Рецензия на книгу
The Lyre of Orpheus
Robertson Davies
Аноним16 августа 2013 г.Когда читаю хорошую книгу, в голове наступает просветление. А язык начинает заплетаться, потому что кроме восторгов на ум не приходит ничего связного.
После прочтения романа "Пятый персонаж" я поняла, что влюблена. Сейчас я готова сказать :"Г-н Дэвис, я ваша навеки!" Да и как можно его не полюбить после такого:
Слово "душа" стало неприличным в мире, овладевшем ядерной энергией. Но для Даркура души существовали. Не как туманное облачко и неосязаемое олицетворение чего-то благородного, но как сила, отличающая живого человека от мертвого сырья для похоронных дел мастера. Душа как совокупность сознания - то, что человек знает о себе, и то, что скрыто от него, но знает его и движет им; это слово затаскано до дыр, его принимают или отвергают, но деваться от него некуда.
И это я еще не все добавила в цитаты! О, как же я пожалела, что не читала эту книгу в бумажном варианте!!! Я грезила о пометках на полях, о подчеркнутых строчках и целых абзацах. Но, увы, мой ридер решил все по-своему. Он попросту проигнорировал мои заметки. Исключительно из уважения к возрасту пришлось его простить.
О чем роман? Не знаю. О жизни, о мифе, о судьбе и о любви. Обо всем. В многообразии выписанных автором ситуаций можно найти нечто созвучное именно твоей действительности в конкретно взятый момент времени. И это как бальзам на душу. Такие книги лучше всякого психотерапевта. Я читала и откровенно тащилась, пыталась растянуть на подольше, читала не пропуская ни единого абзаца и даже слова. Но роман все равно кончился непростительно быстро... Я искренне надеюсь на то, что рано или поздно переведут все романы Дэвиса.
P.S. Мне одной кажется, что он похож на Толстого???
1245