, какое я вижу у Дэвиса понимание этих вещей - это дорогого стоит.
21254
Аноним4 июля 2014 г.Читать далееРобертсон Дэвис – классик канадской литературы, он сочинял эпичные, многоперсонажные трилогии, а также пьесы. Переведённая впервые, «Лира Орфея» завершает «Корнишскую трилогию», где Корниш – это фамилия центральных героев. Называть ли семейной сагой? Сагой, пожалуй, не стоит. К книге вообще сложно подобрать какие-то однозначные определения. Представьте себе «Войну и мир», только вместо Наполеона – Гофман, а вместо войны – опера. Причём опера про короля Артура, что добавляет смысловых слоёв. Хотя по всей книге, как брусника по кислой капусте, рассыпаны явные и не явные цитаты, упоминания людей искусства и прочего, что нагружает и нагружает текст дополнительными смыслами, делая диалоги похожими на соревнования в том, у кого больше интеллектуальный багаж. Немудрено, что часть «багажа» будет растеряна по дороге, а некоторые элементы вообще непонятно, зачем были «взяты в дорогу».
Горстка экзальтированных творцов, богема, - либреттисты, дирижёры, солисты и прочие, - собираются вместе, изысканно откушивают значительное количество алкогольных напитков («ею владели негодование и шотландский виски»), обсуждают будущую оперу и даже доводят дело до конца. Разговоры будут содержать и изысканные обвинения в том числе: «арпеджио должно быть намеренным, как жемчужины, которые одну за другой роняют в вино, а не случайным, будто баба поскользнулась на банановой кожуре». В процессе кое-кто даже получит степень доктора музыковедения, а кто-то – от ворот поворот.
Обсуждение будущей оперы просто бесконечно. Здесь театральные фразы «сделай мне вот тут поразительный эффект, чтобы я взял зрительный зал за горло и задушил их своим великолепием» можно считать как овец во время бессонницы. Даже удивительно, что премьера этой грандиозной оперы всё же состоится. После премьеры упокоенная душа Гофмана покинет-таки Чистилище, ведь завершено дело жизни, которое удерживало, а взволнованные создатели выйдут на поклон под ослепительным светом рампы и аплодисменты изысканной публики (и это в «эпоху джинсов и футболок», когда на оперу спрос всё меньше и меньше). И был ли успех обоснован напором фонда Корниша, который желает меценатствовать с большим размахом, или сплоченной компанией творческих людей, - похоже, решать каждому читателю самостоятельно. Удивительно длинная история даёт возможность подумать о чём угодно, даже собственно об опере про короля Артура.
Название книги – «Лира Орфея» - происходит из строчки «Лира Орфея открывает двери подземного мира (врата Ада)» - видимо, туда отправляется после Чистилища Гофман (это профессиональная зависть?). Улыбкой Чеширского кота растворяются в воздухе «Житейские воззрения кота Мурра» Гофмана, неоднократно упомянутые в тексте, как и «Охота на Снарка» Льюиса Кэрролла. Герои «Лиры Орфея» похожи на охотников на Снарка, только вот своего Снарка, в отличие от кэрроловского варианта, они-таки изловят. Поставят свою призрачную оперу.
«- О, так она из книжки. Все вы, и Нилла, и Корниши, и этот Даркур, - все вы живете книжками. Как будто там всё есть!- Понимаешь, там и вправду почти всё есть. Нет, не так. Мы узнаем в книгах то, что видели в жизни. Но если будешь читать, то сможешь набраться кое-какого опыта, и тебе не обязательно будет испытывать каждый удар на собственной шкуре. Ты кое-что сможешь предугадать наперед».
1791
Аноним6 мая 2021 г.Очень классное ощущение, когда закрывая книгу, улыбаешься и говоришь "отлично!"
Читать далееПосле того как Дэвис раздал всем академическим сестрам по серьгам, он обратился к миру оперы и театра. И это так же захватывающе и весело как и в первой книге. Осуществляя свою давнюю мечту стать меценатом, Артур Корниш со своими друзьями создал " благотворительный фонд Корниша" и решил поставить забытую оперу Гофмана. Есть, правда, маленькая проблемка - Гофман умер, не дописав оперу, так что студентка музыкального факультета Университета Торонто эту оперу еще должна воссоздать... да и с либретто к опере дела обстоят не лучше - сначала его вообще не могут найти, а когда находят, понимают что лучше бы и не находили... А за всем этим весельем из чистилища с неподдельным интересом наблюдает сам Эрнст Теодор Амадей Гофман, причем не только из чистого любопытства.
Робертсон Дэвис оказался на удивление "моим" писателем - веселые, ироничные страницы перемежаются с суховато-информативными; информационный спектр необычайно широк и включает историю, музыку, театр, коневодство, литературу и политику; религиозность Даркура (да и самого писателя) не бьет обухом по голове читателя-атеиста, а позволяет вдруг задуматься над какими-то неочевидными вещами (вот честное слово, никогда не задумывалась над важностью "символа веры" в христианской религии); персонажи, будучи в какой-то мере метафоричными, являются настолько живыми и узнаваемыми, что пока я слушала, я попеременно то радовалась за них то негодовала вместе с ними. К концу романа я реально влюбилась во всех персонажей - кроме одного, самого мерзкого, хотя Дэвис и его описывает с легкой иронией и почти всепрощением.
Я умудрилась прослушать третью книгу раньше второй, но в принципе, это не страшно, потому что все книги в трилогии самодостаточны.
Дэвис на удивление современен, несмотря на то что вся Корнишская трилогия была написана в 1981-1988 годах. Или может быть, как и любая хорошая книга, вся эта трилогия просто "вне времени".13447
Аноним25 января 2020 г.Читать далееИнтересно, насколько композитор, пардон, автор – знаток музыкальной теории. Вообще было очень удивительно, что третья часть уйдет так глубоко в музыкальную тему. Что ж, оказалось, что на 100% человек в курсе того, о чем пишет.
Лично мне не так уж интересно было читать подробности подготовительного периода в постановке спектакля как и околомузыкальные детали, поскольку всё это – придуманная история. В жизни и более интересные моменты встречались. Тем любопытнее будет почитать впечатления и рецензии не музыкантов, поскольку я воспринимала эту линию исключительно как человек, прекрасно знающий закулисную театральную и концертную жизнь.13475
Аноним22 апреля 2017 г.Читать далее
сцена из "Ундины" Гофмана.
Литературная гениальность Робертсона Дэвиса, очевидная с начальной книги «Корнишской трилогии», которая явилась и моим первым знакомством с писателем, ошеломила до: «Такого не может быть, потому что не может быть никогда». Канадец, о котором прежде ничего не слышала, да не ошибусь ведь, если скажу, что мало кто слышал (есть обойма имен, которые на слуху, хотя никем не читаны). Этот человек внезапно оказался едва ли не самой монументальной фигурой современной мировой словесности. Не заигрывая с читателем модными темами (тройка: инцест, педофилия, наркотический трип), а с критикой - постпост-, пост- и просто модернистскими структурными экспериментами.Крепкий многофигурный роман, безупречный композиционно, с яркими интересными героями, внятной интригой (многими интригами, завязанными сложносочиненным узлом); действие в академической среде, без малейшего ощущения романа на производственную тему; Дэвис потрясающий популяризатор, но знания подаются так уважительно к читателю, которого словно бы приглашают принять участие в замысловатой интеллектуальной игре, что уровнем вызываемого интереса это конкурирует с интригой. И во всем ощущается такой толстоевский масштаб без нудности первого и мучительных терзаний второго, что: «остановился, пораженный Божьим чудом наблюдатель...»
Ненадолго, читательское потрясение погнало к первой книге «Дэпфортской трилогии» и снова то же — он гений с уникальным в современном мире даром говорить о малых мира сего так, что слушаешь, не отрываясь. И он рассказывает о вещах, далеких от читателя, как кольца Сатурна (в «Мятежных ангелах» Рабле и «оживление» старых музыкальных инструментов, в «Пятом персонаже» агиография) так, что это сущностно проникает в душу. И он может говорить о темных семейных тайнах спокойно, без надрыва и биения себя в грудь. И он верит в Бога, даже не так, Бог присутствует в его книгах, не утомляя читателя диспутами о собственном существовании или ужасающими эпифаниями Он просто стоит за всем и пронизывает все.Космогонию Робертсона Дэвиса стоит рассмотреть подробнее, далекая от ортодоксальности, она допускает существование языческих богов, ангелов и даймонов, незримо стоящих за плечом избранных персонажей. А еще чистилища, где пребывают посмертно талантливые люди, не сумевшие при жизни реализовать полной мерой своего таланта. До тех пор, пока не найдется кто-то, кто поможет завершению их земной работы. Это может быть даже просто человек, прочитавший книгу забытого писателя и оставивший отзыв на нее. В подобной ситуации оказывается автор народно-любимого «Щелкунчика» Эрнест Теодор Амадей Гофман (персонажи романа пользуются аббревиатурой ЭТАГ, не вижу причины не сделать этого тоже).
Двигателем сюжета третьей книги трилогии о Френсисе Корнише становится опера, недописанная Гофманом, заявку на получение гранта для завершения которой подает молодой композитор Хюльда Шнакенбург («Зовите меня Шнак», совершенная социопатка с задатками музыкального гения). Как, вы не знали, что ЭТАГ писал музыку и даже недурная «Ундина», его пера ставится на оперных сценах мира? Я тоже, как не знала и того, что «Амадей» к четверке имен он добавил сам в честь, правильно, Моцарта, перед которым благоговел. Неоконченный труд - опера о Короле Артуре, рабочее название: "Артур или великодушный рогоносец" (историю с Гвиневрой и Ланцелотом все помнят).
Итак, работа над оперой завертелась, а насколько непростое это дело - дописать и поставить на современной сцене оперу, аутентичную новаторским устремлениям начала XIX века, вам расскажут на страницах романа и сделают это интересно (по другому автор просто не умеет) и со знанием дела. Потому что эту кухню Дэвис отлично знал изнутри, ему довелось написать либретто к двум операм. Вообще, знаете, мало кто из ныне (и прежде) живущих писателей обладает этим замечательным свойством - говорить о том, что знаешь, Робертсон Дэвис принадлежит к драгоценному меньшинству. А то, что говорит о многом, лишь подтверждает уникальность сочетания в нем блестящей образованности, широты и литературного гения.
По сути, он проводит читателя в "Корнишской трилогии" через закулисье многих видов изящных искусств: словесность и музыка ("Мятежные ангелы"); живопись, фотография ("Что в костях заложено"); опера, театр ("Лира Орфея"). А еще объясняет законы движения финансов в мире науки и искусства, разительно отличающиеся от тех, по которым функционирует мир, населяемый большинством читателей. И эзотерика: таро, астрология. И объясняет, как принимать многие вещи, с которыми непросто бывает смириться - такая мягкая, интеллигентная и пронизанная любовью психотерапия. Не "глаголом жечь", но помогать разместиться в мире более комфортно для себя и без вреда для мира.
И еще одно замечательное свойство Дэвиса-романиста. Он приводит к логическому завершению все, нет, только представьте, аб-со-лют-но все! линии начатые в романах. Причем завершением той, что начинает первую книгу трилогии (наследство Френсиса Корниша) является финал третьей - идеальное попадание в цель. И еще - он придерживается мягко феминистских, столь любезных моему сердцу, воззрений. И еще - он бывает очень смешным. Закончу тем, чем начала: Робертсон Дэвис был гений.
13312
Аноним16 августа 2013 г.Читать далееКогда читаю хорошую книгу, в голове наступает просветление. А язык начинает заплетаться, потому что кроме восторгов на ум не приходит ничего связного.
После прочтения романа "Пятый персонаж" я поняла, что влюблена. Сейчас я готова сказать :"Г-н Дэвис, я ваша навеки!" Да и как можно его не полюбить после такого:
Слово "душа" стало неприличным в мире, овладевшем ядерной энергией. Но для Даркура души существовали. Не как туманное облачко и неосязаемое олицетворение чего-то благородного, но как сила, отличающая живого человека от мертвого сырья для похоронных дел мастера. Душа как совокупность сознания - то, что человек знает о себе, и то, что скрыто от него, но знает его и движет им; это слово затаскано до дыр, его принимают или отвергают, но деваться от него некуда.
И это я еще не все добавила в цитаты! О, как же я пожалела, что не читала эту книгу в бумажном варианте!!! Я грезила о пометках на полях, о подчеркнутых строчках и целых абзацах. Но, увы, мой ридер решил все по-своему. Он попросту проигнорировал мои заметки. Исключительно из уважения к возрасту пришлось его простить.
О чем роман? Не знаю. О жизни, о мифе, о судьбе и о любви. Обо всем. В многообразии выписанных автором ситуаций можно найти нечто созвучное именно твоей действительности в конкретно взятый момент времени. И это как бальзам на душу. Такие книги лучше всякого психотерапевта. Я читала и откровенно тащилась, пыталась растянуть на подольше, читала не пропуская ни единого абзаца и даже слова. Но роман все равно кончился непростительно быстро... Я искренне надеюсь на то, что рано или поздно переведут все романы Дэвиса.
P.S. Мне одной кажется, что он похож на Толстого???
1245
Аноним21 апреля 2013 г.Читать далее- О, так она из книжки. Все вы, и Нилла, и Корниши, и этот Даркур, - все вы живете книжками. Как будто там всё есть!
- Понимаешь, там и вправду почти всё есть. Нет, не так. Мы узнаем в книгах то, что видели в жизни. Но если будешь читать, то сможешь набраться кое-какого опыта и тебе не обязательно будет испытывать каждый удар на собственной шкуре. Ты кое-что сможешь предугадать наперед.
Да, Шнак! В книжках можно найти многое! Особенно, если эти книги написаны Дэвисом. В его строках таятся истины, которые мы готовы были сформулировать и сами. Мы узнаем в книгах то, что видели в жизни. Читая Дэвиса мы озаряем себя светом узнавания снова и снова. "Да, точно!... Да, это так!... Я тоже так думаю!... Угум..." Одна из этих фраз или слов нет-нет да всплывет в голове читателя.
Робертсон Дэвис - великий мастер слова! И пусть Вас не пугает эта стандартная похвала. Дэвис не боялся штампов:
Но образованному, высокоумному человеку очень трудно признать, что иные штампы на самом деле - важные истины.
И мы не будем бояться. Дэвис - мастер слова, талантливый художник, матёрый исполнитель, ироничный интриган, гениальный режиссер всего действа, что происходит в книге. Сюжет бежит галопом. Сердце читателя разрывается от эмпатии к каждому герою книги - так они выписаны, что не посочувствовать им хоть разок, значит быть "полным кочаном капусты", как сказала доктор Гунилла Даль-Сут.Я завидую канадским школьникам, которые, если верить Ирвингу, изучают Дэвиса очень и очень подробно. Он говорит с читателем на одном языке, будь то ученый муж, ищущий архетипы, мифы и прочие тонкие подводные течения; либо беременная женщина, обиженная невниманием своего суженного; или человек искусства, узнающий в тексте реалии своей суетливой творческой жизни. Думаю, он и школьникам откроет нужное для их возраста, и в то же время не отяготит пудовыми философствованиями и неповоротливой лексикой.
Книга об обретении себя. Я бы даже сказала, что она наверняка имеет некоторый психотерапевтический эффект. В ней много говорится о смысле, о причинах, герои обретают себя, свою судьбу. Каждый для успеха и счастья должен примириться с собой. Обретают себя Даркур, Мария, Шнак, Артур. Наиболее талантливые персонажи уже живут в гармонии с собой и действительно Творят: Пауэлл, Далси, Гунилла:
Слушайте меня, мадам Лаутаро: еще совсем юной девушкой я встретила Жана Кокто, и он мне сказал: "Культивируйте в себе то, за что вас пинает толпа, потому что это и есть ваше истинное "я"". И я следую его совету. Я - Гунилла Даль-Сут, и это все, на что хватает моих сил. И этого довольно.
Человек, не примирившийся с собой и миром, не смог создать ничего: профессор Пенелопа (потом еще и нагло присваивает себе чужие заслуги). Всё это подталкивает читателя на вывод: обрети себя, примирись с собой будут тебе и счастье, и радость, и успех.И, конечно, нельзя не упомянуть про замечательные поговорки Даркура. Вот ведь кладезь народной мудрости. А Мария еще и роптала на них, дескать, опять эти твои поговорки. Но они замечательны! Шикарны!
Для меня книга стала открытием, при том, что это - шестая прочитанная книга Дэвиса! Она действительно диссонирует и резонирует, и все такое прочее. И я пожалела, что прошлые книги Дэвиса читала не на бумаге. Придется перечитывать :) Разница ощутима!
1268
Аноним20 мая 2020 г.Читать далееЕсли Вы любите ироничный юмор Пратчетта, то хватайте Дэвиса и читайте. Как минимум, "Что в костях заложено" и "Лира Орфея". Здесь есть немного мистицизма и высших сил, но в основном это вполне себе реалистичное повествование о конце XX века. Впрочем, кроме некоторых упоминаний о событиях, связанных со Второй мировой войной, ничто не мешает воспринимать события почти в настоящем моменте.
"Лира Орфея" о том, как Артур Корниш, он же талантливый и весьма обеспеченный финансист, решает поставить оперу. Но, как настоящий покровитель искусства, в качестве оперы выбирает недописанное произведение Гофмана "Артур Британский или Великодушный рогоносец". А значит надо скомпоновать партитуру из набросков да ещё и в стиле восемнадцатого века. К этому найти или написать либретто, собрать состав, подготовить декорации, поладить с диковатой и гениально студенткой, а ещё снова собраться всей честной компанией из "Мятежных ангелов" в расширенном составе. В общем планов столько, что 500 страниц текста едва хватает! Чего не скажешь про писательский дар Дэвиса - книга поглощается с особым удовольствием и интересом, что даже жаль её заканчивать. Многочисленные литературные, исторические и, подозреваю, музыкальные отсылки вплетают текст в общее культурное пространство, но не отягощают чтение. Но воспевать ироничность и меткость Дэвиса хочется отдельно, долго и патетично.
Вот только "Лира Орфея", в отличии "Что в костях заложено", лучше читается именно как завершение трилогии. Хотя история самодостаточна, но для лучшего понимания всех связей и полноты картины лучше заранее познакомиться и с Френсисом Корнишем, и с Марией Феотоки, и Симоном Даркуром. Да, и Холлиера не забыть! Все равно потом захочется ещё вернуться в их нетипичную компанию, где искусство и наследство правят бал.
10461